Часть 59 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я.
— Мне.
Начали они одновременно, и оба сбились.
Джейд нервно рассмеялась:
— Что ж, говори.
Грегори чуть склонил голову и погладил скулу Джейд тыльной стороной ладони. Нежно, ласково. А потом спросил тоном, совсем не вяжущимся с движениями:
— Куда они отправились, Джейд? В твой дом?
Это было словно ушат ледяной воды.
— Кто? — пробормотала она, уже догадываясь, какой ответ ее ждет.
— Эдди и ее друг.
Джейд задержала дыхание и попыталась отойти от графа, но он не дал. Удержал ее за талию.
— Ты! — выпалила Джейд со злостью и покосилась на место, где пряталась парочка. — Ты видел их!
Грег молчал и смотрел на нее не мигая.
— Но тогда. Зачем ты позволил им уйти? — поразилась она.
— Это не очевидно? Я увлекся чем-то гораздо более приятным, — признался граф, и по его губам расползлась злая ироничная улыбка. — Обсуждением того, что там колыхалось в твоей мятежной душе, дорогая.
Джейд рвано вздохнула. Ругх его побери! Он знал...
— Так куда они направились? Где вы договорились встретиться? — напирал граф.
— Ничего я тебе. Ай. — Джейд зашипела от боли, посмотрев на собственное запястье. Там проступила метка.
— Обещание, — напомнил Грег спокойно. — Ты дала его мне, помнишь?
— Помню, что ты взял его обманом! — рявкнула Джейд. — Пусти меня.
Он разжал объятия.
— Куда ты их отправила?
— В дом. — Ее распирало от злости. Она не могла солгать ему! Не могла утаить правду, как бы этого ни хотела. И этот мерзавец, зная все, позволил ей отвлекать его поцелуем!
— Прекрати сверкать глазами, — попросил Грег спокойно. — Это все ради твоего же блага.
— Твой язык проникал в мой рот тоже ради блага?!
Граф вздернул брови и вдруг... расхохотался. Откинув голову, он ржал как мерин, дико ее зля. И Джейд, не утерпев, ударила его кулаком. В плечо. С силой, с размаху!
И сразу сама испугалась. Он лишь тихо втянул воздух, а она уже оказалась рядом, причитая:
— Прости, прости! Я забыла. я.
Она отвела в сторону его плащ, затем пиджак и приложила ладонь к рубашке. Прикрыв глаза, призвала магию и. поняла, что его рана практически затянулась.
— Все хорошо! — обвинительно выдала Джейд, распахнув глаза и уставившись на нагло улыбающегося графа. — На тебе все заживает, как на собаке! И чего я только...
— ...разволновалась, — помог он подобрать нужное слово.
— Пф-ф! — метко ответила Джейд, не найдя других формулировок. — Вот еще!
— Что ж, раз ты передумала меня раздевать и отвлекать новыми поцелуями, предлагаю отправиться к тебе.
Граф поправил на себе пиджак, затем плащ.
— Я тебя не приглашала! — Джейд сложила руки на груди, упрямо вскинув подбородок.
— Хорошо, — легко согласился граф, отворачиваясь и медленно шагая в сторону площади,
— в таком случае я лишь заеду в твой дом и приглашу с собой мисс Эдди. Если ты не хочешь навестить с нами ее дорогого лекаря, оставайся.
— Что?! — Джейд бросилась за ним. Догнала, пошла рядом, уточняя: — Ты предложишь ей отправиться к мистеру Аарону Хари?
— Угу.
— Ты хочешь сказать, что согласен отвезти нас к нему?!
— Отвезти мисс Эдди, — исправил он. — Тебя не приглашали.
Джейд возмущенно всплеснула руками, собираясь ругаться, и оступилась, едва не упав. Граф удержал ее, отреагировал так быстро, словно не сводил с нее глаз все это время.
— Ну что? — спросил он, прижимая ее к себе. — Будем дружить? Или продолжим ссору?
— Дружить, — буркнула Джейд.
— И... я смею надеяться на приглашение в твой дом?
— Да, — она закатила глаза, — разумеется.
— Благодарю. — Он отпустил ее, осторожно поправив безнадежно съехавшую набок шляпку и подставив свой локоть в качестве опоры: — Тогда поехали прямо сейчас, дорогая. Насколько помню, тебе сегодня еще в больницу на ночную смену заступать.
***
— Рука болит, — пожаловалась Джейд, разрывая тяжелое молчание, повисшее в движущемся экипаже.
— Сочувствую, — откровенно насмешливым голосом ответил граф.
— Сними с меня магическое обещание! — возмутилась Джейд.
— Нет. Ты навредишь себе и другим.
— Вот и нет!
— Вот и да.
Джейд вспыхнула:
— Пусть так! Не твое дело! Я — не твоя собственность и не обязана отчитываться. Тем более не обязана доносить на других.
— Подай на меня жалобу в полисмагию.
— Салезар тебя побери, Грегори Баррингтон!
— Все сказала?
— Нет!
— Жаль, но мне все равно придется тебя прервать. Праведную речь оставь на потом, я обязательно выслушаю. Обещаю.
— Когда? — уточнила она по-деловому.
— Завтра, — устало вздохнул он, беря ее руку в свою и проводя над ней открытой ладонью. Сиреневое сияние сорвалось с кончиков его пальцев, полу-прозрачными кольцами обнимая запястье Джейд и тут же тая.
— Боль прошла, — кивнула она, не желая благодарить графа. Это он обязан был извиниться за решение навязать ей свою опеку! — Ты снял с меня обязательство?
— Нет, — ответил этот невозможный гад. — В случае новой лжи все повторится. Боль будет нарастать постепенно, и я почувствую, что ты снова пустилась во все тяжкие. Так это работает.
— Беспредел!
— Забота.
— Знаешь, куда можешь идти со своей заботой? Погоди, так сегодня ты нашел меня именно так?
Он не удостоил ее ответом.
— Ты сразу понял, что я соврала?! И ушел, чтобы следить за мной?
book-ads2