Часть 7 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 8
Сознание возвращалось к Аллаэ медленно, перемежаясь ужасом, который она испытала, увидев у своих ног кровь, и облегчением, едва услышала пронзительный младенческий крик. Но сколько детей появилось на свет в этот день раньше срока, она не могла вспомнить, как ни пыталась восстановить ход событий. Приятный глазам мятный цвет стен не успокаивал, а детские кроватки, что стояли неподалеку, влекли мать, как умирающего от жажды в пустыне оазисы, что плывут от зноя, являясь в видениях. Тело ныло, будто растерзанное и заново собранное, каждая часть прекрасной зиндаррианки удостоилась своей гаммы болевых ощущений, но хуже этого были душевные страдания Аллаэ.
Бесшумно распахнулись двери в палату, где лежала роженица, и вошедшая медицинская сестра мгновенно бросилась к Аллаэ, чтобы уложить едва стоящую на ногах женщину обратно в кровать.
— Я хочу их видеть, — прохрипела мать, не в силах сопротивляться.
— Дети сейчас на осмотре. — Поправив подушки и укрыв Аллаэ, сестра недовольно нахмурилась. — Вам не следует пренебрегать собственным здоровьем, госпожа советник. Не нужно перенапрягаться, пытаясь вставать, датчик вызова сработает, если поднесете руку вот сюда или просто позовете. Все необходимое сделаю я или мой сменщик. Ваш муж, господин Ноул, лично принимал роды и предполагал, что мы можем потерять вас. Он сам был похож на смерть, когда дважды останавливалось ваше сердце. К счастью, все обошлось. Пригласить его или вы пока слишком слабы?
— Киран здесь? Не с детьми?
— С ними на данный момент все в порядке, нет необходимости постоянно находиться рядом. Господин директор только что вернулся в кабинет, я видела, как он проходил по коридору.
— Позовите мужа.
Медсестра окинула строгим взглядом Аллаэ, кивнула и покинула палату, чтобы сообщить господину Ноулу, не только мужу, но с недавних пор и руководителю единственного расположенного на территории Зиндаррии, а не на ее орбите, медицинского центра о просьбе жены. Услышав, что Аллаэ очнулась, Киран поблагодарил за сообщение, но не торопился отправиться к супруге. Слишком непростым оказалось решение, которое ему пришлось принять ввиду произошедшего. Можно надеяться на лучшее, на то, что все дело только в перепадах настроения и прежние чувства могут вернуться, но не замечать, что не только он не нужен жене, но и дети, оказалось уже сложнее. И если холодность в отношении себя землянин был готов терпеть, учитывая обычаи Зиндаррии и характер Аллаэ, то случившееся с детьми и едва не ставшее причиной их гибели по ее вине Киран простить жене не мог. И все же сейчас следовало быть заботливым и мягким, чтобы Аллаэ смогла восстановиться, не отвлекаясь на явно не приятные изменения в семейной жизни, которые им предстоят. А для этого ему тоже следовало быть спокойным и максимально сдержанным, что эмпату, который ощущал яркие эмоции зиндаррианки, в последнее время более напоминающие сжигающую все на своем пути лаву ненависти, давалось не слишком легко.
И когда в палате появился Киран, его супруга задала вопрос первой, устав ждать и нервничая все сильнее.
— Почему у меня забрали детей? Что с ними?
— Сейчас все хорошо. Успокойся, Аллаэ. Покой, вот то, что тебе в данный момент нужно. Наши сын и дочь в надежных руках, после кормления ты их увидишь, если пообещаешь хоть на время забыть о тех отрицательных эмоциях, которые стали причиной преждевременных родов.
Сжав кулаки и едва не застонав от тянущей боли, которая появилась после попытки встать, госпожа советник медленно и с напором произнесла:
— Никто не смеет забирать у матери детей, рожденных в браке. И кормить своих я буду сама. Киран! Ты здесь распоряжаешься всем, значит, персонал исполнил твой приказ. Что происходит, объясни, если не хочешь скандала. И это в лучшем случае.
