Часть 36 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не надо мне тут «эй»! – прокричал пьяный насильник. – Иди, куда шел, а то я и твоей бабой займусь!
В глазах Дэйрона отразилось что-то страшное, несмотря на то, что ни один мускул на его лице не дрогнул. Он же убьет этого пьянчужку! И что мне теперь делать? Уговаривала мужа разобраться с насильником, а теперь придется умолять его не убивать этого самого насильника? Я стояла как вкопанная и просто не понимала, кого мне спасать: девушку от насильника, пьяницу от мужа или мужа от ошибки.
Дэйрон не спешил. К моему удивлению, он принялся… раздеваться. Ловко расстегнул пуговицы на своем черном плаще и вложил его мне в руки.
– Подержи, – спокойно попросил он и широким шагом направился к паре.
– Мамочки, – пропищала я, чувствуя, как от волнения засосало под ложечкой.
Мне казалось, что сейчас Дэйрон призовет тьму, использует магию и буквально испепелит подонка, возомнившего себя выше закона и нравственности. Но я ошиблась. Наверное, он посчитал, что применять магию в схватке с таким отребьем – оскорбление для священной стихии тьмы. Князь решил разговаривать с насильником на его же языке.
Я наблюдала за происходящим и не верила своим глазам. Мне казалось, что я смотрю кино на очень большом и невероятно четком экране. Этот пьяный дурак даже не понимает, что сейчас произойдет, хотя все написано у Дэйрона на лице.
Дэй подошел к нему и взял за грудки. Я думала, он его встряхнет, но князь сделал своему противнику подсечку. Тот потерял опору, и тогда Дэй… подкинул пьяницу. Клянусь, он перевернул его в воздухе!
– Ого, – вырвался у меня приглушенный возглас.
Мой муж вновь схватил противника за одежду и… приложил его головой о брусчатку. Насильник рухнул безвольной куклой, а я вдруг вспомнила, что все детство мечтала выйти замуж за Шварценеггера.
– Ты! – Дэйрон грозно ткнул пальцем в перепуганную девушку, ради спасения которой и состоялась эта битва титанов. – Марш домой, и чтобы я больше никогда тебя здесь не видел! – Он жестко накричал на бедняжку.
Она закивала, как китайский болванчик, и в ужасе убежала. Я даже не попыталась остановить ее. Пусть бежит. Когда придет в себя, поймет, что надо быть осторожнее.
– Вступился за уличную шлюху! – досадливо воскликнул Дэйрон, вернувшись и забрав из моих рук плащ. – Чего не сделаешь ради любимой женщины. Алекс, какое тебе до нее дело?! – искренне возмутился князь.
– Как это? Она ведь живой человек! – Я развела руками.
Да как можно не понимать таких очевидных, понятных каждому человеку вещей?! Дэйрону ничего не стоило защитить ее.
– Она продает свое тело. – Дэй накинул на плечи плащ и словно перевоплотился, вновь превратившись в отстраненного Князя тьмы. И не подумаешь, что только что человека подкидывал, как мячик.
– Не от хорошей жизни она это делает, – заметила я. – Дэй, если девочка в таком возрасте продает себя, то это не ее вина, это ее беда!
– Ты, наверное, шутишь? – Дэй приподнял бровь. – Алекс, моя благородная роза, ты оправдываешь падшую женщину? – Он с презрением скривился.
Ах, вот как? Ну, как говорится, сам напросился…
– Давай разбираться, – вздохнула я. – Освещения практически нет, – указала на жалкий фонарь, виновато склонивший свою сверкающую голову. – Кабаки, несмотря на поздний час, работают. Улицы не патрулируются. Нет караула, который мог бы прийти на помощь попавшей в беду девушке, а еще лучше – спровадить отсюда всех пьяниц. Здесь просто не может быть безопасно. Я уверена, что преступления здесь происходят каждый вечер. А знаешь, кто в этом виноват?
– Кто? – Дэй искренне не понимал и этого.
– Ты, – припечатала я.
