Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 76 из 127 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Точно не определишь, — понимающе кивнув, сказал Отеро, — но я бы ответил, двадцать миллионов песет. Когда участок на ферме будет задействован на полную, кто знает… Тридцать? Сорок? — Это больше миллиона фунтов за первый год, — добавил Сэнди. — Если ты купишь три процента акций, то получишь пятнадцать тысяч фунтов стерлингов на пятьсот вложенных. Тридцать, если вложишь тысячу. Гарри отхлебнул кофе. Он был горький, на поверхности плавали комочки нерастворившегося сухого молока. Сэнди и Отеро глядели на него, дым струился вверх от их сигарет. — Это большие деньги, — наконец проговорил Гарри. — Вы, англичане, вечно юлите, — усмехнулся Отеро. — Особенно Гарри. — Сэнди засмеялся и встал. — Пойдем, мы покажем тебе прииск. Его провели по всему участку, объяснили, как легкие различия в цвете почвы указывают на разное содержание в ней золота. Вся земля была пронизана небольшими круглыми отверстиями. Отеро объяснил, что оттуда брали образцы. Появились облака и погнались друг за другом по небу. — Давайте заглянем в лабораторию, — предложил Сэнди. — Как у тебя сейчас со слухом? Кажется, все в порядке. — Да, слух почти вернулся в норму. — Гарри повредил ухо в Дюнкерке, Альберто. В Битве за Францию. — Вот как. — Геолог сочувственно склонил голову набок. Они дошли до сарая-лаборатории. Внутри стоял резкий запах химикатов. На длинных скамьях лежали стеклянные светофильтры, стояли большие металлические сковороды и поддоны с какой-то прозрачной жидкостью и желтой землей. — Серная кислота, — пояснил Сэнди. — Помнишь ее по вонючим урокам в школе? Не прикасайся к этим банкам. Гарри провели по лаборатории. Отеро описывал процесс извлечения золота из руды. Гарри слушал вполуха. Когда они вышли наружу, он снова посмотрел на каменное здание, маленькие окошки в нем были заколочены досками. — Что это? — Мы держим там руду, подготовленную ко второму этапу очистки. Она слишком ценная. Нельзя оставлять ее где попало. Ключ в кабинете, но можешь заглянуть в окно, если хочешь. Внутри было темно, но Гарри различил лабораторное оборудование. Еще там стояло несколько широких корзин, большинство до верха заполнены мелкоразмолотой желтой землей. Они вернулись в кабинет, где Отеро все так же гостеприимно приготовил еще кофе. — У меня есть опыт работы на золотых месторождениях в Южной Африке. Интересное было место для молодого геолога. Там я немного научился английскому языку, но теперь уже все забыл. — Он робко, будто извиняясь, улыбнулся. — И как этот прииск в сравнении с южноафриканскими? — Гораздо меньше, конечно. — Отеро сел за стол. — Месторождения в Витватерсранде — самые крупные в мире. Но руда там бедная и жилы залегают глубоко. Здесь руда богатая и залегает на поверхности или чуть под ней. — Этого достаточно, чтобы обеспечить Испании значительные запасы золота? — Достаточно ли серьезное значение они будут иметь для страны? Да. Сэнди посмотрел на Гарри поверх чашки: — И что ты скажешь? — Я заинтересован. Но хотел бы проконсультироваться со своим банковским управляющим в Лондоне, написать ему. В самых общих чертах — об инвестировании в золотой прииск с доказанными запасами. Я не буду обсуждать, где он находится, сравнивать его с другими и так далее. — Придется перед отправкой показать письмо нам, — сказал Сэнди. — Серьезно, это секретный проект. Отеро посмотрел на Гарри с неприязнью, которую тот хорошо помнил: — Как мы говорили, в посольстве никто не должен знать. Ваше письмо в Англию может быть вскрыто. — Нет, если я отправлю его дипломатической почтой. Но я не возражаю, чтобы вы взглянули. — Банковский управляющий скажет, что это рискованная инвестиция, — предупредил Сэнди. Гарри улыбнулся: — Я вовсе не обязательно воспользуюсь его советом. — Он покачал головой. — Три процента от миллиона. — В первый год. — Сэнди сделал паузу, чтобы дать время Гарри осмыслить