Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И часто вы берёте леди Делагарди с собой на работу? — поинтересовался королевский надзиратель, когда мы всей дружной гурьбой загрузились в машину. Эндер занял место водителя, Брум устроился рядом, а мы с Вильмой (она пополнила наши ряды, не успели мы выйти из дома) расположились в арьергарде. — После событий во дворце и после я решил, что лучше, если моя жена будет рядом. По крайней мере, пока что. — Разве у неё нет телохранителя? Ваш коллега, если мне не изменяет память... — Мой коллега не справился с заданием, из-за чего Раннвей едва не погибла, — жёстко ответил Делагарди. Бедный Саша... То ли дракон действительно на него злился, то ли делал вид, что злится и предпочитает теперь сам сторожить свою вторую половину. — То есть вы переживаете за её безопасность, а не за репутацию? — с долей ехидства предположил Брум. — В утренних газетах писали, что вчера её светлость была замечена с одним небезызвестным лордом. Всё-таки пронюхали, гады. Следят они за мной, что ли? Иначе как объяснить, откуда журналисты узнали, с кем встречалась всех так интересующая леди Делагарди. Может, я приходила к маме Вольмара? Или к папе... У этого типа вообще есть папа с мамой? — Вас не учили, что говорить о человеке в третьем лице в его же присутствии невежливо? — одёрнула я наглеца. — Я просто пытаюсь понять, что происходит в вашей семье, леди. Всё ради девочки. А может, чтобы накопать грязи и отнести её королеве — главной любительница сплетен? — Если действительно желаете разобраться в наших с Раннвей отношениях, следите за нами, а не за выходом ложных статеек, — пришёл мне на помощь Эндер. — Желаю и разберусь. Обязательно разберусь, — водружая обратно на переносицу сползшие было очки, заверил нас Брум. — Это что ещё за шут? Он теперь постоянно будет за вами таскаться? — с интересом следя за развитием событий, спросила Вильма. Будучи не в состоянии ей ответить, я лишь махнула рукой и уставилась на неё вопросительным взглядом. — С Эдвиной всё в порядке, — успокоила меня старушка. — Если не считать чудо-родственничков. Эта жирная свинья Рангель и его старшая дочурка ещё куда ни шло — оба вчера весь день делали вид, что Эдвины в доме нет. Леди Змея пока ещё старается носить маску и любезничает с бедняжкой. Младшая, Кикки, — та ещё гадина. Видно, что вся в мамочку. Насколько я поняла, она не ровно дышит к тому мальцу, которого Эдвина проучила, и теперь делает всё возможное, чтобы задеть нашего ребёнка. Но хуже всех средняя, Агата, — вот в ком действительно вместо крови яд. За ужином она с дюжину раз повторила, что сиротка, то есть Эдвина, всегда была лишней в доме Делагарди и непрозрачно намекнула, что Эндер держал её только из жалости. И что тётя Раннвей в этом плане более искренняя — сразу дала понять, что ей не нужны подкидыши. Бедняжка потом полночи в подушку плакала, пока наконец не уснула, сморённая усталостью. И это называется: Эдвина в порядке? Да в каком же она, мать его, порядке, если над ней там морально издеваются?! То, что никто не пытался похитить и убить, — замечательно. Но позволять им над ней глумиться... — Я бы хотела увидеться с Эдвиной, — сказала я «мужу». И Брум, как назло, тут же активизировался: — Не положено. На данный момент по приказу его величества девочку опекает леди Левенштерн, а она против... Плевать я хотела на леди Левенштерн! Вслух я этого не сказала, как и пары-тройки мелькнувших в мыслях матов. Вместо этого, с трудом сдерживая эмоции, выцедила: — Вообще-то я её тётя. Самая близкая родственница. — Вы слишком несдержанны, леди, — хмыкнула пешка короля, раскрывая блокнот и доставая из кармана пальто перьевую ручку. — Так и запишем: леди Делагарди не сдержаны, чересчур импульсивны. — Можно я его отсюда вышвырну? — процедила Вильма. А дракон на удивление миролюбиво проговорил: — Не переживай, любимая, мы ещё с ней увидимся. Уверен, Данна позволит нам встретиться. Но не сегодня. Сегодня у меня много работы и встреча с мейстом Гастфером, разве ты забыла? Сразу после совещания поедем в гимназию. — Зачем вам её директор? — тут же насторожился Брум. — Он хотел поговорить со мной по поводу предпраздничных взносов, — ответил Эндер. — Или леди Левенштерн будет столь любезна, что возьмёт на себя не только воспитание девочки, но и все связанные с ним расходы? Может, мне стоит передать директору гимназии, что ему стоит встречаться не со мной, а с Данной. Что скажете, Брум? Брум ничего не ответил. Только черканул что-то в своём блокноте и с явным недовольством его захлопнул. 