— Не изменяешь себе… Угрозы и приказы. Твое молоко сейчас навредит детям, поэтому я приказал после осмотра накормить их искусственным. Никто не причинит вреда малышам, все делается только для их блага, это уж ты должна понимать. В тебе говорят беспокойство, гормоны и, увы, лекарства. Все в порядке, Аллаэ. Позволь, я осмотрю тебя.
Руки Кирана были теплыми, но всегда принимавшая их заботливые прикосновения как должное Аллаэ вдруг не ощутила того, к чему привыкла. Муж был холоден с ней, вежлив словно незнакомец, да и прежний блеск в его темных глазах исчез. И если первое могло быть следствием ее состояния, то причину второго она не могла понять. Муж очень ждал рождения детей и сиял от счастья, когда узнал о двойне, теперь же он стал другим.
— Ты лжешь мне. В чем дело, Киран? Я готова услышать правду, мне хватит сил выдержать даже самую страшную. Они погибли?
— Не накручивай себя. С детьми все в порядке. Почти. Насколько это возможно с учетом случившегося, — завершив осмотр, землянин отчего-то не хотел смотреть в глаза некогда любимой женщины, зная, что вскоре покинет ее навсегда. — Ты тоже через три-четыре дня сможешь вернуться к работе. Это же для тебя самое главное?
— Нет. — Впервые со времени их встречи Аллаэ сама взяла за руку мужа, сжав ее, насколько хватило сил ослабевших пальцев. — Уже не так, Киран. Не вынуждай меня делать признания, которые я и сама пока не готова принять. Просто поверь, я уже другая. Ты же эмпат и должен чувствовать, как я переживаю.
— Именно что эмпат. И многое из того, что произошло, мне понятно больше, чем кому бы то ни было. И нашим детям тоже. — Освободив руку, аккуратно, но настойчиво, Киран увеличил дозу обезболивающего, дав жене выпить лекарство, и сразу отошел от кровати, повернувшись к окну.
Никогда он не был столь далек, каким стал теперь, это Аллаэ уже видела ясно. Киран занял чужое место и, очевидно, осознал это.
— Что ж, рано или поздно это должно было случиться. И я хочу поговорить откровенно, тем более что твое лекарство действует. Теперь я точно выдержу все, хотя, наверное, больнее будет тебе. Наши с тобой отношения не касаются детей. — Госпожа советник начала фразу, которую мысленно произносила не один раз, и замолкла, натолкнувшись на взгляд прежде влюбленных глаз, теперь смотрящих с пронзительным холодом спокойствия.
— Не наши, а твое отношение. Твоя ненависть едва не убила их, Аллаэ. Наши сын и дочь появились на свет раньше срока, потому что твои чувства отравляли их. Они унаследовали мой дар, а столь сильные убийственные эмоции губительны для новой жизни более, чем для тебя. Ты же знала, что они могут получить от меня эту способность!
Кровь прилила к щекам советника, а гнев заставил на время забыть о том, что она пребывает не в лучшем состоянии. И, приподнявшись, зиндаррианка зло бросила мужу, чтобы после рухнуть на кровать, в бессильной злобе сжимая в кулаках постельное белье:
— Я люблю детей! И никогда не причиню им зла!
— Сдержанность — не твоя сильная сторона. Именно это едва не погубило моих детей. — Киран уже понял, что его план отложить до лучшего времени объяснения воплотить в жизнь не удастся, поэтому решил не скрывать более истинного положения вещей. — К счастью, стремление к жизни заставило их покинуть твое тело, еще несколько дней — и даже я не смог бы ничего сделать. Сама не понимаешь, почему тебе настолько плохо? Ты тоже едва не умерла, потому что связь детей и матери двусторонняя. И ты покинула бы этот мир, если сын и дочь не смогли бы спастись. Понимаю, любви больше нет, но откуда в тебе такая ненависть ко мне, Аллаэ? Чем я спровоцировал это? Могла бы отправить меня в один из отдаленных центров, чтобы не мозолил глаза, когда начала относиться подобным образом. Теперь я понимаю, почему в последнее время мы не виделись, но как жаль, что ты не смогла справиться с этим чувством и поставила под угрозу еще не рожденные жизни…
Мир будто сошел с ума, перевернув привычную жизнь Аллаэ. И тот, кого она уже воспринимала такой же частью себя, как прежде Эдриана, вдруг изменился. Пусть с его глаз пала пелена, но то, что любовь, которую она испытывала тогда на Земле, была вовсе не к нему, Киран знать не мог. Он всегда был искренним и нежным с ней, исключительно в работе проявляя себя человеком твердым, теперь же землянин будто превратился в камень, который оказался ей не по зубам. И это тоже злило, впрочем, многое все еще оставалось неясным.
