Часть 42 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
太宗 [tàizōng] Ли Шиминь (годы правления 627–649) – второй император династии Тан; Тай-цзун – храмовое имя императора.
12
洪武 [hóngwǔ] Чжу Юаньчжан (годы правления 1368–1398) – первый император династии Мин; «Хунъу» – девиз его правления, досл. «разлив воинственности».
13
成吉思汗 [chéngjísīhán] Чингисхан (1162–1227) – основатель и первый великий хан Монгольской империи.
14
努尔哈赤 [nǔ’ěrhāchì] Нурхаци (1559–1626) – основатель и первый император династии Цин.
15
皇太极 [huángtàijí] Хунтайцзи (годы правления 1626–1643) – правитель империи Цин.
16
献 [xiàndì] Сянь-ди (годы правления 189–220) – тринадцатый и последний император династии Хань, в 220 г. был вынужден отречься от престола в пользу Цао Пи (曹丕).
17
崇祯 [chóngzhēn] Чжу Юцзянь (годы правления 1627–1644) – шестнадцатый и последний император династии Мин; «Чунчжэнь» – девиз его правления, досл. «возвышенное счастье».
18
鹏搏万里 [péng bó wànlǐ] Пэн Бо Ваньли – досл. «гигантская птица поражает жертву с огромного расстояния».
19
三分剑术 [sānfēn jiànshù] Саньфэнь Цзяньфа – техника Трехконечного меча, выдуманная автором техника владения мечом тянь-шаньской школы.
20
追魂夺命剑法 [zhuī hún duó mìng jiànfǎ] Чжуй Хунь До Мин Цзяньфа – досл. «меч, захватывающий душу и отнимающий жизнь», выдуманный прием.
21
孟婆灌汤 [mèngpó guàntāng] Мэн По Гуань Тан – досл. «богиня Мэн-По готовит суп забвения».
22
Отсылка к 諸葛亮 [zhūgě liàng] Чжугэ Лян – китайский полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия. Был гениальным стратегом, таким же как и Сюй Тяньхун.
23
于潜 [yúqián] Юйцянь – бывший уезд в провинции Чжэцзян, Китай.
24
book-ads2