Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 118 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поначалу мне показалось, что он назвался кем-то вроде Эст или Эрнст, но потом до меня дошло, что парнишка попросту шепелявит. – И как же тебя звать? – Немо, – ответил он. – Немо? Как капитан Немо? – Кто-кто? Похоже, он не был знатоком Жюля Верна. – А фамилия твоя как? – Керлиш, – ответил он. Керлиш. Вот оно что. Я мгновенно разобрался, что к чему. Не Керлиш, конечно же, а Керлисс. Тот самый новый мальчик, у которого отец был коммивояжером, странствующим из города в город. Именно он стригся у мистера Доллара, сидя на лошадке. Маменькин сынок. Немо Керлисс. Что ж, имя и фамилия подходили ему как нельзя лучше. Он выглядел так, словно его вытянула сеть в океане за двадцать тысяч лье от берега. Однако родители учили меня, что уважения заслуживает каждый, не важно, маменькин он сынок или нет, тем более что, сказать по правде, и я не мог особо похвастаться своей внешностью и статью. – Ты недавно переехал в наш город? – спросил я Немо. Он кивнул. – Мистер Доллар рассказывал мне про тебя. – Правда? – Да. Он рассказал мне… –как ты стригся, сидя на лошадке, чуть было не выпалил я, – как ты у него стригся. – Угу. Чуть налышо меня не оболванил, – отозвался Немо и в подтверждение своих слов почесал макушку почти прозрачной рукой с бледным худым запястьем. – Эй, сверху, Кори! Услышав окрик Дэви, я поднял голову. Вложив всю силу в бросок, Джонни послал мяч так сильно, что тот не только просвистел над перчаткой Дэви, но и перелетел через ограду, со стуком ударился о второй ряд скамеек и скатился вниз. – Подкиньте-ка мячик! – крикнул нам Дэви, смачно хлопая кулаком по перчатке. Спустившись со своего ряда, Немо Керлисс подобрал мяч. Он был самым худым из всех ребят, кого мне доводилось видеть. Мои руки тоже не бугрились мышцами, но у него состояли только из вен и костей. Он глядел на меня, и стекла очков увеличивали его карие глаза, делая их похожими на совиные. – Брошить ему обратно? – спросил он меня. Я пожал плечами: – Бросай. Потом я повернулся к Дэви и, пусть это было подло, не смог сдержать язвительной улыбки: – Готовься, Дэви. Тебе принимать. – Ого! – Дэви попятился в притворном испуге. – Смотри не сшиби меня с ног, парень! Немо поднялся обратно на трибуну, потом оглянулся на поле. – Ты готов? – крикнул он. – Готов, – откликнулся Дэви. – Давай бросай! – Нет, я не тебя шпрашиваю, – поправил его Немо. – Того парня, что штоит дальше, вон там. Он отклонился назад и, описав рукой круг, который едва ли можно было проследить невооруженным глазом, метнул мяч. Оторвавшись от руки Немо, мяч превратился в размытое белое пятно. Я собственными ушами слышал, как со свистом, напоминавшим шипение горящей шутихи, мяч рассек воздух, поднимаясь вверх, в небеса. – Черт! – выкрикнул Дэви и торопливо попятился, чтобы поймать мяч, но тот промелькнул над ним и полетел дальше. Джонни, который стоял позади Дэви, сделал три шага вперед, не сводя глаз с падавшей крохотной сферы. Потом отступил на два шага. После этого еще раз шагнул назад, туда, где он стоял, когда мяч был брошен в его сторону. Руку в перчатке Джонни держал поднятой на уровне своего лица, выставив ее вперед. Мяч влетел в кожаную перчатку с отчетливым и сочным «хлоп». – Точно в перчатку! – восторженно заорал Дэви. – Черт, парни, вы видели, как он летел? Отойдя к первой базе, Джонни вытащил руку из перчатки и несколько раз встряхнул отбитыми пальцами, которые кололо сотней игл. Я смотрел на Немо, буквально разинув