сказанное. «Возможно, стали бы моими, если бы я за вами не шпионил», — подумал Гарри; ему вдруг захотелось смеяться. Сэнди хлопнул себя по коленям и встал: — Отлично! Мне пора возвращаться. Сегодня у меня ужин с Себастьяном. Отеро еще раз улыбнулся, пожимая руку Гарри: — Надеюсь, вы присоединитесь к нам, сеньор. Сейчас самое время для инвестиций. Тысяча фунтов нам очень пригодится, помешает министерству раздавить нас. А для вас… — он взмахнул рукой, — это возможности… — Отеро многозначительно приподнял брови. Пока Сэнди и Гарри шли к воротам, дверь привратницкой отворилась. Появился другой человек, маленький и худой. К своему изумлению, Гарри узнал в нем бывшего сослуживца Маэстре, компаньона Милагрос. — Лейтенант Гомес, — не задумываясь, произнес он. — Buenos días. — Buen’día, — буркнул тот. На лице у него было бесстрастное солдатское выражение, однако полный муки умоляющий взгляд заставил Гарри умолкнуть. Сердце у него упало, он понял, что совершил ошибку, причем очень серьезную. — Вы знакомы? — резко спросил Сэнди. — Да, мы встречались… недавно на одном приеме. — Sí, señor, именно на приеме. Гомес открыл ворота и отвернулся, ожидая, когда машина проедет. Сэнди наблюдал за ним в боковое зеркало, пока лейтенант не скрылся в сарае. — Это наш новый привратник. Только что приступил к работе. — Сэнди говорил тихо, будто вел непринужденную беседу. — Как ты с ним познакомился? — На приеме, на одном вечере. — Ты познакомился с привратником на приеме? — Он прислуживал, слуга. Семейный дворецкий или что-то в этом роде. Вероятно, его поймали за воровством ложек. — Гарри засмеялся. Сэнди немного помолчал, нахмурился: — На вечере у генерала Маэстре, о котором ты рассказывал? В честь его дочери? «Черт! — подумал Гарри. — Черт! Как быстро он соображает». При Сэнди он упоминал только о приеме Маэстре, и тот все запомнил. Еще бы, ведь генерал — его враг. Сэнди все смотрел на охранника в зеркало. — Да. Когда я потом водил дочь Маэстре в Прадо, он забирал ее. Как я сказал, его, вероятно, уволили. — Вероятно. — Сэнди помолчал. — Он пришел и представился безработным фронтовиком. — Если его уволили, ему нужно было как-то объяснить отсутствие рекомендаций. — Виделся еще с дочерью генерала? — беззаботным тоном спросил Сэнди. — Нет. Я говорил, она не в моем вкусе. Я познакомился кое с кем еще, — добавил Гарри, чтобы отвлечь Сэнди. Однако тот лишь молча кивнул. Теперь он хмурился и о чем-то размышлял. «Маэстре приставил сюда Гомеса как шпиона, а я его выдал. Черт! Черт!» — подумал Гарри. Они проезжали через какую-то деревню. Сэнди притормозил у бара. Снаружи стояли два осла, привязанные к перилам. — Подождешь минутку, Гарри? — спросил он. — Мне нужно быстренько позвонить, забыл кое-что. Гарри остался в машине, а Сэнди вошел в бар. Ослы на привязи навели его на мысли о Диком Западе. Перестрелки на заре. Что они сделают с Гомесом? Ставки были очень высоки. Гарри сглотнул. Действительно ли Маэстре послал своего человека сюда шпионить? Двое оборванных детей стояли и глазели на большую американскую машину. Он махнул рукой, и они убежали, сверкая голыми пятками и поскальзываясь в грязи. Появился Сэнди. Лицо у него было застывшее и холодное, как в тот день, когда его отходили палкой в классе и он начал планировать свою месть Тейлору. Сэнди открыл дверцу машины, и его черты смягчились, он улыбнулся. Залез внутрь и сказал, заводя мотор: — Расскажи-ка мне поподробнее об этой девушке. Гарри рассказал — как спас незнакомца от стаи собак и познакомился с его сестрой. Лучшая ложь недалека от правды. Сэнди улыбался и кивал, но перед мысленным взором Гарри стояло его застывшее лицо, когда он возвращался к машине. Он звонил Отеро, наверняка. Гарри понял, что ошибся в отношении Сэнди, зря он считал, что тот не имеет представления об ужасах вроде Дюнкерка. Сэнди о них знал и сам был способен совершать кошмарные вещи, как тогда в школе. Ему было плевать.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!