Часть 21 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Плющик укусил его лишь разок. Ну, может два. Кто же знал, что это нанесет ему…
— …и физическую травму, — закончил Оуэн и со вздохом отложил письмо в сторону. — Ладно, все равно его претензия не переплюнет иск Орроу.
Я скрипнула зубами. Орроу выдвинул смехотворное по моим меркам обвинение в том, что я нарушила его покой. Понятия не имею, что он имел в виду под этой расплывчатой формулировкой.
— Тебе будут нужны деньги на адвоката, — сказал Оуэн и растерянно взлохматил рыжие волосы. — Много денег… Я могу одолжить у отца. Когда он немного отойдет.
— У меня нет сбережений, — вклинился Патрик, — но, возможно, я смогу попросить немного у бабушки.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, — но это не решение проблемы.
Мы замолчали. Я прошлась взглядом по столовой. В обеденный час она была полна студентов. Мельком я подумала, что среди них снова нет Эйверли. С той злосчастной вечеринки у Оливера (я до сих пор не могла простить, что Оуэна там мало того, что уволокли играть в карты, так еще и напоили!) мы виделись лишь в коридорах академии и на общих лекциях. В столовой я не встречала его ни разу. Кажется, он не особо жаловал изыски местного повара. В любом случае тот раз, когда я видела его с чашкой чая за обеденным столом, так и остался единственным.
Я бы посчитала, что тогда он зашел в столовую исключительно ради меня, но завышенное самомнение не входило в список моих пороков. Эйверли если и проявлял ко мне интерес, то чисто деловой. Даже состоявшийся на вечеринке у Оливера разговор был тому подтверждением. Я понимала, почему Эйверли подпустил меня к подслушивающему артефакту. Уж точно не чтобы сделать мне приятное! Он хотел посмотреть на мою реакцию и проверить свои догадки. Узнать бы, к чему он в итоге пришел…
Кинжал так и не нашли. Полиция чуть сбавила обороты, но не оставляла надежду вычислить преступника. Меня еще два раза вызывали на допрос, в ходе которого нам с Патриком и Райли устроили очную ставку, но пользы делу это не принесло.
— А если я не буду отвечать на иски? — все еще думая о своем, спросила я.
— Тогда тебя автоматически признают виновной и обяжут выплатить материальную компенсацию.
— А если…
— Долговая тюрьма, — не дожидаясь окончания вопроса, ответил Оуэн.
Я тяжело вздохнула. Патрик сочувственно взглянул на меня и поправил сползшие на нос очки.
— Замужество могло бы помочь, — тихо заметил он.
— Ну да, мне не пришлось бы одалживать у вас денег, — фыркнула я. — Взяла бы их из кошелька мужа.
Оуэн, уловивший мысль Патрика, мотнул головой.
— Нет, дело не в этом. Муж отвечает за жену перед законом. Таким образом, эти иски будут перенаправлены ему. Конечно, если те, кто их подавал, не аннулируют претензии, едва услышав о твоем замужестве.
Я кисло посмотрела на гору писем. У меня не было и капли сомнений в том, что наличие мужа и правда бы решило эту проблему: никому не захочется бодаться в суде с мужиком. Это же не хрупкая беззащитная девушка! Никакого интереса, право слово.
— Я не выйду замуж! Это моя принципиальная позиция, — жестко сказала я и обвела взглядом столовую. — К тому же все равно не за кого.
Оуэн выразительно покосился на толпу студентов в углу. Судя по ухмылкам и изредка долетавшим фразам, они обсуждали меня. Из центра зала Майкл салютовал чашкой кофе. Подходить ближе после знакомства с Плющиком он опасался, но продолжал по мере возможности оказывать знаки внимания.
— Этих в расчет не берем, — отрезала я и придвинула к себе успевший остыть чай.
Оуэн пожал плечами, а Патрик несмело, так тихо, что я едва расслышала, проговорил:
— Если нужно… Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.
Я не без удивления взглянула на покрывшегося румянцем Патрика. Он выглядел смущенным, глаза за толстыми линзами смотрели куда угодно, но не на меня. Почему-то выражение его лица вызвало ассоциации с Жанной Д’Арк, входящей на костер, — такая же смесь ужаса, решительности и преклонения перед судьбой.
Пожалуй, его и правда можно считать другом.
— Я не самый лучший вариант, но…
Я нашла его лежавшую на столе ладонь и горячо ее сжала.
— Спасибо, но не стоит. Я справлюсь.
В столовой на мгновение повисла тишина, и я настороженно вскинула голову, пытаясь понять, что послужило тому причиной. Ответ не пришлось искать долго: взгляд тут же зацепился за незнакомые лица. И они принадлежали девушкам!
Распахнув глаза, я пару мгновений молча наблюдала за тем, как мои соседки (так ни разу не открывшие мне дверь!) берут подносы и, не перебросившись ни словом, расходятся в разные стороны. Для полноты картины не хватало секунданта, отсчитывавшего шаги.