рот. В жизни я не мог себе представить, что кто-то такой маленький и тощий способен перекинуть бейсбольный мяч через ограду трибун, да еще так, что тот долетит чуть ли не до половины ширины поля и при этом точно попадет в раскрытую перчатку. Отколов свой номер, Немо теперь стоял как ни в чем не бывало, словно не испытывая ни малейшей боли в руке. У меня после такого мощного броска плечо болело бы не меньше недели, не говоря уже о том, что на такое расстояние я никогда бы не зашвырнул мяч. Наверно, и в старшей лиге так далеко и точно мало кто бросал. – Немо, – наконец сумел выговорить я, – где ты научился так кидать мяч? Его глаза за стеклами моргнули. – Как так? – переспросил он. – Иди сюда к нам, на поле, давай спускайся. – Жачем? На лице Немо снова появился испуг. Я понял, что на своем веку он набил немало шишек. Городки нашей страны схожи в трех вещах: в каждом из них имеется церковь, у каждого есть своя тайна и в каждом водятся хулиганы, готовые оторвать голову тощему пареньку, не способному постоять за себя. Я представил себе все эти столкновения Немо Керлисса с обычным злом наших городков, через которые пролегал путь его отца-коммивояжера, и, вспомнив свою насмешливую улыбку, ощутил жгучий стыд. – Все в порядке, Немо, – ответил ему я. – Просто спускайся на поле к нам. – Господи, вот это бросок! – продолжал восторгаться Дэви Рэй Коллан. Он забрал у Джонни мяч и теперь трусцой бежал к проходу для игроков в ограде, через который Немо выходил с трибуны на поле. – Классно ты зашвырнул этот мяч, парень! Сколько тебе лет? – Девять. Почти девять ш половиной. Без сомнения, Дэви был не меньше моего потрясен обликом Немо: ни за что нельзя было поверить, что такой коротышка сумеет забросить мяч так далеко, да еще попасть точно в цель. – Иди встань на вторую базу, Джонни! – крикнул я. Махнув рукой в ответ, Джонни отбежал к указанному месту и встал на позицию. – Побросаешь с нами, Немо? – Не жнаю. Шкоро мне нужно домой. – Ну, минут десять у тебя найдется? Нам хочется посмотреть, как это у тебя получается. Дэви, можешь отдать ему свою перчатку? Кивнув, Дэви стянул с руки перчатку. Коричневый раструб поглотил ручонку Немо, словно зев кита. – Вставай в круг питчера[10] и брось Джонни мяч несколько раз, лады? – спросил я его. В ответ Немо обвел глазами круг питчера, потом вторую базу и, наконец, «дом». – Я вштану там, – сказал он и уверенно зашагал к месту бэттера[11], провожаемый потрясенными взглядами, моим и Дэви Рэя. Докинуть мяч от «дома» до второй базы трудно даже для парня наших с Дэви лет, не то что для девятилетнего пацана. – А не далековато ли для тебя, Немо? – спросил я. – Нет, нормально, – уверенно отозвался он. Потом достал из перчатки мяч. В этом движении было заметно почтительное отношение к доверенному ему предмету. Я видел, как длинные пальцы Немо ощупывали мяч, отыскивая на нем швы, за которые удобнее было ухватиться. – Ты готов? – крикнул он Джонни. – Готов-готов! Давай бро… Чпок! Мы видели это собственными глазами, иначе ни один из нас в это не поверил бы. Размахнувшись, Немо послал мяч вперед с такой силой, что только отличная реакция спасла Джонни от разящего удара в грудь: он вовремя успел выставить вперед перчатку. Мощь удара оказалась так велика, что Джонни пошатнулся и сделал шаг назад, на вторую базу, а от его принявшей на себя удар перчатки пошла пыль. Сморщившись от боли, Джонни сделал круг, стискивая отбитую руку. – Ты живой? – крикнул ему Дэви. – Болит немного! – отозвался Джонни.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!