Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дорога к дому братьев, по всей видимости, когда-то была заасфальтирована, но теперь выглядела совершенно разбитой грузовиками. Майя поняла, что ей придется проехать через хутор, чтобы добраться до места, где Мартин хранил свое снаряжение. Вот и хорошо, подумала она. Можно будет осмотреться. С одной стороны по краю участка тянулось длинное хозяйственное помещение, а с другой — гараж для сельскохозяйственных машин. Справа от дороги, в глубине, стоял жилой дом — ветхий деревянный барак с залатанной жестяной крышей и пристройками со всех сторон. Создавалось ощущение, что постройка вот-вот рассыплется. Перед домом стояли несколько машин, мопед и целый ряд велосипедов. В одном из окон на нижнем этаже мелькал голубоватый свет от телевизора. В остальном никаких признаков жизни. Майя подъехала ближе к воде. Теперь был виден пляж, мостки и свежевыкрашенный лодочный сарай традиционного красного цвета. Майя припарковалась и вышла из машины. Осмотревшись, Майя в очередной раз поняла, почему братьев так раздражало выданное Мартину муниципальными властями разрешение обустроить здесь устричную ферму и хранить снаряжение. Разумеется, закон был на стороне Мартина, но все же. Майя представила себе, что чувствуют братья, семья которых на протяжении долгих лет пользовалась этим местом как своим — местом, где они купались, зимой катались на лыжах, возможно, хранили свою лодку, с которой выходили в море рыбачить. А теперь здесь всего лишь лежат вещи Мартина. Достаточный ли это мотив, чтобы попытаться навредить ферме и тем самым вынудить Мартина ее закрыть? Безусловно. Но если это не окажет должного воздействия, достаточно ли у них мотивов, чтобы похитить маленького сына фермера? Для того, чтобы он, раздавленный горем, забросил ферму? Кто знает. Но неужели братья могут быть такими жестокими? И осмелятся пойти на такой риск, ведь они должны понимать, что после всех угроз с их стороны они непременно попадут под подозрение? Или, может быть, они не настолько умны? Возможно, они тут вырождаются уже на этом острове, подумала Майя, предавшись предрассудкам. Или так было только в прежние времена? Она начала рассеянно разглядывать вещи Мартина, записывая каждую в блокнот. К мосткам была привязана большая лодка с каким-то краном на одном конце. На берегу лежало штук двадцать пластмассовых буйков, похожих на составленные одна на другую бочки, а внутри сарая Майя обнаружила целые горы сетей и мешки с садками. Она решила дать себе время. Найти повод, чтобы приехать сюда еще. А сегодня она просто оценит, сколько у Мартина тут вещей, как с ними разбираться и сколько раз придется съездить сюда. А еще надо познакомиться с братьями. Или, по крайней мере, попробовать познакомиться. Она начала подниматься к дому. Вскоре показалась задняя стена здания и заросший сад. Обогнув дом, Майя постучала в дверь. Постучала она коротко и осторожно, ради проформы, так тихо, что едва было слышно. Затем прошла по дорожке, бросив взгляд на машины, ржавую «Тойоту» и чуть лучше сохранившуюся «Вольво». Вернулась к заднему фасаду. Заглянула в подвальное окно. Прачечная. Мастерская. Какой-то захламленный склад. Одно из окон оказалось заколочено изнутри. Похоже, сделано это было тщательно, а не на скорую руку. Доски новые, светлые и чистые. Отыскав дверь в подвал, Майя постучала. Никто не отозвался. Майя осторожно подергала ручку. Дверь оказалась не заперта. — А ты кто такая? Он подошел к ней почти вплотную, настолько близко, что Майя почувствовала кислый запах у него изо рта. Трава заглушила его