Часть 16 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И часто вы берёте леди Делагарди с собой на работу? — поинтересовался королевский надзиратель, когда мы всей дружной гурьбой загрузились в машину.
Эндер занял место водителя, Брум устроился рядом, а мы с Вильмой (она пополнила наши ряды, не успели мы выйти из дома) расположились в арьергарде.
— После событий во дворце и после я решил, что лучше, если моя жена будет рядом. По крайней мере, пока что.
— Разве у неё нет телохранителя? Ваш коллега, если мне не изменяет память...
— Мой коллега не справился с заданием, из-за чего Раннвей едва не погибла, — жёстко ответил Делагарди.
Бедный Саша... То ли дракон действительно на него злился, то ли делал вид, что злится и предпочитает теперь сам сторожить свою вторую половину.
— То есть вы переживаете за её безопасность, а не за репутацию? — с долей ехидства предположил Брум. — В утренних газетах писали, что вчера её светлость была замечена с одним небезызвестным лордом.
Всё-таки пронюхали, гады. Следят они за мной, что ли? Иначе как объяснить, откуда журналисты узнали, с кем встречалась всех так интересующая леди Делагарди. Может, я приходила к маме Вольмара? Или к папе... У этого типа вообще есть папа с мамой?
— Вас не учили, что говорить о человеке в третьем лице в его же присутствии невежливо? — одёрнула я наглеца.
— Я просто пытаюсь понять, что происходит в вашей семье, леди. Всё ради девочки.
А может, чтобы накопать грязи и отнести её королеве — главной любительница сплетен?
— Если действительно желаете разобраться в наших с Раннвей отношениях, следите за нами, а не за выходом ложных статеек, — пришёл мне на помощь Эндер.
— Желаю и разберусь. Обязательно разберусь, — водружая обратно на переносицу сползшие было очки, заверил нас Брум.
— Это что ещё за шут? Он теперь постоянно будет за вами таскаться? — с интересом следя за развитием событий, спросила Вильма.
Будучи не в состоянии ей ответить, я лишь махнула рукой и уставилась на неё вопросительным взглядом.
— С Эдвиной всё в порядке, — успокоила меня старушка. — Если не считать чудо-родственничков. Эта жирная свинья Рангель и его старшая дочурка ещё куда ни шло — оба вчера весь день делали вид, что Эдвины в доме нет. Леди Змея пока ещё старается носить маску и любезничает с бедняжкой. Младшая, Кикки, — та ещё гадина. Видно, что вся в мамочку. Насколько я поняла, она не ровно дышит к тому мальцу, которого Эдвина проучила, и теперь делает всё возможное, чтобы задеть нашего ребёнка. Но хуже всех средняя, Агата, — вот в ком действительно вместо крови яд. За ужином она с дюжину раз повторила, что сиротка, то есть Эдвина, всегда была лишней в доме Делагарди и непрозрачно намекнула, что Эндер держал её только из жалости. И что тётя Раннвей в этом плане более искренняя — сразу дала понять, что ей не нужны подкидыши. Бедняжка потом полночи в подушку плакала, пока наконец не уснула, сморённая усталостью.
И это называется: Эдвина в порядке? Да в каком же она, мать его, порядке, если над ней там морально издеваются?! То, что никто не пытался похитить и убить, — замечательно. Но позволять им над ней глумиться...
— Я бы хотела увидеться с Эдвиной, — сказала я «мужу».
И Брум, как назло, тут же активизировался:
— Не положено. На данный момент по приказу его величества девочку опекает леди Левенштерн, а она против...
Плевать я хотела на леди Левенштерн!
Вслух я этого не сказала, как и пары-тройки мелькнувших в мыслях матов. Вместо этого, с трудом сдерживая эмоции, выцедила:
— Вообще-то я её тётя. Самая близкая родственница.
— Вы слишком несдержанны, леди, — хмыкнула пешка короля, раскрывая блокнот и доставая из кармана пальто перьевую ручку. — Так и запишем: леди Делагарди не сдержаны, чересчур импульсивны.
— Можно я его отсюда вышвырну? — процедила Вильма.
А дракон на удивление миролюбиво проговорил:
— Не переживай, любимая, мы ещё с ней увидимся. Уверен, Данна позволит нам встретиться. Но не сегодня. Сегодня у меня много работы и встреча с мейстом Гастфером, разве ты забыла? Сразу после совещания поедем в гимназию.
— Зачем вам её директор? — тут же насторожился Брум.
— Он хотел поговорить со мной по поводу предпраздничных взносов, — ответил Эндер. — Или леди Левенштерн будет столь любезна, что возьмёт на себя не только воспитание девочки, но и все связанные с ним расходы? Может, мне стоит передать директору гимназии, что ему стоит встречаться не со мной, а с Данной. Что скажете, Брум?
Брум ничего не ответил. Только черканул что-то в своём блокноте и с явным недовольством его захлопнул.
