Часть 19 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ж, — сказал доктор Макетси, — я буду только рад, если министр ничего не узнает об этом деле.
— В таком случае, — сказала мма Рамотсве, — я, с твоего разрешения, позвоню своему другу Билли Пилани, капитану полиции. Билли любит ловить преступников.
— Знаешь, — сказал доктор Макетси, — даже моя тетушка из Мочуди не справилась бы с этим лучше тебя.
Мма Рамотсве улыбнулась старому приятелю. За долгие годы у человека появляется много друзей, но ничто не сравнится с дружбой, зародившейся в детстве. Узы такой дружбы крепки как сталь.
Она положила руку на плечо доктора Макетси. Так иногда делают старые друзья, когда им уже нечего сказать.
Жена колдуна
Дорога была пыльная и ухабистая. Наконец показался холм, а рядом с ним — груда валунов, как и было указано на плане мистера Чарли Готсо. А над головой от горизонта до горизонта раскинулось безоблачное, напоенное зноем небо.
Мма Рамотсве вела машину осторожно, стараясь не наскочить ненароком на камень. Земли здесь были будто необитаемые, даже стада не встречались, только буш да деревья с колючками. В голове не укладывалось, как это кому-то захотелось здесь жить — вдали от людей, на мертвой земле. И вдруг она увидела за деревьями дом. Стены из коричневой глины, окна без стекол, вокруг двора невысокий забор.
Мма Рамотсве сталкивалась с мошенниками и обманщиками, разбиралась с ревнивыми женами, даже выдержала встречу с мистером Готсо, но теперь ее ждало нечто совсем иное. Ей предстояло вступить в контакт с темными силами. Этот человек, колдун и знахарь, был еще и убийцей.
Она вышла из машины. Солнце стояло высоко, и его лучи обжигали. Отсюда близко до Калахари, места неприветливые. Здесь — беспощадная, знойная, безводная Африка.
Направляясь к дому, она почувствовала, что за ней наблюдают. У ограды она остановилась и крикнула:
— Очень жарко! У вас воды не найдется?
Из дома ответа не последовало, но слева, в кустах, послышался шорох. Она обернулась и увидела зеленого сверчка, который тащил какое-то крохотное насекомое. Одним беда, другим победа, все как у людей, подумала мма Рамотсве. Взгляни на нас сверху — мы такие же крохотные, как этот сверчок.
— Мма?
Она резко обернулась. В дверях стояла пожилая женщина и вытирала о передник руки.
Мма Рамотсве вошла во двор.
— Добрый день, мма, — сказала она. — Я мма Рамотсве.
— Добрый день, — откликнулась женщина. — Я мма Нотши. Одета она была в длинную юбку вроде тех, что носят женщины племени хереро, но сама она была точно не хереро.
— Я приехала повидать вашего мужа.
Женщина подошла ближе.
— Хотите что-то купить? — спросила она.
— Я слыхала, что он отменный лекарь. Меня донимает одна женщина. Хочет увести у меня мужа, надо ее остановить.
Женщина улыбнулась:
— У него найдется для вас подходящее снадобье. Но он уехал в Лобаце до субботы. Придется вам приехать еще раз.
— Дорога долгая, — вздохнула мма Рамотсве. — Пить хочется.
— Идите в дом, я вас напою.
В тесной комнатушке стоял шаткий стол и пара стульев. Женщина налила воды в большую эмалированную кружку. Вкус у воды был затхлый, но мма Рамотсве все равно ее выпила.
А потом отставила кружку и посмотрела на женщину:
— Я уже сказала, что приехала по делу. Но еще я приехала вас предупредить.
— Предупредить? — насторожилась женщина.
— Да, — сказала мма Рамотсве. — Я работаю машинисткой в полиции и печатала кое-какие документы, касающиеся вашего мужа. Полиции известно, что это он убил мальчика из Катсаны. Убил, чтобы сделать мути. Вашего мужа посадят в тюрьму, а потом повесят. И вас повесят — как соучастницу. По-моему, женщин вешать нельзя. Было бы лучше, если бы вы поехали со мной в полицию и сами все рассказали. Вам поверят, и вы спасете свою жизнь.
Женщина смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
— Вы поняли меня? — спросила мма Рамотсве.
— Я не убивала мальчика, — сказала женщина.
— Знаю, — ответила мма Рамотсве. — Женщина такого ни за что не сделает. Но полиции на это плевать. У них есть улики против вас, и правительство потребует смертной казни. Сначала повесят вашего мужа, а потом вас. Колдунов не любят.
— Но мальчик жив! — выпалила женщина. — Он на пастбище, куда его отправил мой муж. Он там работает. Он жив.
Мма Рамотсве посадила жену колдуна в фургон, сама села за руль. Самое главное теперь — доехать до того места. Четыре часа пути, сказала женщина. Сейчас час дня. Они прибудут перед самым закатом, и надо будет сразу же отправляться назад. Если придется переночевать в дороге, можно будет спать в фургоне. Главное — забрать мальчика.
Ехали они молча. Мма Нотши пыталась заговорить, но Прешес ее не слушала. Ей было нечего сказать этой женщине.
— Вы недобрая, — сказала наконец жена колдуна. — Вы со мной не разговариваете. Считаете, что я хуже вас, да?
Мма Рамотсве обернулась к ней:
— Вы показываете мне дорогу только потому, что боитесь. А не потому, что вам жалко мальчика. Вы злая женщина, и я должна вас предупредить: если до полиции дойдут сведения, что вы с мужем снова занимаетесь колдовством, вас арестуют.
Прошло несколько часов. Дорога была нелегкой, по вельду, но наконец вдали показался частокол пастбища и пара шалашей под деревьями.
— Вот и пастбище, — сказала жена колдуна. Здесь работают два бушмена, мужчина и женщина, и с ними этот мальчик.
— Как вы его здесь держите? Откуда знаете, что он не убежит? — спросила мма Рамотсве.
— Да вы кругом посмотрите. Ему далеко не уйти.
Мма Рамотсве вспомнила еще про одну вещь. Про кость. Если мальчик жив, то откуда кость?
— Один человек из Габороне купил у вашего мужа кость, — сказала она. — Откуда она?
Женщина окинула ее презрительным взглядом:
— Вы что, не знаете, что кости можно купить в Йоханнесбурге? Они там дешево стоят.
Бушмены сидели на валунах у шалаша и ели кашу. Они были маленького роста, с огромными глазами. Мужчина встал и поприветствовал жену колдуна.
— Как там наш скот? — спросила она.
Мужчина прищелкнул языком:
— Все в порядке. Все целы. Коровы дают много молока.
Он говорил на сетсвана, но понять его было трудно. Он все время цокал и присвистывал, как настоящий житель Калахари.
— Где мальчик? — спросила женщина.
— Вон там, — ответил мужчина.
Мальчик стоял у куста и настороженно смотрел на них. Маленький мальчик в грязных шортах, с палкой в руке.
— Иди сюда! — крикнула жена колдуна.
Мальчик, потупившись, направился к ним. На плече у него был шрам, след от хлыста.
— Как тебя зовут? — ласково спросила мма Рамотсве. — Ты сын учителя из Катсаны?
Мальчик вздрогнул, но, увидев, что она смотрит на него с сочувствием, заговорил:
— Да. Я теперь работаю здесь.
— Этот мужчина тебя бьет? — спросила мма Рамотсве шепотом.
book-ads2