шаги. Майя вздрогнула и закрыла дверь. — Простите, — сказала она. — Я стучала, но никто не ответил. И переднюю дверь никто не открыл. Мужчина был одет в синий мешковатый комбинезон с пятнами масла и краски. Длинная щетина жиденьким мехом покрывала подбородок и впалые щеки. — Ага, вот как. В больших грязных руках он держал какой-то инструмент, вроде тисков. Пальцами перебирал болтающуюся деталь. — Дело в том, что я… — начала Майя, чувствуя некоторую угрозу — уж больно близко стоял мужчина. — Мы с Мартином друзья, я приехала помочь ему забрать вещи. Он посмотрел на нее с подозрением. — Вот как? — Да. Майя сделала осторожный шаг назад. — Это хорошо, — произнес он, не сводя с нее глаз. — У нас эти вещи вызывали… так скажем, недоумение. Какого черта они тут лежат. — Могу вас понять, — сказала Майя. — Действительно странно. Я имею в виду, как ему могли выдать разрешение. — Да уж, муниципалитет постарался. Им, видимо, наплевать, что наша семья пользуется этой землей уже сотню лет. Жуткая безответственность, я так считаю. Но ничего не поделаешь. Все гонятся за модой, а устричные фермы сейчас в топе, вот им и делают поблажки. Чтобы побольше денег срубить. Майя натянуто улыбнулась. — Но теперь мы все отсюда увезем, — сказала она. — Фермы больше не будет. — Что вы говорите, — переспросил он с плохо скрываемым энтузиазмом. — Значит, дела шли не очень? — Подробностей не знаю, но слышала, что ему там вредили. Веревки перерезали. Это какое-то время назад было. — Да наверняка эти чертовы гидроциклы. Гоняют, как сумасшедшие. Я бы их вообще запретил. — А сейчас у него… вы ведь слышали? Про его сына? Мужчина медленно кивнул. Как будто чем медленнее он кивнет, тем больше сочувствия проявит. — Да, слышал. Это… Он провел замазанным маслом пальцем по щеке. — Да уж, черт возьми. Ему ведь года четыре было? — Три, четыре еще не исполнилось. — Жуть какая. Да, в этом возрасте они еще и плавать-то толком не умеют. За ними глаз да глаз. — Да. — Ну ладно, значит, вот как обстоят дела. — Как бы то ни было, я просто хотела представиться, чтобы вы знали, кто я такая, — сказала Майя. — В этот раз я приехала просто посмотреть, много ли вещей, что да как. Скоро вернусь с прицепом. — Понятно. Значит, не прямо сейчас? — Нет, но очень скоро. — Ладно, но сделайте это, пожалуйста. Мы долго терпели тут всякое дерьмо. Они помолчали. — Да, и еще… — произнесла наконец Майя. — Могу я воспользоваться вашим туалетом? Приспичило. Мужчина посмотрел на нее. По его взгляду было непонятно, что он думает, возможно, считает, что это уже чересчур. — Конечно, — сказал он, помолчав. — Пойдемте со мной. Они обогнули дом. Когда мужчина открыл дверь, в лицо Майе ударил запах жареной свинины и кофе. Звуки какой-то компьютерной игры смешивались с монотонными голосами по радио. — Кстати, как там с расследованием? — спросил вдруг мужчина, стоя к ней спиной. — Они уверены, что мальчик утонул? Прежде чем ответить, Майя дождалась, пока он обернется. Взгляд его блуждал, словно мужчина не решался посмотреть ей в глаза. — Нет, — ответила она. — Пока не найдут тело и не определят причину смерти, такой уверенности нет. — Да, конечно. А что, по их мнению… еще могло случиться? — Ну, — произнесла Майя, словно желая потянуть время, — он мог пропасть где-нибудь в другом месте. Заблудиться. Замерзнуть. Может быть, лежит в каком-нибудь сарае. Мужчина сдержанно кивнул. — Хотя все окрестности обыскали, так что вероятность невелика, — продолжала она. — Здесь они были? — Кто — они? — Полиция и поисковые дружины. Он кивнул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!