Часть 7 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— По-разному. Зависит от того, какие полеты, куда, какая погода, какая нагрузка. Если бой, то…
— Бой? — удивился Ит. — С кем?
Пилоты рассмеялись, но, как показалось и Скрипачу, и Иту — как-то не очень весело.
— Много с кем, — не стала вдаваться в подробности Оливия. — В общем, если бой, все капсулы можно за полдня сжечь. Сжег — выбыл. Тебе придется идти обратно на Берег, искать ближайшую Звезду, заправляться. И молись, чтобы поток был не истощенный, потому что из истощенного ты сможешь взять только резерв, чтобы домой добраться.
— Сложно, — заметил Скрипач.
— Это еще не сложно, — махнула рукой Оливия. — В общем, смотрите, что получается. У нас положено так. Вам нужно будет взять стартовые капсулы, добраться до указанной на карте Звезды, и заправить их. Только после этого вы сможете начать использовать самолеты. На всё у вас будет трое суток с момента выхода.
— Звучит не очень обнадеживающе, — хмыкнул Скрипач. — Слушай, а почему нельзя, например, взять капсулу с какого-нибудь другого самолета, поставить на этот, и смотаться заправить?
— Потому что они не подойдут, они не стартовые, — пожала плечами Оливия. — Это Берег, дружок. На Берегу ты всегда один. Привыкай.
— Не только на Берегу, — вздохнул Ит. — Но ты не совсем права. Хотя, если речь идет о машинах, то, наверное… впрочем, это неважно. Так что нам делать дальше?
— Сейчас пойдем за капсулами и картой в ратушу, потом вам нужно будет найти дом, подготовить снаряжение, и можно выходить либо прямо сегодня, либо завтра, с утра.
— А что ты посоветуешь… Сирин? — спросил Ит. Лицо Оливии стало серьезным, глаза потемнели.
— Выходите сегодня, — уверено ответила та. — Чем быстрее, тем лучше. Потому что… — она осеклась.
— Сирин, — Ит почувствовал, что лучше называть девушку именно так. — Что произойдет, если мы не уложимся в трое суток? — его вдруг кольнуло нехорошее предчувствие. Настолько нехорошее, что стало не по себе.
И он не ошибся.
— Подойди к краю, и внимательно посмотри в воду, — тихо произнесла та в ответ. — И ты, рыжий, тоже. Если пилот не вернулся вовремя, он не вернулся вообще. Пилота уведут Чёрные. А самолет…
Там, внизу, под толщей прозрачной, пронизанной солнечными лучами воды, лежали крылья. Мертвые, недвижимые крылья, множество разноцветных крыльев, и сейчас, как только Оливия сказала об этом — они увидели. Неспроста новые машины появились в отдалении от остальных, ведь их судьба, да и судьба их хозяев, еще не определена, и эту судьбу, оказывается, надо еще определить и заслужить.
— То есть халявы не будет, как я понимаю, — подытожил Скрипач.
— Это точно, — согласилась София.
— Халява — это трансфигураторы, — добавил Грегор. — Но и то дело. Была бы охота в огороде копаться, да за скотиной ходить, чтобы на ужин суп с хлебом есть…
— Слушай, Грегор, а «Чайка», ну, паралось, зеленый, у которого мотор по центру над крыльями, это же твой? — спросил вдруг Ит.
— Точно, мой. Габи зовут, — кивнул Грегор.
— Ну и как он?
— Да лучше всех, — хмыкнул Грегор. — Там, откуда я, все самолеты такие.
— А откуда ты? — спросил Ит, и тут же осекся.
Грегор почесал затылок.
— Чтоб я знал, откуда, — подумав, ответил он. — Но самолеты у нас все такие, точно. Уж это-то я помню…
* * *
В ратушу шли тоже быстро, но теперь Ит и Скрипач больше не тормозили компанию — потому что поняли: дело предстоит серьезное. Проходя мимо колокола, еще на пристани, София дернула за привязанную к нему веревку, и колокол отозвался — два тяжелых, литых звона раздалось над берегом.
— Сбор, — пояснила София. — Когда вы вернетесь… если вернетесь, конечно… расскажем, что к чему. Сигналы придется выучить. Их на самом деле не так много.
— Выучим, — улыбнулся Скрипач. — Но пока нам, видимо, не до сигналов.
— Это верно, — согласилась София. — Вы не бойтесь. Я тоже боялась, когда шла. Но мне повезло, моя Звезда оказалась близко. Я вообще удачливая…
«Именно поэтому ты на Берегу, — подумал Ит. — Знать бы, какая удача тебя сюда привела, и что с тобой, настоящей, случилось».
— Тем более, вы ещё и вдвоем, — продолжила София. — Веселее будет.
Ратуша оказалась большим зданием, сложенным из красного кирпича, и здание это явно было главным на небольшой городской площади. К нему вели семь улиц — по крайней мере, Скрипач с Итом успели насчитать семь — сходившихся на идеально круглой площади с фонтаном по центру, рассмотреть фонтан толком не получилось, но Ит успел заметить крылатую фигуру, вроде бы с кувшином в руке, из этого кувшина и стекала в круглую чашу вода.
Само здание ратуши имело смутно знакомую архитектуру — оно было похоже одновременно на готический собор и римскую базилику, но структуру имело пирамидальную, хотя и не ярко выраженную.
— О, пирамида майя, — заметил Скрипач, когда они подошли ближе. — Но с колокольней. Хотя нет…
— Сам-то понял, что сказал? — спросил Ит. — Мне больше кирху напомнило. На малой Грузинской была кирха, помнишь?