Наверное, если бы я сказала, что человек произошел от обезьяны, Дэй и того меньше удивился бы. У него были такие глаза, словно я превратилась в пуфик.
– При чем тут я? – Он посмотрел на меня так, словно усомнился в моем рассудке.
– Ты – хозяин этого города. Ты не выставил караул на каждой улице. Ты не позаботился об освещении. И именно ты позволяешь кабакам работать в поздний час. Люди боятся выходить на улицы, здесь ошиваются только пьяницы и блудницы. И если девочки-подростки готовы продавать себя, значит, люди в твоем городе на грани отчаяния и нищеты.
– Никакая нищета не может заставить женщину продавать свое тело! – упрямо повторил этот аристократишка.
Как до него достучаться? Правильно в народе говорят, что сытый голодного не разумеет. Тот, кто всю жизнь прожил во дворце, никогда не сможет понять нищего.
– Я думаю, дело в том, мой милый, – я сделала шаг вперед и выдохнула Дэйрону в лицо, – что в твой желудок никогда не впивались когти голода. Ты даже представить себе не можешь, на какие поступки готово любящее сердце ради того, чтобы добыть кусок хлеба для голодающих детей!
Я развернулась, быстро зашагав по пустой улице. Зла не хватает! Он, значит, занят на службе, день и ночь сражается с монстрами, а в это время даже в столице его провинции творится беспредел! Завтра же распоряжусь поставить как можно больше фонарей, закрыть все злачные заведения и выставить стражу! И пусть кто-нибудь попробует вякнуть, что все вооруженные мужчины нужны в замке! Я сама превращусь в тарха, если не найдется отряд стражи для небольшого города.
– Алекс! – Дэйрон нагнал меня и, схватив за локоть, развернул к себе. – Да как ты смеешь указывать мне, как распоряжаться своей стражей?! – практически выкрикнул он мне в лицо. – Мужчины нужны у Завесы, чтобы защищать людей от тархов!
Несколько секунд Дэйрон смотрел мне в глаза, и я готова была поклясться, что он видел в них Сашу. Он словно заглянул мне в душу.
– А простой народ пусть погибает от нищеты и пьянства?! – не сдавалась я.
Дэйрон явно не привык, что женщина смеет указывать ему, как править своими владениями. Пусть привыкает, ведь я это дело так не оставлю.
– Отпусти, – шепнула я, отводя взгляд.
– Я не хотел. – Дэй ослабил хватку, но продолжил сверлить меня тяжелым взглядом. – Алекс, иногда мне кажется, что твой отец воспитывал тебя в неких странных традициях, – выразил князь свои мысли.
О, Дэй, ты даже не представляешь, насколько близок к истине!
– Твои рассуждения, взгляды, нравы, странные фразы… Кто научил тебя всему этому? Кто вложил в твою голову эти мысли?!
– Книги.
А вот тут я не солгала. В детском доме наше воспитание мало кого волновало. С голоду не померли, друг друга не убили в драке – вот и славно. Я всегда любила читать, сколько себя помню.
– Что это за книги такие, в которых юным леди рассказывают о фонарях и учат драться?! – Дэйрон удивился. – Кто-то ведь научил тебя основам рукопашного боя! Я знаю, какой прием ты применила к Айри! Его не получится использовать спонтанно, этому можно лишь обучиться! Кто-то проводил с тобой занятия и отрабатывал навыки! Кто, Алекс?!
– Я уже сказала тебе правду! – вспылила я, с честью выдержав тяжелый взгляд мужа.
Дэйрон давил своей близостью, жарко выдыхая слова прямо мне в лицо. Он делает это намеренно. Как следователь на допросе, воздействует физически и психологически.
– Кто тот мужчина, который обучил тебя всему?! – жестко задал вопрос князь.
Его голос сквозил недоверием. И тут до меня дошло: он ревнует! Серьезно?! После того что я ему сказала, он заподозрил меня в неверности?!
– Хозяин! – вмешался Гард. Его внезапный оклик заставил Дэйрона хоть немного прийти в себя. Он разжал пальцы на моей руке, оставив на коже ярко-красные следы. – В замке сильный прорыв! Мы должны срочно вернуться!
