Часть 11 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И глаза.
Казалось, они вовсе были лишены зрачка и радужки — столь бледными те были. Взгляд жутких бельм пронизывал насквозь, отдаваясь мертвенным холодом в затылке.
— Что бы кто ни говорил, слышу я прекрасно, как и большинство недоумков. — Жрец тем временем спрыгнул на землю. На чуть розоватых губах играла неестественная широкая улыбка. — Благодарю за службу! Можешь идти досыпать, Бонар-Винный погреб.
Гвардеец побледнел под стать жрецу, но остался на месте.
— Я сам решаю, куда мне идти, Собачник. — Кадык на его толстой шее мерно подергивался: вверх-вниз, вверх-вниз.
— Ну тогда стой здесь. — Жрец потерял к служителю интерес. повернулся к Хоно. — Рад знакомству, юноша. Ты умеешь ездить верхом?
— Это еще зачем? — спросил Хоно.
Ная вздрогнула, увидев, как брат с вызовом шагнул вперед:
— Почему мы должны с тобой ехать?! — Он уставился на жреца. Тот по-прежнему приторно улыбался:
— Я спрашивал не об этом.
— Что, силой нас потащишь?
— Нет. Надеюсь, нет. — Жрец по-прежнему улыбался. Отметины у него на лице сошлись друг с другом.
Хоно сжал кулаки. Выглядело это не грозно, а глупо.
— Мы не хотим ехать неизвестно куда, неизвестно зачем и неизвестно с кем!
— Сожалею, юноша, но выбора у тебя нет. — Жрец развел руками. — Так как у тебя с лошадьми?
Ная почувствовала, как на спине выступает холодный пот: «Если брат скажет еще хоть слово…»
Но Хоно замолчал, глядя куда-то ей за спину.
— Эй, пост… постойте!! — крикнули сзади.
Ная обернулась и едва сдержала радостный вскрик. По аллее к ним быстро шел — почти бежал — магистр Лин Валб.
***
Лин согнулся, пытаясь восстановить дыхание. Так он не бегал, кажется, с тех пор, как послушником воровал в Валкане груши из чужих садов.
Он представил себя со стороны. Небрежно одетый, запыхавшийся, красный, как ирдакийский карп…
«Да какой дурак будет тебя слушать, магистр?»
— Почему вы не можете объяснить, куда поедете, господин…э….Собачник? — выдавил из себя Лин, чуть отдышавшись.
Жрец в ответ зашелся тшелестящим смехом.
— Простите… Я сказал что-то смешное? — осведомился Лин.
— Ничего. Пусть будет «господин Собачник». — Жрец сдавленно хмыкнул. — Но почему же сразу «не могу» объяснить? Может, я просто не хочу. А что вы собрались делать с теми объяснениями, молодой человек? Многие знания — многие печали.
Лин опустил взгляд на носки своих сапог.
И правда, что?
Смотритель однозначно дал понять — его судьба брата с сестрой не касается и касаться не может: их обвиняли в убийстве, а защита убийц могла повредить и без того пошатнувшейся репутации Ордена.
Закон шагов не только разделял людей, но и запрещал воровство и убийства для всех: для оседлых, для бродяг, для служителей, даже для белых жрецов… Хотя те, у кого были туже набиты кошельки и тяжелее кулаки, все равно умудрялись толковать некоторые его положения в свою пользу.
Оставаться на месте Нае с Хоно в любом случае больше было нельзя: еще день — и их астши приросли бы к стенам. Однако, выйдя от старика Уво, Лин все равно сломя голову помчался к месту встречи. Слишком уж все складывалось… Противно.
— Многие знания — многие печали, — назидательно сказал жрец. — Этих двоих ищут приставы, и они будут расспрашивать тех, кто много знает. Так что лучше не знать лишнего.
— Я все же хочу их услышать. Твои объяснения. — Лин взглянул в белые глаза, пытаясь уловить в них хоть что-то. От взгляда жреца холодело внутри, по позвоночнику бежали мурашки, но сами кошмарные бельма с редкими красными прожилками в углах выглядели безжизненными мутными стекляшками.
«Он вообще видит ими?» — подумал Лин, но тут же отбросил эту нелепую мысль: ведь жрец смотрел в точности на него. И по-прежнему улыбался.
— Если тебе так интересны мои планы — поехали со мной, и увидишь все сам, — сказал Собачник.
Лин опешил.
— Но…
— Или вчерашняя попытка подслушать исчерпала все твое любопытство, а? — Жрец многозначительно хмыкнул. — Прости, не знаю твоего имени.
Лин невольно сделал шаг назад. В библиотеке Собачник стоял к двери спиной, он никак не мог его заметить!
— Магистр Лин Валб. — Голос предательски дрогнул.
— Так что, магистр Лин Валб? Если я попрошу, смотритель отпустит тебя, не сомневайся. — Жрец по-прежнему растягивал блеклые губы в улыбке плохого шута… или обыкновенного сумасшедшего.
Лин растеряно огляделся по сторонам, но поддержки ждать было неоткуда.
Девушка, не отрываясь, смотрела на него снизу вверх. «Ная», — вспомнил Лин имя. И ее несдержанный и сердитый братец. Лин представил себя на его месте, потерявшим за год всех родных, кроме сестры, ставшим без хьорхи почти беспомощным. На незнакомой земле, полностью под властью странных чужаков.
Для такой передряги Хоно очень неплохо держался.
Капитан Мэл Бонар хмурился, задумчиво пощипывая нечесаную бороду: о вчерашней ссоре с Дьяром он, видимо, еще не знал. Лин мысленно застонал, представив град насмешек, который придется выслушать, когда Бонару станет все известно…
В круглых глазах Наи читалась наивная, бестолковая, раздражающая надежда.
Раздражающая — потому что девушка совершенно правильно понимала, что их с братом сил не хватит даже на то, чтобы обеспечить себе какой-никакой погребальный костер.
Бестолковая — потому что обычный валканский магистр все равно никак не мог защитить кого-то от безумного белого жреца.
И наивной — потому что выбор между дружескими подколками в теплых стенах резиденции и поездкой ы неизвестность в обществе белого жреца был очевиден любому нормальному человеку. Ведь был?
Лин глубоко вздохнул, и в грудь ткнулось что-то твердое. Справочник: дурацкий, никому не нужный рыбоводский справочник…
— Господин Валб. — Ная нерешительно тронула Лина за локоть, и он вдруг почувствовал, что смертельно устал быть нормальным человеком.
— Я… