Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К сожалению, только Диарелла была в курсе событий, но теперь она заморожена, поэтому раскрыть тайну через неё не представляется возможным. А Иветта хорошо защитила себя и нашу тайну. — Пройдем в гостиную, — предложила врагиня, и мне не оставалось ничего иного, как пойти следом за ней. Мы разместились на диване, а тетушка села напротив — в кресло. Иветта выглядела победительницей. Удивительно, как эмоции меняют черты человека. Сейчас я видела перед собой не себя, а именно Иветту. У меня отродясь не было такой походки, мимики и корыстного взгляда. — Спасибо, что привела ко мне моего истинного, — ласково пропела Иветта, особенно выделив предпоследнее слово, и откинулась на спинку дивана, положив руку вдоль неё. Что отрицать просто невозможно — грации Иветте не занимать. У меня действительно было ощущение, что в мое тело забралась маленькая вертлявая змейка. — Всегда пожалуйста, — хмыкнула я. — Значит, твоя тетя в курсе всего? — Она моя главная помощница, — с достоинством произнесла Иветта, и её тетя даже плечи расправила, будто её похвалил сам монарх. Вот бывают такие люди, которые умеют брать шефство над кем-то. Именно такой была Иветта. Ловкой манипуляторшей. Уверена, и в академии её ненавидели только потому, что она сама так захотела. Ей самой было так удобнее. — Очень рада за неё. Не посвятишь меня в свои планы? — О, с превеликим удовольствием! — оживилась Иветта. Вокруг нас образовался звуконепроницаемый купол, который позволял говорить мне открыто. Леастресса взяла в руки газету и откинулась на спинку дивана, ведь теперь до неё не долетало ни единого слова. — Знаешь, не обязательно тебе выходить замуж за графа Оругского. — Неужели? Я едва истерично не засмеялась, но сдержалась, лишь пораженно глядя на Иветту. Ну до чего верткая особа! — Да, хотя тебе еще некоторое время придется играть роль его невесты, пока Владыка не проведет со мной брачный ритуал. И в твоих же интересах, чтобы он провел его быстрее. — Почему ты думаешь, что это в моих интересах? — А что, уже передумала возвращаться домой и решила выйти замуж за Владыку? — хмыкнула Иветта. — Неужели истинность повлияла на тебя? Истинность? Не думаю. Скорее, мне действительно понравился Ллайд. Только его взгляд я ищу в толпе, на его улыбку готова отвечать всегда, к нему тянулась душа. — Какие глупости! — вместо этого ответила я и закатила глаза. — Я ведь не животное. — Ты права. Знаешь, а вообще удивительное дело, что ты оказалась истинной. И той самой Золушкой, о которой мне рассказывала Диарелла. Ах, бедная Диа… Мне так жаль, что с ней такое произошло! Я места себе не находила… знаешь, мне кажется, что это граф Ор… ох, что я говорю чепуху? Мы ведь совсем не об этом, — Иветта мотнула головой. — Уверена, Владыка найдет того, кто причастен к этим ужасным преступлениям. — А ты о них ничего не знаешь? — прищурившись, спросила я. — Как же ваши дела с ректорессой? — Ты и об этом знаешь? — хмыкнула Иветта. — Я обманула её, рассказав небылицу, чтобы получить доступ в тайную секцию и найти там заклинание, способное спасти меня от замужества с графом. Не бери в голову. В принципе, так я и думала. Но ведь вьюжный источник, судя по всему, существует. И если Иветта думает, что это сказки, то граф Оругский — нет. Ведь Иветта нашла информацию у своего жениха, а тот нашел источник — не зря же так сильно помолодел? — Вернемся к нашим планам… — К твоим планам, — исправила я. — К моим планам, да. Как только Владыка проведет брачный ритуал, закрепив нашу связь, мы поменяемся с тобой обликами обратно. Мне больше не нужно будет скрывать свою личность. Граф поймет, что ты — не Иветта, а я уже буду замужем, поэтому он останется не у дел. Тебя же мы отправим в твой мир, безболезненно и легко. — Легко? — спросила с усмешкой. — А как же Владыка? Ты — не его истинная. — Но и ты уже будешь не его истинной. Наш ритуал оборвет связь его дракона с тобой, поэтому он уже ничего к тебе не будет чувствовать. — Пусть так. Но ведь его дракон и с тобой связи не образует, — напомнила я. — Значит, он будет женат на нелюбимой девушке, от которой не сможет иметь детей. — Это уже не твои заботы, — безапелляционно заявила Иветта. — Или ты передумала и всё-таки что-то чувствуешь к Владыке? На меня смотрели мои же глаза весьма проницательно. Если я признаюсь в своих чувствах, то не покину этой комнаты, пока Иветта не проведет брачный ритуал или, в случае её фиаско, пока меня не заберет граф для свадебного обряда. А мне очень нужно быть на свободе и желательно поближе к Владыке, чтобы иметь возможность открыть ему глаза. — Мне его жаль. Ты знаешь, что такое жалость, Иветта? Хотя у кого я спрашиваю, — я вновь закатила глаза. — Ты влюблена, — хмыкнула девушка пораженно. — Ты действительно влюблена! Удивительно. Прошло ведь всего две недели… Впрочем, неважно. В академию ты не вернешься. На бал тоже не пойдешь. — А как же слова Владыки? Он ведь сказал явиться нам обеим. — Мало ли… заболела, захворала. Посидишь здесь… и если я только узнаю, что ты пытаешься