Часть 5 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кстати, меня зовут Нелли.
– Мак. Доктор О’Нил, – сказала она.
– Новый врач санитарной авиации. Рада познакомиться с вами. Вы сегодня прекрасно поработали. Ваша девушка сейчас на операции. Позвоночник не поврежден. Меня зовут Шэрон.
– О… спасибо за добрую весть. – Попрощавшись, она направилась в коридор.
У нее не было привычки узнавать о результатах. О том, что случалось потом. Справились врачи или нет. Ее работа, как поисковика, заключалась в том, чтобы доставить пациента туда, где у него будет больше возможностей выжить. Конец истории. Она не знала, что будет дальше. Она свыклась с этим.
«Иногда лучше не знать».
У нее перед глазами промелькнула череда лиц. Тех, кого она потеряла.
Мимо, обмениваясь шутками, пробрели два санитара. Мак отогнала от себя воспоминания. Не стоит оглядываться назад.
Повинуясь инстинкту, она повернула в сторону от парковки и вместо этого направилась в отделение неотложной помощи. Там было относительно спокойно. Большая часть пострадавших в аварии были доставлены в окружную больницу. Она была небольшой, но находилась ближе. Если Линк находился здесь, значит, он не захотел добавлять хлопот перегруженному отделению неотложной помощи. Очко в его пользу.
Ей не пришлось долго искать кокетливого пожарного. У травматологического отделения собралась группка восхищенного медицинского персонала женского пола.
Широкоплечий Шеф-Симпатяга с легкой усмешкой на лице занимал большую часть пространства между виниловыми шторками. Его левая рука была перевязана, правая висела на перевязи, от которой, как она поняла, он жаждал избавиться. Он был под капельницей, вероятнее всего, из-за обезвоживания в результате борьбы с огнем.
Мак подумала о цветах, гадая, правда ли это. Если так, то это было романтично и безответственно.
Доктор Линг, как было написано на бейджике хмурой женщины, оторвала взгляд от ноутбука.
– Если вы не член семьи, вам придется подождать в приемном покое, – сказала она, не поднимая глаз.
– Дрими – член семьи. Она – моя будущая жена, – сказал Линк.
Мак засмеялась, притворившись, что не замечает испепеляющих взглядов, которые медсестры бросали в ее сторону. Показывая свой больничный бейджик, она отметила выражение досады, промелькнувшее по лицу доктора Линг. Мак знавала таких врачей, как Линг. Они были местными и склонными к агрессии. Но обычно очень-очень сведущими в медицине.
– Мы – старые друзья, – сказала Мак. – Рада снова видеть тебя, Левша. Как твое крыло?
– Как новенькое, благодаря здешнему доктору.
– В этом нет даже доли правды, – сухо сообщила доктор Линг, а потом неохотно, как показалось Мак, добавила: – Частичный подвывих. Сейчас он вправлен и требует покоя. Шефу строго наказано не перенапрягать травмированное плечо.
– Как там наша пациентка? – спросил Линк, свешивая ноги с края кровати и показывая на иглу капельницы в своей руке. После кивка доктора Линг одна из медсестер взялась за дело и удалила ее. Мак была слегка разочарована, когда женщина не поцеловала лейкопластырь, который она аккуратно наклеила на крохотное отверстие от иглы.
– Точно не знаю, – сказала Мак, засовывая руку в карман шортов. – Мы привезли ее сюда в целости и сохранности. Она сейчас на операции. Позвоночник цел, но это все, что мне известно.
– Я могу узнать это для вас, шеф, – сказала одна из молоденьких медсестер, стопроцентная американка со светлыми кудряшками, у нее были красивые голубые глаза и ресницы, которые хлопали со скоростью мили в минуту.
– Я был бы очень благодарен, Ларлин.
О, она где угодно распознала бы это напористое обаяние, подумала Мак, когда Ларлин со всех ног бросилась к столу. И не так давно без проблем насладилась бы парой раундов, проведенных в постели с таким напористым обаянием. Но Мак начинала новую жизнь.
Новую, одинокую, скучную жизнь.
Очень жаль, что в этих глазах было то, что ей нравилось, то, что она узнавала. Легкое, невинное очарование. Изнеможение, которое он продолжал подавлять в себе.
Он встал, и даже неукротимая доктор Линг отступила на шаг, чтобы ему было удобнее.