Я вскочила с места.
— Ты куда? — удивился Оуэн.
— Скоро вернусь, — пообещала я.
— Только не опаздывай на артефактику! — крикнул он мне в спину. — У нас общий доклад!
Я поморщилась. Артефактика давалась мне сложно, как и большинство предметов. Тяжело учиться в магической академии, когда дара у тебя кот наплакал.
Не обращая внимания на перешептывания, я чеканным шагом приблизилась к одной из девушек — симпатичной брюнетке с оливковой кожей и карими глазами.
— Привет! — бросила я. — Можно тебя на минуточку?
Та окинула меня холодным, полным высокомерия взглядом и неохотно проговорила:
— Не думаю, что в этом есть смысл. Я…
— Отлично! — Я решительно ухватила ее за рукав и потащила к другой девушке.
— Что ты делаешь? — зашипела она. — Люди смотрят!
Я промолчала, а вот Плющик многозначительно подрос и будто бы невзначай продемонстрировал зубы. Неприветливая соседка тут же притихла.
Вторую девушку — зеленоглазую красотку с роскошной гривой рыжих волос — я цапнула за локоток уже без всяких словесных прелюдий. Под любопытными мужскими взглядами мы заняли пустовавший столик в углу.
— Сумасшедшая! — процедила брюнетка.
— Вообще-то меня зовут Ариана. А вас?
Рыжая хотела было дернуться в сторону, но, взглянув на зевнувшего Плющика, осталась на месте.
— Гвен, — смиренно представилась она.
— Оливия, — после паузы откликнулась вторая.
Я не успела порадоваться тому, что мы обошлись без титулов и фамилий, как Оливия, придвинувшись ко мне, бросила:
— Ты ставишь себя в неловкое положение, но это твое право. Причем здесь мы?
Гвен кивнула. Ее лучистые карие глаза смотрели настороженно, но с интересом. Враждебности, в отличие от Оливии, в ней не чувствовалось.
— Простите за столь странное начало знакомства, — проговорила я и сцепила руки в замок. — Я много раз пыталась встретиться с вами… иначе.
— Да, твоя вчерашняя попытка взломать дверь отвлекала меня от домашнего задания, — холодно заметила Оливия.
Гвен куснула губу и неуверенно сказала:
— Извини, просто мы…
— Не открываем двери незнакомцам, — оборвала ее Оливия. — И вообще делаем все, чтобы сберечь репутацию вдали от мужнего дома.
Я с запозданием припомнила слова Оуэна о том, что девушки и правда не свободны.
— Точно, вы же замужем, — пробормотала я.
— Да, — бросила Оливия и добавила: — И тебе следует заключить с кем-нибудь брак, если не хочешь угодить в неприятности.
Я растерянно перевела взгляд с нее на Гвен. Вся речь, которую я подготовила заранее, выветрилась из головы. Реальность оказалась куда занимательнее фантазий.
— Об этом я и хотела поговорить, — уже менее уверенно продолжила я. — Мне кажется, мы должны держаться вместе. У нас же общие проблемы! Только помогая друг другу, мы сможем дать отпор.
Получилось не так вдохновенно, как я рассчитывала, но все же неплохо. Приободрившись, я подняла голову и столкнулась со стеной молчания. Обе девушки смотрели на меня с подозрением.
Первой заговорила Оливия.
— Не знаю, откуда ты, но такое чувство, что из страны грез. — Она сложила руки на коленях и выпрямила спину, оглядев столовую с поистине королевским достоинством. — Здесь женщины ничего не решают, ничего не могут. Только мужчина даст тебе защиту.
— Но…
— Мы прибыли сюда не дружить. Для этого полно женских пансионов, где тебя учат петь и красиво вышивать подушки! Стоило невероятных усилий добиться разрешения у родителей, а потом и у мужа, учиться наравне с мужчинами. — Оливия говорила тихо. Ее слова звучали хлестко, как пощечины, выбивавшие дух. — Если ты думаешь, что я поставлю все это на карту ради помощи незнакомке… Ты глупа.
Обычно я не лезу за словом в карман, но от Оливии так сильно пахнуло тщательно сдерживаемым отчаянием, что я не нашлась с ответом. Вместо этого мельком подумала о том, как же живут девушки с даром, которым не позволили учиться в академии. Есть ли какие-то женские магические школы? Вряд ли, ведь тогда бы меня отправили туда. Оуэн говорил, что необученный маг опасен для себя и общества. Что же происходит с теми, кому не дали реализовать свой потенциал?
Задумавшись, я запоздало вскинула голову, пытаясь заглянуть в отчужденное лицо поднявшейся с места Оливии.
— Здесь каждый сам за себя, — подвела итог она и, шурша юбкой, покинула столовую.
book-ads2