Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Грег! — выпалила она, от растерянности повышая голос больше, чем требовалось. — Не смей на меня так смотреть! — Как? — Он снова прищурился, в глазах появился оттенок сиреневого... — Будто собираешься меня поцеловать. — Но я и правда собирался, пока ты не закричала, — тихо ответил он. — Теперь пелена очарования спала с глаз. Это снова ты, а не та прекрасная нимфа, к которой тянулось мое бедное сердце... — Не сердце, Грег, — покачала головой Джейд. — Тянулись губы и наглые руки! А у нас с тобой деловой договор. Мне нравится все так как есть. — Но ты стала дышать чаще. — Это от злости. — Ладно. — Ты слишком быстро согласился, — заметила она. — Что бы это значило? — Что я хочу тебе угодить? — улыбнулся граф, добавляя тише: — Ну и вывод сделал. В следующий раз сразу буду целовать, а не смотреть, как идиот. — Грегори Баррингтон! — Джейд, — поморщился он, — перестань так реагировать. Речь идет всего лишь о поцелуе. И, ругх меня побери, ты сама явно была не против. Совместное удовольствие — это хорошо, разве нет? — Нет. — Она отступила — Хорошо — это когда тебя слышат, ваше сиятельство. Я помню, что между нами лишь временная договоренность, а вот вы, кажется, это забыли! Он некоторое время молчал, глядя на нее в упор, а потом принял совершенно непринужденный вид, очаровательно улыбнулся и сообщил: — Я все понял. И услышал вас, Джейд Дэвис. Забудем этот инцидент. Пойдем, займем место за столом и отведаем праздничную сочивку. Что скажешь? Она хотела согласиться. Ругаться и спорить дальше не было никакого желания, но... Мелькнувшее в толпе лицо, совсем недалеко от них, заставило Джейд замереть и быстро, пока не успела передумать, проговорить совсем иное: — Принеси тарелки сюда! Пожалуйста. У меня нет желания сидеть за общим столом. — Нет желания? — он вздернул брови. — Никакого, — ровно ответила Джейд. — Что ж. конечно. Почему нет? Ты подождешь? — Я буду здесь, — соврала она, отводя взгляд. И граф, поверив, ушел. Глава 16. И ужасные открытия Гийом отвел Джейд на окраину площади, туда, где начинался район с маленькими аккуратными домиками. Встав рядом с одним из них, бывший охранник борделя отрывисто свистнул и. из-за угла к ним вышла Эдди. Красивая, как и прежде, но измученная и похудевшая. — Я побуду на стреме, а вы поговорите, мисс, — сказал Гийом, быстро двигаясь назад, к площади. Джейд проводила его взглядом и опасливо посмотрела по сторонам. Ее все еще терзали смутные сомнения в отношении правильности принятого решения, но... — Мне больше некому доверять, мисс, — тут же начала Эдди, молитвенно сложив руки перед собой. — Помогите, умоляю. Я знаю, вы не такая, как остальные. — Говорите, — ответила Джейд, пытаясь подавить жгучее чувство вины за обман. Грегори наверняка будет искать ее и может подумать что угодно. Ох, не зря он взял с нее магическое обещание... — Меня преследует чудовище, — заговорила Эдди, моментально отвлекая Джейд от мыслей о графе. — Не человек, а. полузверь! Мисс, клянусь вам, я не лгу. Оно стояло под окнами борделя ночами, а недавно попыталось влезть ко мне через окно. Но я поменялась комнатами с Джилли. Как она кричала! Все прибежали к ней в комнату, но она от ужаса до сих пор не может говорить ни слова, а на ее лице шрамы от когтей. Они распухли... — Когда это случилось? — опешила Джейд. — Позавчера вечером. — Вы рассказали об этом стражникам? — Нет! А кому доверять? — покачала головой Эдди. — Мисс Билли, правда, сообщила своему старому другу. Он работает в полисмагии. Но больше ничего не случилось. Джилли спрятали и велели молчать, чтобы не пугать клиентов. А я... — Сбежала, — кивнула Джейд. — Гийом предложил скрыться, — зашептала Эдди, нервно теребя сумочку в руках. — У него есть несколько мест в городе, но все они стали небезопасны, мисс. Сегодня утром он нашел под нашими окнами следы. Нечеловеческие, мисс! Это чудовище. Я ужасно боюсь. Зачем я ему?! — Есть у меня несколько мыслей, — пробормотала Джейд. — Скажи, а письма от твоего лекаря приходили снова? — Нет, мисс, уже давно ни слова. Он. пропал. — Эдди всхлипнула и прикусила губу. Глядя на нее, Джейд задумчиво кивнула. — Поступим так, — проговорила она, вынимая из сумочки ключи от недавно арендованного дома и передавая их девушке. — Вы отправитесь ко мне, в новое жилье. Там никто не станет искать вас с Гийомом. А я