Часть 18 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За домами был проулок. Мма Рамотсве вышла из фургона и направилась туда. Она подошла к нужному дому и попробовала разглядеть, что происходит в саду. Сад оказался большой, но запущенный. Настоящий рай для змей, подумала она.
Мма Рамотсве тихонько приоткрыла калитку, та предательски скрипнула. Мма Рамотсве пошла вперед осторожно, каждую секунду ожидая услышать злобное змеиное шипение. Вскоре она оказалась под шелковицей — ближе к дому она подойти не осмелилась. Ей были отлично видны задняя дверь и открытое окно кухни, но что происходит в самом доме, она не видела — он был построен в колониальном стиле, с широченными карнизами, чтобы внутри было прохладнее.
Вдруг окно кухни распахнулось, и из него высунулся мужчина. Это был доктор Комоти.
— Эй, вы! Да-да, я вам говорю! Вы, толстушка! Что вы делаете там под деревом?
Мма Рамотсве почувствовала себя школьницей, которую застукали в чужом саду, когда она набивала карманы фруктами. Нужно было срочно что-то придумать.
— Жарко очень, — сказала она. — Водички не дадите?
Окно закрылось, и через несколько секунд распахнулась кухонная дверь. На пороге стоял доктор Комоти, одетый почему-то совершенно не в то, в чем он выехал из Габороне. Он протянул ей кружку с водой, и мма Рамотсве с благодарностью ее приняла.
— Что вы делаете в нашем саду? — спросил доктор Комоти, впрочем без всякой злобы. — Вы воровка?
— Вовсе нет, — обиделась мма Рамотсве.
— Тогда что вам нужно? Вы ищете работу? У нас уже есть кухарка.
Мма Рамотсве собралась было ему ответить, но тут за его спиной возник еще один мужчина. Это был доктор Комоти.
— Что тут происходит? — спросил он. — Что это за женщина?
— Я заметил ее в саду, — сказал первый доктор Комоти. — Уверяет, что не воровка.
— Я и в самом деле не воровка! — с негодованием воскликнула мма Рамотсве. — Я хотела поглядеть на дом.
Оба мужчины озадаченно посмотрели на нее.
— Зачем? — спросил один из них. — Дом как дом, ничего особенного, и он не продается.
Мма Рамотсве улыбнулась:
— Я вовсе не собираюсь его покупать. Просто я жила здесь в детстве. Домом владели буры, некий мистер ван дер Хивер с женой. Моя мама работала у них кухаркой, и мы жили во флигеле для слуг. В те времена здесь было куда лучше. Мой папа ухаживал за садом.
— Охотно верю, — сказал один из мужчин. — Мы и сами собираемся заняться садом, да руки не доходят. Мы оба врачи.
— Вот как! — воскликнула мма Рамотсве якобы уважительно. — Вы работаете в здешней больнице?
— Нет, — ответил первый доктор Комоти. — Я принимаю в клинике неподалеку от вокзала, а мой брат…
— Я работаю там, — сказал второй доктор Комоти и небрежно махнул рукой. — Осматривайте сад сколько хотите, мма. Мы можем угостить вас чаем.
— Очень мило с вашей стороны, — сказала мма Рамотсве.
Каким счастьем было уйти наконец из этого мрачного, запущенного сада! Несколько минут мма Рамотсве делала вид, что разглядывает деревья и кусты, а затем, поблагодарив хозяев за чай, вышла на улицу. Итак, существует два доктора Комоти, и в этом нет ничего необычного. Близнецы часто выбирают одну и ту же дорогу в жизни. Но в этой истории крылось еще что-то, и мма Рамотсве пыталась это распознать.
Один из докторов Комоти сказал, что у него клиника около вокзала, и мма Рамотсве решила там побывать. Она немного знала вокзал. Он напоминал ей о былых временах, о битком набитых поездах, которые еле-еле ползли по бескрайним африканским равнинам, о сахарном тростнике, который все грызли, чтобы скоротать время.
На площади у вокзала было полно народу: женщины продавали жареную кукурузу и газировку, мужчины громко разговаривали, какая-то семья с чемоданами и узлами собралась в дорогу. Мма Рамотсве подошла к одной из торговок и спросила у нее на сетсвана:
— Как идут дела, мма?
— У меня все отлично. А у вас, мма?
— Все прекрасно.
— Рада это слышать.
Покончив с приветствием, мма Рамотсве сказала:
— Люди говорят, здесь есть замечательный врач. Его зовут доктор Комоти. Вы знаете, где он работает?