— Почему ты решил, что я ненавижу именно тебя? И откуда такая уверенность, что именно это чувство привело к преждевременным родам? Не дети же тебе рассказали, в самом деле! Эмпаты даже не считаются полноценными кинетиками, Киран. Не стоит преувеличивать и перекладывать всю ответственность на меня. Если ты знал об опасности, то почему вовремя не вмешался? Ах да… Последнюю пару месяцев я проводила почти все время за работой. Но это вполне объяснимо, с учетом того, что вскоре я не смогу исполнять свои обязанности, а передавать дела заместителю в неполном порядке не в моих правилах. И все же?
— Справедливые вопросы. — Глубокие складки у губ прибавили землянину возраста, как и усталый вид, поскольку Киран не спал уже более двух суток. — Отвечу по порядку. Почему именно меня? В момент нашей встречи ты была другой и после, когда мы уже летели на Зиндаррию, не слишком изменилась, как, впрочем, и первое время жизни здесь. Твой круг общения не особенно широк, а прежде столь сильного чувства от тебя не исходило, значит, ненависть к старым знакомым исключаем. Со временем страсть ушла, в этом нет ничего необычного, но любовь, исходящую от тебя, я продолжал чувствовать, равно как и счастье, которое мы испытали оба, когда стало известно о беременности. Все изменилось недавно, после того как я был назначен президентом руководить этим центром. До этого лишь периодически исполнял обязанности, сосредоточившись исключительно на собственной лаборатории и времени для того, чтобы быть почти примерным в зиндаррианской системе координат супругом, оставалось много больше. У меня нет иллюзий по поводу того, что ты ревнуешь мужа к работе, случилось нечто иное. То, о чем мне неизвестно. И все же каждый раз, когда я был рядом, чувствовал исходящее от тебя тихое раздражение. Мне казалось, что дело в твоем состоянии и всего лишь следует перетерпеть. И это была моя ошибка, ты совершенно права, обвиняя. Я упустил момент, когда неприязнь перешла в ненависть. Дети не могут рассказать, но я едва смог очистить их от той грязи, которой они пропитались в твоей утробе. Я не кинетик, тут уж ничего не поделаешь, мое дело — эмоции, чистые и незамутненные, которые я могу ощущать и впитывать, не более того. И родных себе существ я оказался способен чувствовать очень тонко, потому и смог помочь хоть отчасти. Повезло.
— Не думала, что всего лишь чувства могут обернуться бедой. — Аллаэ задумалась над словами мужа. — Не стану отрицать, все равно не поверишь. Это ненависть, да, Киран. Но не к тебе. Не хочешь оставаться с такой женой? Ты волен жить отдельно, я не против. Когда принесут детей?
— После кормления, я уже говорил. — Голос землянина был спокойным, словно обсуждался незначительный вопрос. — Ненадолго, ты все еще опасна для них. Надеюсь, не станешь спорить и тем самым делать детям хуже? На это твоего благоразумия должно хватить. По поводу остального… Полумеры ничего не решат, и мне здесь более не место. Я намерен вернуться домой, на Зиндаррии мне делать ничего. Я оказался здесь только ради тебя, теперь моей Аллаэ нет.
— Не говори глупостей, Киран, — вздохнула госпожа советник, но лицо ее стало еще бледнее. — Брак не может быть расторгнут, таковы законы Зиндаррии, ты должен помнить, это было указано в контракте.
