Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сомневаюсь, что Сьюзан унесла отпечатки, – сказал Марино, когда я ставила поднос с кофе на сервировочный столик. – Я тут подумал, пока вы были на кухне. Вспомнил, что она не брала отпечатки, когда я был тем вечером в морге, а я был там почти все время. Так что, если она не сделала этого сразу, как только привезли тело, то... – Значит, это не было сделано, – сказала я, чувствуя все большую тревогу. – Охрана уехала в считанные минуты. Все происходило довольно суетно. Было уже поздно, и все устали. Сьюзан забыла, я была слишком занята своей работой и пропустила этот момент. – Вы надеетесь, что она забыла. Я взяла свою чашечку с кофе. – Судя по вашим рассказам, с ней что-то происходит. Я бы не доверял ей пока, насколько это возможно – сказал он. Сейчас я и не доверяла ей. – Нам надо поговорить с Бентоном, – продолжал Марино. – Вы же видели Уоддела на столе, Марино. Вы видели, как его казнили. Я не могу поверить в то, что мы не можем с уверенностью сказать, что это был он. – Не можем. Даже если сравним фотографии из полицейского архива с теми, что вы сделали в морге. Я не видел его с тех пор, как он сел больше десяти лет назад. Тот тип, которого они привели на «стул», был килограммов на тридцать тяжелее. Борода, усы и волосы были сбриты. Разумеется, насколько я помню, сходство было. Но я не могу сказать на сто процентов, что это был он. Я вспомнила, как на днях встречала прилетевшую Люси. Она была моей племянницей. Мы не виделись с ней всего лишь год, и я почти не узнала ее. Я очень хорошо понимала, насколько ненадежно бывает зрительное опознание. – Может, кто-то поменял заключенных, – предположила я. – Скажем, Уоддел на свободе, а кто-то другой был казнен. Но объясните мне, ради Бога, зачем? Марино подложил побольше сахару себе в кофе. – Назовите же мне причину, Марино. Зачем это могло быть нужно? Он поднял глаза. – Не знаю зачем. В этот момент дверь моего кабинета открылась, и, повернувшись, мы увидели вышедшую оттуда Люси. Она пришла в гостиную и уселась на противоположной от Марино стороне каминной плиты. Марино повернулся спиной к огню, облокотившись на колени. – Ты можешь рассказать мне что-нибудь про АСИОП? – обратилась она ко мне с таким видом, словно Марино и не было в комнате. – А что ты хочешь узнать? – поинтересовалась я. – Язык. И связана ли она с универсальным компьютером. – Я незнакома с техническими подробностями. А зачем тебе? – Я могу выяснить, не были ли изменены файлы. Я чувствовала на себе взгляд Марино. – Ты не можешь войти в компьютер полицейского управления штата, Люси. – Возможно, я и могла бы, но не предлагаю действовать именно так. Могут быть и другие варианты. Марино повернулся к ней. – Ты имеешь в виду, что можешь выяснить, менялись ли материалы Уоддела в АСИОП? – Да. В виду я имею именно это. На скулах Марино обозначились желваки. – Я думаю, что если какой-то ловкач такое проделал, то это наверняка не так просто, чтобы какой-то чушок, увлекающийся компьютерными играми, смог его раскусить. – Я – не чушок, увлекающийся компьютерными играми. И вообще не чушок. Оба замолчали, продолжая оставаться на противоположных концах каминной плиты. – Ты не можешь войти в АСИОП, – сказала я Люси. Она спокойно взглянула на меня. – Нельзя этого делать, пока не будет надежного, стопроцентного способа. Но даже в этом случае я бы предпочла, чтобы ты не стала этого делать. – Не думаю, что это так. Если там что-то нечисто, ты знаешь, тетя Кей, я смогла бы выяснить. – У девочки мания величия, – поднимаясь, сказал Марино. – Вы могли бы попасть в двенадцать на тех настенных часах? – спросила его Люси. – Вот прямо сейчас, выхватив пистолет и прицелившись? – Я не собираюсь поднимать стрельбу в доме твоей тетушки ради того, чтобы тебе что-то доказать. – Попадете в двенадцать оттуда, где сейчас стоите? – Да, черт возьми. – Уверены? – Да, абсолютно. – У лейтенанта мания величия, – повернувшись ко мне, сказала Люси. Марино отвернулся к огню, но я успела заметить мелькнувшую на его лице улыбку. – У Нилза Вэндера только рабочая станция и принтер, – продолжала Люси. – Он соединен с компьютером полицейского управления штата через модем. Это всегда так было? – Нет, – ответила я. – До переезда в новое здание аппаратов было гораздо больше. – Каких? – Все состояло из нескольких отдельных компонентов. Но сам компьютер был очень похож на тот, что стоит в офисе Маргарет. – Вспомнив, что Люси никогда не была у Маргарет в офисе, я добавила: – «Мини». Пламя в камине бросало тени на ее лицо. – Я уверена, что АСИОП – базовая система, которая не является универсальной ЭВМ. Наверняка это цепочка «мини», объединенных ЮНИКС или каким-нибудь другим многоабонентским, многозадачным режимом. Если я с твоей помощью получу доступ к системе, я, вероятно, смогу все выяснить из дома с твоего терминала, тетя Кей. – Я не хочу, чтобы потом следы привели ко мне, – воскликнула я. – А ты будешь ни при чем. Я войду в твой городской компьютер, затем пройду множество межсетевых переходов, связь станет весьма запутанной. И к тому времени, когда все будет сделано, вычислить меня станет крайне сложно. Марино направился в ванную. – Он ведет себя так, словно здесь живет, – заметила Люси. – Я бы не сказала, – ответила я. Через несколько минут я, провожая Марино, вышла с ним на улицу. Снег на газоне будто излучал свет, и вдох холодного воздуха напомнил мне первую затяжку ментоловой сигаретой. – Я приглашаю вас пообедать со мной и с Люси на Рождество, – сказала я, останавливаясь возле двери. В некоторой нерешительности он посмотрел на свою припаркованную на улице машину. – Весьма любезно с вашей стороны, но у меня не получится, док. – Мне очень неприятно, что вы так недолюбливаете Люси, – с горечью сказала я. – Мне надоело, что она обращается со мной, как с каким-то деревенским чурбаном. – Иногда вы и напоминаете деревенского чурбана. И вы не особенно стремитесь заслужить ее уважение. – Она просто избалованная девчонка из Майами. – В десять лет она была девчонкой из Майами, – сказала я. – Но она никогда не была избалованной. Скорее совсем наоборот. Я хочу, чтобы вы все же поладили. Пусть это будет мне рождественским подарком. – Кто вам сказал, что я собираюсь дарить вам рождественский подарок? – А разве нет? Разве вы не подарите мне то, о чем я вас только что попросила? И я точно знаю, как это сделать. – Как же? – настороженно поинтересовался он. – Люси хочет научиться стрелять, и вы только что заверили ее, что можете попасть в двенадцать на часах. Вы могли бы ее немножко поучить. – Ни за что, – ответил он. Глава 6
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!