— Да, что-то есть. Но чего-то я у той кирхи колонн с капителями не припомню, — Скрипач нахмурился. — Точно, там их не было. С памятью сейчас всё на сто процентов в порядке, и я готов поклясться, что…
— Потом рассмотрим, — пообещал Ит. — Слушай, да тут все дома какие-то интересные.
— Вы чего там копаетесь? — поторопила София. — Идемте, нас ждут.
…После жаркой улицы просторный темный холл ратуши обрадовал тишиной и прохладой; но холл они быстро миновали, свернули налево, в неприметный коридор, потом направо, и вскоре очутились в небольшом зале, больше всего похожем на зал для совещаний. Или на командный пункт. Или на переговорную. Или на музей. Или на всё сразу. Огромный овальный стол по центру, удобные мягкие стулья вокруг, на стенах — карты, витрины с какими-то незнакомыми предметами, несколько маленьких столиков возле окон, на столиках — приборы, больше всего похожие на приборы из дома Оливии… в зале оказалось полно народу, часть уже сидела вокруг стола, часть — стояла у стен. Через полминуты стало понятно, что все без исключения сидящие — пилоты, а стоявшие — нет. Пилоты были при очках, а у всех стоявших очки отсутствовали, зато к ногам некоторых жались звери.
— Приступим, — один из мужчин, сидевших за столом, поднялся. — Судя по машинам, у нас ожидается пополнение. Неплохо, пополнению мы всегда рады. Сирин, София, Грегор, вы ввели их в курс дела?
— Да, — кивнула София. — Ветер, капсулы прибыли?
— Десять минут назад. Карта уже движется, значит, скоро увидим Звезду.
— Помощники?
— Мы готовы, — ответило вразнобой несколько человек у стен. — Увидели. Ветер, можно выходить?
— Выходите, — распорядился мужчина. — Как только найдете, бегом обратно.
— Это само собой, мы порядок-то знаем, — ответил кто-то у двери. — Народ, пошли! Все кошки — наверх, собаки — вправо-влево, птиц в воздух…
Стоявшие с животными вдоль стен люди в минуту исчезли из комнаты. Остались только пилоты.
— Нам кто-нибудь объяснит, что происходит? — в пространство спросил Скрипач.
— Сейчас, секунду, — Оливия подошла к карте, висевшей на стене. — Ага, всё-таки горная… ох и набегаются ребята… Сокол, эта не та, к которой ты ходил?
— Нет, — откликнулся черноволосый мужчина, сидевший рядом с Ветром. — Моя была восточнее. Сирин, подожди, карта всё еще идёт.
— Вижу, — покивала девушка. Изображение на огромном полотне, висящее перед ней, медленно двигалось. — Ждём.
— Ну что ж, давайте пока познакомимся, и я вам кое-что объясню, — Ветер снова сел на своё место, Иту и Скрипачу садиться он не предложил. — Вы прибыли в Золотую Бухту… ммм… несколько необычным способом, но, поскольку в бухте появились новые машины, которые вы узнали, и которые с высокой долей вероятности узнают вас… вы — потенциально наши новые пилоты.
— А вы у них — главный, — подсказал Скрипач.
— Отнюдь, — покачал головой Ветер. — У нас главных нет. Я, скорее, распорядитель, голос, если угодно. Это моя обязанность. Так вот. Сейчас ваша задача — взять капсулы, дойти до Звезды, пока не знаю, какой, заправить капсулы, вернуться, и оживить машины.
— Оживить? — переспросил Ит с удивлением.
— Именно так. Если всё получится, ты поймешь, о чем я говорю… Ит, — с некоторой заминкой произнес Ветер. — Ты сложно читаешься, забавно. Далее. Люди, которые нам помогают, сейчас ищут ваш дом — потому что всем, кто попадает на Берег, даруется своё жилище.
— Мы знаем, — кивнул Скрипач.
— Да? — удивился Ветер. — Хотел бы я знать, откуда. Впрочем, пока неважно. Они ищут ваш дом, чтобы сэкономить время.
— Если я правильно понимаю, люди заинтересованы в пилотах? — неожиданно для себя спросил Ит.
— Верно, так и есть. Они в нас, мы в них, так что интерес взаимный. Они охотно нам помогают. Как только мы найдем вашу Звезду, и как только они найдут ваш дом, вам следует взять капсулы, пойти домой, собрать экипировку, и — выдвигайтесь. Но в первую очередь вам нужно будет срисовать карту.
— Мы запомним, — Ит улыбнулся. — С этим проблем не будет.
— Вы не запомните, — Ветер сделал ударение на слове «не». — Никто не в состоянии её запомнить. И не потому, что память плохая. Память может быть любой, у меня она вообще абсолютная. Но… карта Берега — не стабильна. Она меняется. Только путь остается прежним, и только при условии, что ты несешь свой путь с собой.
Ит и Скрипач переглянулись — это было что-то новое. От Эри они таких подробностей никогда не слышали, впрочем, ни о каких картах в её случае речи не шло. Ей просто не нужны были карты.
— Что делать ночью? — спросил Скрипач. — Мы немного в курсе про Черных, которые забирают всех подряд… ну, не всех подряд, но всё же. От них можно как-то отбиться, или спрятаться, или… не знаю, но хоть что-то сделать можно? Иначе, подозреваю, это путешествие будет лишено смысла.
— Чёрных не бойтесь, не было ни одного случая, чтобы Чёрные пришли за пилотом. Они могут придти за вами только в одном случае: если вы не справитесь, не вернетесь вовремя, — успокоил Ветер. — Бояться следует другого, уж поверьте, в горах, помимо Чёрных, имеется более чем…
— Карта встала, — сообщила Оливия. — Ребята… мне очень жаль…
book-ads2