— Мне это и не нужно. Завтра я подаю прошение президенту о признании брака недействительным. В том самом контракте, который является типовым, есть пункт о возможности подобного в случае, если не сформируется брачная связь. У нас ее нет, поэтому формальное основание подать прошение имеется.
— Вот именно что формальное! Я уже была замужем, а эта связь может быть создана лишь единожды. У нас ее никак не могло сформироваться, это же очевидно.
— Тем не менее, Аллаэ, тем не менее…
Раздался стук в дверь, и госпожа советник почти сразу же забыла о словах мужа, сосредоточившись на детях, которых так мечтала увидеть и любила еще до рождения. У Аллаэ в голове не укладывалось, как Киран — эмпат, мог подумать, что она не любит своих малюток. Два ее солнца, настоящее счастье, от одного вида которых хочется плакать и никогда не отпускать. Совсем крохотные, спящие и беззащитные. Ее дети…
Время полета промелькнуло незаметно для Алиры. Казалось, еще вчера она нервничала у кабинета ректора в ожидании решения своей судьбы, но уже через несколько дней ступит на землю таинственной Зиндаррии. Впрочем, волнение так и не покинуло молодую жену, лишь сменило направленность. Новая каюта оказалась много просторнее прежней и вполне подходила для занятий танцами, которые пришлось практиковать ежедневно, поскольку данной дисциплины в довольно обширной учебной программе Академии кинеза предусмотрено не было, и ни один выпускник не мог похвастать подобными навыками в отличие от зиндаррианцев. Получалось с каждым днем все лучше, но отчего-то Алира смущалась все больше, краснея и часто прерывая занятия. Дэвид не комментировал ее поведение, будто ничего необычного не происходило, и в качестве развлечения предлагал прогуляться по кораблю. Ему нравилось идти рядом и держать жену за руку, но чаще зиндаррианец получал отказ, чем согласие. На этот раз землянка и вовсе едва не разрыдалась, попросив мужа покинуть ее под предлогом того, что ужасно устала и хочет спать. По земному времени, которое, как выяснилось, отличалось от зиндаррианского всего на несколько минут, было всего шесть вечера.
Сердце бешено билось, а в памяти упрямо всплывало лицо Дэвида, хотя Алире хотелось увидеть Илиодора… То видение, что посетило ее в день отлета с Земли, больше никогда не повторялось. И каждый удар сердца, как казалось Алире, каждый взгляд, который она бросала на мужа, позволяя обнимать себя в танце, заставлял образ исчезнувшего жениха становиться все призрачнее. И потому больше не хотелось растворяться в музыке и позволять уносить себя волнам фантазии и удовольствия, которого раньше не знала. Сегодня Дэвид смотрел как-то особенно трогательно и волнующе, будто ждал чего-то. И самым неприятным для Алиры было то, что она тоже ждала, даже не зная, но предчувствуя приближающиеся перемены в их отношениях.
Усевшись в высокое кресло, которое перекочевало вместе с ней из медкаюты, Алира погрузилась в задумчивость, наблюдая за движением небесных тел в бездонной темноте вселенной. Корабль уже давно шел на крейсерской скорости, и картина менялась быстро, позволяя воочию увидеть то, что изучали по истории космической эволюции. Узнанные звездные системы сменялись незнакомыми даже по учебникам астрономии, но землянку они уже не восхищали, превратившись в ставшие привычными будни. И только вспышки, которые могли оказаться сигналами других кораблей, привлекали внимание. На одном из них мог находиться Илиодор или кто-то другой, кого так же искали и ждали… Настроение было испорчено окончательно, настолько скверно Алира себя не чувствовала никогда, будто растущая привязанность к Дэвиду делала ее предательницей и ставила крест на возможности Илиодора обрести свободу, если он был захвачен пиратами. Этого Алира простить себе не могла, потому и злилась, чувствуя, что уже даже не подсознательно, а вполне осознанно желает повторения в реальности случившегося в душе и оставшегося лишь сном. Иногда в глазах и на лице Дэвида мелькало что-то, заставляющее думать, что и ему хочется большего, чем держать руку на талии и лишь иногда прижимать к себе жену. В такие моменты Алира и прерывала занятия. Она не могла позволить случиться этому. Боялась. И знала, что не сможет сопротивляться притяжению синих глаз.