6.2
До сих пор мне не доводилось бывать в полицейских участках, ни уж тем более в следственных управлениях, где работали ульторы и следователи, сумевшие продвинуться по карьерной лестнице. В основном это были те, кто не побоялся рискнуть жизнью ради магической силы. Вроде Рейера, который встретил нас в коридоре управления. На молодом следователе был дымчатого цвета пиджак в крупную рыжую клетку и из той же ткани брюки с наутюженными стрелками.
При виде нас Таубе тихонько присвистнул. Правда, тут же опомнился и поприветствовал меня лёгким поклоном, а на наш дотошный хвост лишь вопросительно покосился.
— Тебя, напарник, сегодня как-то... эмм... много.
— Вынужденные меры, — коротко ответил Эндер.
Таубе кивнул и жестом предложил следовать за ним.
— Начальства сегодня нет и в ближайшие дни не предвидится. — Понизив голос до шёпота, чтобы плетущийся за нами Брум не слышал, продолжил: — Говорят, Экеблад вчера полдня провёл у короля. Тот чихвостил его и в хвост, и в гриву. Довёл чуть ли не до инфаркта. Поэтому с сегодняшнего дня наш любимый шеф на больничном.
— Хвала Великому дракону, — весьма нестандартно отреагировал Делагарди. Заметив мой вопросительный взгляд, добавил: — Не будет утреннего совещания, а значит, не придётся объяснять, почему я с компанией.
Пока шли по длинному, выкрашенному в светлый цвет коридору, нам повстречалось всего двое мужчин в более скучных, чем у Рейера костюмах. Драконы или просто люди с даром — непонятно. На нас они едва обратили внимание, машинально кивнули Делагарди с Таубе и пошли дальше.
Возле одной из многочисленных дверей мы остановились. Обернувшись, «муж» бросил Бруму:
— Ждите здесь. Вон там возле окна есть кресло.
— Но как же... — начал было возмущаться этот банный лист.
Но Делагарди его резко перебил:
— У нас расследование, мейст Брум, в детали которого мы не имеем права посвящать посторонних.
— Тогда и леди Делагарди следует подождать в кресле!
— От жены у меня нет секретов.
И прежде чем Брум опомнился, дракон скрылся за дверью. Мы с Таубе последовали его примеру.
Комната, в которую вошли, оказалась кабинетом напарников. Два письменных стола по разным углам, большое окно, из которого в помещение проникал тусклый свет пасмурного осеннего дня. Камина здесь не было, но в кабинете было тепло. Я даже расстегнула пальто и стянула перчатки, пока не стало жарко.
— У меня для тебя две новости: хорошая и плохая, — не теряя времени, заговорил Таубе. — С какой начинать?
— С плохой, — мгновенно помрачнел Делагарди. — Что опять стряслось?
— Мисти не-Ливен повесилась в своей клетке. Скрутила себе удавку из своих же панталон, представляешь? — усмехнулся Рейер и тут же, видя, что напарник нахмурился ещё больше, продолжил: — Но я успел с ней поговорить до того, как она... того... — Опустившись в кресло, он потянулся было за оставленным на столе портсигаром, но взглянув на меня, сунул вещицу в карман пиджака. — Она была не в себе и это ещё мягко сказано. Всё твердила про то, что ей холодно и очень страшно. Я так и не понял, кого она так испугалась...
Мы с Эндером переглянулись, после чего он поинтересовался:
— Она хоть что-нибудь ещё сказала?
— Поначалу сидела, сжавшись в комок, и твердила только про этот самый мертвенный холод. А потом как будто ещё больше обезумела. Стала кричать, что ей подарят новую жизнь. Он подарит... Я пытался от неё добиться, кто же это у нас такой загадочный и всемогущий, что готов дарить своим пешкам новые жизни, но она лишь продолжала твердить, что он за ней придёт. И... за Эдвиной Польман.
Рейер замолчал, давая нам возможность переварить услышанное, а потом тихо произнёс:
— Когда я уже уходил, она заявила, что Эдвина всё равно будет его и что он будет ждать новой ночи. Ночи особенной, когда пепел снова станет плотью, и возродится былое. Понятия не имею, что этот бред означает. Думал, мы вернёмся к ней сегодня вместе, но возвращаться, увы, больше не к кому.
О том, что ублюдок не сдастся, мы и так знали, но дерзкие заявления самозванки всё равно напугали. Захотелось сейчас же броситься за Эдвиной, забрать её, несмотря на причуды короля, и не спускать с неё глаз.
Не позволить случиться непоправимому.
— Ты был в её квартире?
— Ты хотел сказать, в комнате, которую она снимала? — Следователь кивнул. — У неё почти не было вещей, там и смотреть оказалось не на что.
— Заедем ещё раз, вместе, — решил Эндер. — А потом нам с Раннвей надо будет в гимназию. Надеюсь, получится увидеться с Эдвиной. Надо только как-то избавиться от этого прилипалы.
6.3
— Может, мне как-нибудь его отвлечь? — предложила Вильма, когда мы снова загрузились в машину.
book-ads2