связаться с Владыкой и что-то ему рассказать, на что-то намекнуть… ты пожалеешь, Агния, поняла? Ох, зря я вошла в этот дом, очень зря. — Что ты можешь мне еще сделать кроме того, что уже сделала? — Много чего, — хмыкнула девушка и подошла ко мне с мерзкой улыбочкой на моих же собственных губах. — Например, убить тебя. А ты знаешь, что происходит с истинным, если он теряет свою избранницу? Они сходят с ума, Агния. Превращаются в диких. Диких… Владыка как-то упоминал. — Дикие — это неразумные драконы. К слову, с ним может такого и не произойти, он же ледяной, эмоции вечно под контролем. Но тогда он просто… откажется от жизни, — Иветта делала многозначительные паузы, давая мне время проникнуться ужасом. — Ты ведь не хочешь для него такой участи? Рассказать или нет ей о магии, которой я владею? Все-таки это может быть сюрпризом для неё. А если попробую припугнуть её? Тогда она найдет способ, как запереть меня магически. А вот если она не будет знать об этом и посадит меня под замок, то магия будет моим единственным выходом. Ох, как же мне не хватает БоПи! Он бы не дал меня в обиду. А без него один большой писец. — Не хочешь, по глазам вижу, — хмыкнула Иветта и сложила руки на груди. — Ну и каково тебе смотреть, как он другую принимает за свою возлюбленную? Каково знать, что Ллайдом управляет его зверь? Если ты влюбилась в него по-настоящему, то он лишь следует инстинктам, ничего к тебе не чувствуя. Отвратительно. Мне не потребовалось говорить это вслух, Иветта все прочитала по моему лицу и зло усмехнулась. Поднявшись на ноги, она картинно вздохнула. — Ах, у меня еще осталось сегодня столько дел! Подождешь меня здесь? Как только я вернусь, начну собираться на бал, чтобы весь вечер протанцевать в объятиях Владыки! Девушка подмигнула мне и вышла из гостиной, а в дверном проходе за её спиной образовалась переливающаяся пленка. Это барьер? Она серьезно запирает меня здесь? Из холла доносились голоса, тетушка прощалась с племянницей, спешащей по своим злодейским делам. Я же поднялась на ноги и подошла к выходу. От барьера шло тепло. Как бы его разрушить? Способна ли на это моя магия? Вернулась тетушка, поэтому мне пришлось отступить на три шага назад. — Непривычно видеть другую в облике своей племянницы, — задумчиво произнесла женщина, сложив руки на груди. — Внешность вроде её, но в то же время передо мной незнакомка. Взгляд, манера речи, походка, жесты… всё иное. Как удивительно. — Я для вас зверушка в цирке? — хмыкнула я. Да, язвительность — моя психологическая защита в данном случае, потому что все происходящее меня откровенно выводит из себя. Я оказалась пленницей в этом доме, с ума сойти! Как бы связаться с Владыкой? Да и что я ему скажу? Что меня заперла в доме моей тетки сиротка, не имеющая здесь никаких прав? Даже звучит глупо! — На самом деле да, — восторженно произнесла женщина, — меня безумно заводит всё, что творит Иветта. Она такая невероятная! У неё столько гениальных идей! А уж с новой силой… — С новой силой? — зацепилась я за слова, и улыбка на лице тетушки погасла. Она поняла, что сболтнула лишнего. Значит, вьюжный источник все-таки существует? И им завладел вовсе не граф Оругский, а Иветта? Тогда откуда у него сила? Они в сговоре, чтобы окрутить Владыку? В этот момент зазвенел дверной колокольчик. Лиастресса развернулась и выскочила в холл, да еще и закрыв за собой двери. — Доброго дня, леди Тильд. Я могу увидеть Иветту? — раздался слишком знакомый голос. — А кто её спрашивает? — Невилл Робертсон, граф Оругский. — Ваше сиятельство? — донесся из холла удивленный голос тетушки. Видимо, она не ожидала того, как он помолодел. — Вы выглядете… ох, впрочем, не важно. Какими судьбами? — Я прибыл за Иветтой. Ей еще нужно подготовится к новогоднему балу, не так ли? Граф Оругский здесь. И он сейчас — мое единственное спасение, ведь он говорит о новогоднем бале во дворце Владыки? Глава 17 — Ваше сиятельство! — громко произнесла я, чувствуя, как кончики пальцев покалывает, и прикоснулась к барьеру. Ничего… Рядом вспыхнула знакомая снежинка. Ты ж моя хорошая! Помоги! Вновь прикоснулась к барьеру, но на этот раз он вспыхнул и рассыпался, словно его и не было. Отлично! Распахнув двери, я выскочила в холл. — Ваше сиятельство! — громче повторила я и широко улыбнулась. Подскочив к графу, я схватила его за руку. Он немного стушевался от подобной фривольности. — Иветта! Так и знал, что найду тебя здесь, когда не обнаружил в академии, — сообщил Невилл Робертсон и огляделся. — Ты собрала вещи? Я планировал забрать тебя сегодня же. Я — гость во дворце Владыки Льда, как и все послы. Да-да, помню! Об этом говорила ректоресса. — Иветта, ты же не хотела идти на бал, — попробовала меня оставить Леастресса. — Ну что вы, дорогая те-е-етушка! Я очень-очень хочу попасть на бал, танцевать с моим ненаглядным Невилом. Правда, ваше сиятельство? Граф крякнул, не зная, что ответить на столь неожиданное заявление, а потом его взгляд спустился на мои пальцы, сжимающие его предплечье.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!