приеду несколько позже и тогда решим, как поступить дальше. Хорошо? — Только не выдавайте нас, мисс, — взмолилась Эдди, принимая ключи и прижимая их к груди. Джейд кивнула и продиктовала адрес. Она собиралась добавить, что знает кое-что про Аарона Хари, но ее прервал Гийом, сбивчиво сообщив: — Граф. Идет сюда. Скорей! Он схватил Эдди за руку и оттянул в сторону крохотной ниши. Они оказались в тени небольшого дома, но Джейд прекрасно понимала — один взгляд в их сторону, и парочка будет замечена. — Вот ты где! — из-за деревьев действительно показался Грег. — Что происходит, Джейд?! Ты прячешься от меня? Он смотрел с беспокойством, глаза пылали сиреневым. Еще несколько шагов, и граф оказался бы в месте, из которого прекрасно видно Эдди. А Джейд обещала не выдавать их. И девушку посетила отчаянная идея. Стараясь не особенно задумываться над тем, что делает, она сама преодолела оставшиеся между ними два шага и. встав на носочки, обняла его сиятельство за шею. — Грег, — шепнула Джейд, осторожно разворачивая его спиной к скрывающейся парочке, — я и правда пряталась. Потому что... мне нужно было подумать над твоими словами. Про совместное удовольствие. Они что-то всколыхнули в моей душе. И знаешь что? Он смотрел на нее не шевелясь и не произнося ни слова, вызывая волну смущения и тревоги. Верит? Скорее нет, чем да... И ей бы оттолкнуть этого негодяя, даже не реагирующего на ее объятия, но тогда он может раскрыть бедняжку Эдди и схватить их с Гийомом... Плюнув на гордость, Джейд облизнула пересохшие губы, приподнялась на цыпочках и потянулась к губам Грега, пробормотав: — Я решила, что ты прав! Мы и правда можем совместить приятное с полезным. И поцеловала его. Прижалась губами к губам, глядя в слегка прищуренные глаза, запустила пальчики в его волосы, замирая от догадки: он все понял и сейчас оттолкнет ее. Зажмурившись, она слышала биение своего сердца в висках. Раз. Два... Неожиданно руки Грега ожили: одна легла на ее талию, вторая на затылок. Губы приоткрылись, а поцелуй из скромного, почти детского, превратился в настоящий, волнующий! Он стал глубже и настойчивей. Ноги Джейд ослабели, так что пришлось крепче вцепиться в широкие плечи ласкающего ее мужчины. Сильного, красивого, притягательного... Она и сама не поняла, как расслабилась и забылась, растворившись в ощущениях и отдаваясь на волю давно забытых чувств. Тревога, злость, волнение — все осталось где-то в стороне, далеко. Теперь имели значение лишь его руки, губы, дыхание, до боли знакомый запах его парфюма. В душе Джейд впервые в жизни разгорелся самый настоящий пожар желания: хотелось стать еще ближе, слиться в одно с ее вечным кошмаром, с ее испытанием, с ее мучителем, что так нежно касался ее лица, гладил спину, зарывался пальцами в волосы на затылке, безнадежно портя прическу. — Ваше сиятельство! О, простите!.. Джейд ошалело распахнула глаза и отшатнулась, совершенно не понимая, что произошло. Слева от них кто-то прокашлялся, и ее щеки опалила краска стыда! Что. Она. Делала?! Граф — негодяй — не выпускал ее из крепких объятий, лишь зло посмотрел на стражника, истуканом замершего рядом. — В чем дело, Филт? — рявкнул Грег на парня. — Простите, ваше сиятельство, но вы сказали бежать за вами, если. Одним словом, пришло срочное донесение от группы, патрулирующей трущобы, и от. ну. — Что там? — Грегори на миг сжал Джейд немного крепче и все же отпустил ее, попросив: — Подожди минутку. — Конечно. Она быстро отвернулась и глубоко вздохнула, приходя в себя. Затуманенный взгляд безучастно скользнул по стене, и только тогда девушка вспомнила, ради чего, собственно, бросилась на шею Грега! Досадливо стукнув себя по ноге, Джейд еще пару секунд предавалась самоедству, но быстро отринула все глупые мысли. Главное, что Эмма и Гийом ушли, пока она отвлекала графа. Да, именно отвлекала, взяв огонь на себя! И что это был за огонь... Отведя слегка подрагивающей рукой упавшую на лицо прядь, Джейд поправила съехавшую набекрень шляпку и покосилась на жениха. Он что-то обсуждал со стражником, держа наверняка только что прочитанную записку. Сильный, собранный, расчетливый и сдержанный. Будто и не было ничего минуту назад! Словно почувствовав ее взгляд, Грег посмотрел на Джейд и, бросив стражнику: “Собирайте людей и исполняйте немедленно!”, вновь подошел к ней.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!