Он оказался выше, чем думала Мак. А также чуть крупнее. Но не дряблый. Разве что морщинки вокруг глаз.
Его фигура напомнила ей соседа, которого она на рассвете случайно увидела через забор на заднем дворе, он подвергал себя изнурительной тренировке, а палевый лабрадор радостно имитировал его движения.
«Неплохой способ, чтобы проснуться».
– Не хотите ли отвезти раненого домой, док? – спросил Линк.
Мак почувствовала, как замерло сердце у полдюжины женщин.
– Прости, Левша. У меня другие планы.
Как по сигналу, ВС просунула голову за шторки и показала на свой пейджер.
– Эй, док, у меня еще один вызов. Пилот следующей смены запаздывает. В другой раз?
Мак махнула ей рукой.
– Счастливого полета, ВС. До следующего дежурства.
На лице Линка расплылась широкая улыбка.
– Похоже, у тебя в конце концов найдется время отвезти меня домой.
Глава 4
Линку понравилось смятение, которое он прочел на ее лице. Только что из душа – ее волосы пахли лавандой и медом – Дрими была так же привлекательна в шортах и поношенной майке Национальной гвардии, как и в летном комбинезоне.
– Где ты живешь? – спросила она, задумчиво покусывая теперь уже не накрашенную губу.
– В маленьком городке под названием Биневеленс. Уверен, что тебе это по пути, куда бы ты ни направлялась, – сказал Линк, призвав на помощь все свое обаяние. Его реакцию на нее на месте аварии, когда он потерял дар речи, словно получив удар под дых, можно было списать на то, что его отвлекало плечо. Теперь, будучи перевязанным, как чертова индейка, и с восстановленным водным балансом, он вполне мог сосредоточиться на этих настороженных зеленых глазах.
– Дорогая, мне плевать, даже если он живет в Южной Дакоте. – Дипломированная медсестра Дженис была на двадцать лет старше него и ростом едва ли не пять футов. Но она отреагировала на его бесстыжий флирт с таким мастерством, которым он надеялся когда-нибудь овладеть. – Вы отвезете нашего мальчика домой, а позже поблагодарите нас.
Это прозвучало как приказ. Дженис была его любимицей.
В глубине спортивной сумки Линка зазвонил сотовый телефон. Линк непроизвольно потянулся за ним правой рукой.
Дрими – он раздумывал, что, если его занимательные фантазии о ней, которые он состряпал, пока доктор Линг безжалостно вправляла его проклятую плечевую кость обратно в сустав, разрушатся, когда он узнает ее настоящее имя, – закатила глаза.
Отобрав у него сумку, Дрими выудила телефон.
– В чем дело, Лайторз? – сказал он.
– Проверка. У тебя по-прежнему две руки? – спросил его друг.
– Я – как новенький. На самом деле, если ты еще на месте аварии, я, возможно, смогу заехать и помочь с расчисткой, – предложил он.
– Нет! – хором заявили доктор Линг и Дрими.
Броуди засмеялся.
– Похоже, ты обзавелся няньками. У нас все под контролем. Кстати, мы имеем дело с управлением автомобилем под воздействием алкоголя. Водитель грузовика, прежде чем сесть за руль, выпил в забегаловке пять двойных порций. Он сбежал после аварии, но дорожный патруль нашел его. Один погибший. Семнадцать раненых. Шестеро серьезно.
Линк тихо выругался.
Один – уже слишком много. Бесполезная смерть по эгоистичной, дерьмовой причине.
– Один – это меньше, чем я ожидал, – сказал Броуди.
– Я тоже. Тем не менее.
– Да. Тем не менее. В любом случае я послал Новичка, чтобы забрать Саншайн[3] домой. Хочешь, я попрошу ее заехать в больницу? Тебя подбросить?
Линк посмотрел на Дрими, которая засовывала в его спортивную сумку инструкции медиков, которые он был намерен совершенно проигнорировать.
– Нет. Я все уладил. Спасибо, что позаботился о моей девочке, – сказал он.
– Твоя девочка к этому моменту, вероятно, сожрала твои шторы и написала в тостер, – предположил Броуди.
Это было похоже на правду.
– Да, спасибо. Увидимся завтра на службе.
– Только легкие нагрузки, – выкрикнула доктор Линг.
– Попался, – хихикнул Броуди. – Побереги свои силы на сорок тонн бумажной работы.
Они отключились, Дрими взяла телефон Линка и запихнула его в сумку.
book-ads2