— Какая все-таки удача, что зиндаррианцам запрещено настаивать, добиваясь внимания женщины, — прошептала проплывающей мимо Солнечной системе и вздохнула Алира. Теперь на душе было тоскливо и хотелось, чтобы Дэвид вернулся, а вместе с ним тепло и ставшее необходимым чувство того, что ты кому-то нужна.
Иногда желания сбываются, особенно если не высказывать их вслух. По каюте вдруг разнесся аромат ванили и свежих ягод, заставив землянку изумленно обернуться. От дверей в ее сторону направлялся Дэвид с огромным куском торта. Подобную красоту Алира видела лишь в тех самых сериалах, которые рекламировала мужу.
— Что это? Откуда и зачем?
— День рождения, — вдруг смутился зиндаррианец, скромно улыбнувшись. — У меня. Хотел, чтобы мы отметили вдвоем. А это наша доля, повар постарался и сделал несколько тортов, чтобы всем досталось. Только не говори, что много жира и углеводов в вечернее время есть вредно.
— Не в такой день, — растерянно поднялась из кресла Алира. — А почему раньше не сказал? Мне теперь неудобно, что вела себя так… И вообще не поздравила, да и подарка нет и не предвидится. Извини. Сколько тебе исполнилось?
— Тридцать семь. Треть жизни, если брать среднюю продолжительность.
— Ого! Люди живут несколько меньше, даже несмотря на развитие медицины. Сказывается усталость материала, если так можно сказать о теле. Значит, ты старше меня на семнадцать лет?
— Много? — Дэвид так и продолжал стоять в центре каюты с тортом в руках.
— Не знаю. Время покажет. — Несколько нервно пожав плечами, Алира изменилась в лице, представив, каково было бы ей видеть столь кислое выражение в свой день рождения. — Будем праздновать?
— То есть мне не уходить? — Улыбка очень шла Дэвиду, делая резкие черты лица более мягкими и необычайно привлекательными.
— Если только за добавкой! — Хищно нацелившись на торт, Алира мысленно отправила свою хандру в далекое путешествие к сверхновой, чтобы это неприятное чувство сгорело во время взрыва. — А пить что будем? Чай и кофе не предлагать! Или во время полета нельзя ничего, кроме полезного?
— Если не на дежурстве, то немного не возбраняется. С Земли я прихватил некоторое количество сувениров. — Зиндаррианец не лукавил, просто не сказал о том, что скупил множество вещей и продуктов питания, которые можно было доставить на Зиндаррию, для того чтобы перемены в жизни его жены были не слишком резкими и уж точно не воспринимались трагически окончательными. — Красное вино или фруктовое игристое?
— Ничего себе, какой шикарный выбор! На твой вкус. А друзей не будешь приглашать на этот праздник гурманов? Обычного вина я вообще не пила, игристое пробовала лишь однажды. Кинетикам категорически не рекомендуется употреблять алкоголь, но сегодня я не намерена соблюдать правила. Гулять так гулять! Так что с гостями?
— У нас не принято. День рождения обычно либо не отмечают вообще, либо делают это в кругу исключительно близких. Сладкое я очень люблю, наверное, патологически, это моя слабость. Зная это, повар решил внести изменения в меню. Для каждого члена экипажа в день рождения он придумывает что-то особенное в зависимости от пристрастий.
— Надо будет обязательно с ним познакомиться, похоже, ваш повар много чего знает. — Взяв из рук Дэвида торт, Алира улыбнулась мужу, надеясь, что не успела окончательно испортить ему настроение и праздник в этот день. Пусть у зиндаррианцев и не принято его отмечать, но не всем традициям нужно следовать, если можно как следует повеселиться. — С нетерпением буду ждать твоего возвращения.