6.2 До сих пор мне не доводилось бывать в полицейских участках, ни уж тем более в следственных управлениях, где работали ульторы и следователи, сумевшие продвинуться по карьерной лестнице. В основном это были те, кто не побоялся рискнуть жизнью ради магической силы. Вроде Рейера, который встретил нас в коридоре управления. На молодом следователе был дымчатого цвета пиджак в крупную рыжую клетку и из той же ткани брюки с наутюженными стрелками. При виде нас Таубе тихонько присвистнул. Правда, тут же опомнился и поприветствовал меня лёгким поклоном, а на наш дотошный хвост лишь вопросительно покосился. — Тебя, напарник, сегодня как-то... эмм... много. — Вынужденные меры, — коротко ответил Эндер. Таубе кивнул и жестом предложил следовать за ним. — Начальства сегодня нет и в ближайшие дни не предвидится. — Понизив голос до шёпота, чтобы плетущийся за нами Брум не слышал, продолжил: — Говорят, Экеблад вчера полдня провёл у короля. Тот чихвостил его и в хвост, и в гриву. Довёл чуть ли не до инфаркта. Поэтому с сегодняшнего дня наш любимый шеф на больничном. — Хвала Великому дракону, — весьма нестандартно отреагировал Делагарди. Заметив мой вопросительный взгляд, добавил: — Не будет утреннего совещания, а значит, не придётся объяснять, почему я с компанией. Пока шли по длинному, выкрашенному в светлый цвет коридору, нам повстречалось всего двое мужчин в более скучных, чем у Рейера костюмах. Драконы или просто люди с даром — непонятно. На нас они едва обратили внимание, машинально кивнули Делагарди с Таубе и пошли дальше. Возле одной из многочисленных дверей мы остановились. Обернувшись, «муж» бросил Бруму: — Ждите здесь. Вон там возле окна есть кресло. — Но как же... — начал было возмущаться этот банный лист. Но Делагарди его резко перебил: — У нас расследование, мейст Брум, в детали которого мы не имеем права посвящать посторонних. — Тогда и леди Делагарди следует подождать в кресле! — От жены у меня нет секретов. И прежде чем Брум опомнился, дракон скрылся за дверью. Мы с Таубе последовали его примеру. Комната, в которую вошли, оказалась кабинетом напарников. Два письменных стола по разным углам, большое окно, из которого в помещение проникал тусклый свет пасмурного осеннего дня. Камина здесь не было, но в кабинете было тепло. Я даже расстегнула пальто и стянула перчатки, пока не стало жарко. — У меня для тебя две новости: хорошая и плохая, — не теряя времени, заговорил Таубе. — С какой начинать? — С плохой, — мгновенно помрачнел Делагарди. — Что опять стряслось? — Мисти не-Ливен повесилась в своей клетке. Скрутила себе удавку из своих же панталон, представляешь? — усмехнулся Рейер и тут же, видя, что напарник нахмурился ещё больше, продолжил: — Но я успел с ней поговорить до того, как она... того... — Опустившись в кресло, он потянулся было за оставленным на столе портсигаром, но взглянув на меня, сунул вещицу в карман пиджака. — Она была не в себе и это ещё мягко сказано. Всё твердила про то, что ей холодно и очень страшно. Я так и не понял, кого она так испугалась... Мы с Эндером переглянулись, после чего он поинтересовался: — Она хоть что-нибудь ещё сказала? — Поначалу сидела, сжавшись в комок, и твердила только про этот самый мертвенный холод. А потом как будто ещё больше обезумела. Стала кричать, что ей подарят новую жизнь. Он подарит... Я пытался от неё добиться, кто же это у нас такой загадочный и всемогущий, что готов дарить своим пешкам новые жизни, но она лишь продолжала твердить, что он за ней придёт. И... за Эдвиной Польман. Рейер замолчал, давая нам возможность переварить услышанное, а потом тихо произнёс: — Когда я уже уходил, она заявила, что Эдвина всё равно будет его и что он будет ждать новой ночи. Ночи особенной, когда пепел снова станет плотью, и возродится былое. Понятия не имею, что этот бред означает. Думал, мы вернёмся к ней сегодня вместе, но возвращаться, увы, больше не к кому. О том, что ублюдок не сдастся, мы и так знали, но дерзкие заявления самозванки всё равно напугали. Захотелось сейчас же броситься за Эдвиной, забрать её, несмотря на причуды короля, и не спускать с неё глаз. Не позволить случиться непоправимому. — Ты был в её квартире? — Ты хотел сказать, в комнате, которую она снимала? — Следователь кивнул. — У неё почти не было вещей, там и смотреть оказалось не на что. — Заедем ещё раз, вместе, — решил Эндер. — А потом нам с Раннвей надо будет в гимназию. Надеюсь, получится увидеться с Эдвиной. Надо только как-то избавиться от этого прилипалы. 6.3 — Может, мне как-нибудь его отвлечь? — предложила Вильма, когда мы снова загрузились в машину.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!