Эти слова подействовали на Дэйрона, как ушат холодной воды. Он мгновенно овладел собой и приказал хранителю доставить нас обратно в замок.
Возвращались мы в молчании. Я не обиделась на мужа за эту вспышку. Я понимаю его и не осуждаю. Он чувствует фальшь и несоответствие. Грег прав: я не леди и никогда не смогу стать ею.
– Дэй, – шепнула я, когда мы подъехали к замку. Князь спешился и взял меня за талию, чтобы снять с коня. – Что бы ты ни думал обо мне, знай, что я чиста перед тобой, – произнесла я, посмотрев на мужа. – У меня нет и не было мужчин, кроме тебя. Для твоей ревности нет причин.
Он может обвинять меня во лжи и отсутствии воспитания. Но пусть не смеет считать меня изменницей. Я не предам его. В моей жизни не было других мужчин. Фиктивный брак, который я заключила на Земле, чтобы продвинуться в очереди на получение жилья, – всего лишь формальность.
– Иди к себе, Алессандра, – отозвался Дэйрон, стаскивая меня вниз. – Не выходи из покоев, – коротко приказал князь и поспешил защищать всех нас от иномирных монстров.
Из той части замка, в которой располагался гарнизон, доносился шум битвы. Гард обернулся гигантским псом и бросился за хозяином.
– Береги себя, – шепнула я, глядя вслед удаляющемуся Дэйрону.
– Как прогулка, сестрица? – нагнал меня Грег.
Я закатила глаза. Только не он! Я и так разнервничалась, а тут еще «любимый братец» решил пообщаться.
– Оставьте меня, братец кролик, – холодно попросила я, вернув ему насмешку. – Я направляюсь в свои покои и желаю отдохнуть.
– Не оставлю, – ядовито процедил он в ответ. – Зачем ты ездила в город с князем? Ты во всем ему созналась?! – Он опасно сверкнул глазами.
Ага, испугался! Значит, боится, что Дэйрон обо всем узнает. Не так уж сильно он уверен в своей безопасности.
– Я не собираюсь посвящать вас в наши с мужем разговоры, – отозвалась я.
– Дура! – зашипел Грег и вдруг позволил наглость: схватил меня за локоть и развернул к себе.
– Сейчас же отпустите! – Я попыталась вырваться, но он дернул меня на себя.
– Князь никогда не поверит тебе! Он считает, что обойти Завесу невозможно. Будешь настаивать на том, что ты из другого мира, и тебя сочтут умалишенной! Ты портишь репутацию моей сестры, – заявил Грег мне в лицо.
– Надеешься, что мой муж не поверил мне? – спросила я и ощутила, как сердце царапнула боль.
– Если правда вскроется, тебя казнят, дура. Решила покончить с собой?! Хорошая идея, но прежде я поменяю вас с Алессандрой местами! – Его глаза горели нездоровым бешенством.
– Я ни о чем ему не рассказывала! – воскликнула я, вырывая локоть из цепких лап. – Мы просто хорошо провели время.
– Хорошо провели время?! – Грег округлил глаза. Раздражение в его голосе сменилось злой насмешкой. – Все-таки ты влюбилась в него, – расплылся он в крокодильей улыбке.
– Это не твое дело. – Я сверкнула глазами. Так хочется лягнуть этого напыщенного индюка, но сегодня я слишком устала.
– Ты поэтому тянешь с ответом. – Грег сверлил меня насмешливо-уничижительным взглядом. – Надеешься, что князь даст тебе больше денег, чем я?
Я возвела глаза к потолку от его предположения. Интересно, братец Алессандры способен думать о чем-то, кроме денег?
– Девочка, твоя оболочка разрушается. Любой целитель сразу увидит, как истощается тело, в котором сидит чужая душа. Не глупи! В замке переполох, никто ничего не заметит. Я поменяю вас прямо сейчас. – Он навис надо мной.
book-ads2