Дэвид ушел, Алира же, поставив тарелку на столик, вновь повернулась к панорамному окну, звезды в котором теперь напоминали праздничную иллюминацию, изменив настроение с уныло-депрессивного на волнительное предвкушение. То, что расклеилась и впала в непростительное самоедство, Алира понимала, но всего несколько минут назад не хотела бороться с этим. Чувство вины в последние дни накатывало все чаще, словно приступ удушья, не позволяя просто жить дальше. Почему она решила, что предаст Илиодора, позволив себе, наконец, ощутить нечто вроде счастья и взаимности с тем, кого судьба в лице комиссии по распределению назначила ей в мужья? Потому что убедила себя, что ее надежда и вера могут спасти Илиодора? Самонадеянно и глупо. Но это позволяло прежде не упасть в яму отчаяния, когда все было против версии, что пропавший смог бы выжить и спастись даже спустя столь долгое время. Им уже никогда не быть вместе, и, если хочется обычного тепла рук и понимания, неужели это настолько плохо и будет предательством? Запутавшись и ничего не решив, Алира и сама не заметила, как попробовала кусочек торта, затем еще и еще… К моменту возвращения Дэвида ужасно хотелось пить и еще куда-нибудь спрятать покрасневшее от смущения лицо.
— Извини, кажется, я слишком увлеклась произведением кондитерского искусства вашего повара.
— Я захватил еще. — Вкатив небольшой контейнер, Дэвид извлек из него целый торт, в три раза больше того куска, который принес раньше. А вслед вынул и емкость с бутылкой, обложенной сверкающими кусочками льда, который уже таял, заставляя округляться лучи звезд, в форме которых был заморожен.
— Ты — настоящий волшебник, который исполняет мечты и превращает все вокруг в сказку!
Бутылку Дэвид открыл мастерски, позволил Алире вскрикнуть от восторга во время хлопка, а затем и загадочному дыму проплыть мимо изумленной землянки. Зиндаррианец заранее тренировался, пока не добился нужного эффекта, под руководством опытных землян, торгующих дорогим напитком и готовых за приличное вознаграждение пожертвовать несколькими бутылками. Впрочем, дегустация была проведена в том же магазине, куда Дэвид наведался вместе с двумя приятелями. Все остались довольны, одни — выручкой, другие — новыми навыками и сувенирами, которые довольно редко попадали на Зиндаррию.
Прохладный, слегка кисловатый напиток прекрасно утолял жажду, но голова почти сразу закружилась, зато на душе стало легко. И еще откуда-то появились смелость и решительность. Слегка покачнувшись, когда попробовала сместиться к самому окну, чтобы указать пальцем на спиральную галактику, совсем недавно появившуюся в поле зрения, Алира почувствовала, как ее поддерживают сильные руки. Дэвид слишком быстро оказался рядом или она, захмелев, не совсем реально оценивала происходящее, землянке было уже не важно.
— Это она?
— Да, Туманность Андромеды, как земляне называют нашу галактику.
— Красивая. Снаружи перистая и цветная, а ближе к центру ярко-синяя. Как твои глаза. Ученые говорят, что она приближается к Млечному Пути и когда-нибудь они соединятся. Случится катастрофа, как думаешь?
— Не обязательно. К тому же нас там уже не будет. — Дэвид почувствовал, как доверчиво облокотилась на него Алира, позволив себе расслабиться, несмотря на его руки, от прикосновений которых совсем недавно напрягалась даже в танце.
— Еще бы! — хихикнула землянка. — Счет идет на миллиарды лет.
— Даже если и раньше, это будет не важно. Зиндаррианцы вскоре найдут свой истинный дом и покинут эту галактику. Мы — неунывающие странники вселенной, слепо тыкающиеся в одну, а после в другую сторону в поисках места, где будем счастливы.
— Разве для этого нужно какое-то особое место? — Алира развернулась, смело посмотрев в те самые глаза, с которыми сравнила целую галактику и в которых теперь пропала. — Поцелуй меня, Дэвид.
book-ads2