— Это вон там. Видите, где белый человек поставил грузовик? Там он и работает.
Мма Рамотсве поблагодарила торговку и купила у нее жареной кукурузы. А затем перешла площадь и оказалась около обшарпанного домишки с жестяной крышей, где и находился кабинет доктора Комоти.
Дверь оказалась не заперта.
— Прошу прощения, мма, но доктора сейчас нет, — сказала ей женщина, стоявшая посреди кабинета. — Я медсестра. Доктор будет в понедельник днем.
— Понятно, — кивнула мма Рамотсве. — Грустно, наверное, убираться в пятницу вечером, когда все уже гуляют.
— Мы с другом пойдем развлекаться позже, — сказала медсестра. — Но я люблю наводить порядок по пятницам, чтобы в понедельник все было чисто. Так удобнее.
— Наверное, — согласилась мма Рамотсве, на ходу придумывая, что сказать дальше. — Вообще-то я ищу доктора не потому, что больна. Видите ли, я работала с ним в Найроби. Тоже медсестрой. Я просто зашла с ним повидаться.
— Давайте я напою вас чаем, мма, — засуетилась женщина.
Мма Рамотсве вошла и села. Медсестра принесла чай.
— А вы знаете второго доктора Комоти? — спросила мма Рамотсве. — Его брата?
— Конечно, — сказала медсестра. — Он часто здесь бывает. Приходит помогать раза два-три в неделю.
Мма Рамотсве, волнуясь, опустила чашку.
— В Найроби они тоже так делали. — Она махнула рукой, словно речь шла о пустяках. — Один помогал другому. Больные даже не подозревали, что это два разных человека.
Медсестра рассмеялась:
— Здесь они делают то же самое. И все довольны.
— А вы сами их различаете?
— Только по одному признаку, — сказала медсестра. — Один — опытный врач, а второй — совершенно никудышный. Удивляюсь, как он диплом получил.
Не получил, подумала мма Рамотсве, но ничего не сказала.
Она переночевала в Мафикенге, в привокзальной гостинице, где было шумно и не очень удобно, но она все равно спала как убитая — как всегда, когда ей удавалось распутать очередное дело. На следующий день она пошла по магазинам и, к своей радости, обнаружила целую кучу вещей большого размера, на которые была объявлена скидка. Она купила три платья — на два больше, чем ей было нужно, но владелица Женского детективного агентства № 1 должна за собой следить.
В три часа дня она вернулась в Габороне и позвонила доктору Макетси. Он прибыл через десять минут.
— Во-первых, — сказала мма Рамотсве, — наркотики тут ни при чем.
Доктор Макетси вздохнул с облегчением.
— Замечательная новость! — воскликнул он.
— Но вряд ли тебе понравится то, что я тебе сообщу, — задумчиво сказала мма Рамотсве.
— У него нет диплома? — спросил доктор Макетси.
— У одного из них действительно нет диплома.
— У одного? — удивленно переспросил доктор Макетси.
Мма Рамотсве с видом человека, намеревающегося раскрыть тайну, уселась в кресле поудобнее.
— Жили-были два брата-близнеца, — начала она свой рассказ. — Один получил диплом врача. А второй нигде не учился. Но первый был очень жаден и решил, что две зарплаты лучше одной. Поэтому он нашел себе две работы. Когда он был занят на одной, на вторую он посылал брата-близнеца. Тот кое-чему у брата научился, да и брат ему подсказывал, как поступать в том или ином случае. Вот и вся история про доктора Комоти и его брата из Мафикенга.
Доктор Макетси сидел и ошарашенно молчал.
— Так, значит, у нас в больнице работают оба, — выговорил он наконец. — То один, с дипломом, то другой, без диплома.
— Именно так, — кивнула мма Рамотсве. — Три дня в неделю у вас работает профессионал, а его брат-близнец принимает больных в Мафикенге. Затем они меняются местами, и специалист исправляет все, что натворил его братец.
— Две работы по одному диплому, — сказал доктор Макетси. — Да, давно я не сталкивался с подобным мошенничеством. — Он задумчиво поскреб подбородок. — Мне придется обратиться в полицию. Таких нужно отдавать под суд.
— Совершенно с тобой согласна, — сказала мма Рамотсве. — Но лучше пусть другие с этим разбираются.
— Ты советуешь начать с Мафикенга?
— Да, — сказала мма Рамотсве. — Ответственность лежит на южноафриканской стороне, ведь именно там все началось. А здесь будет достаточно того, что доктор Комоти уволится.
book-ads2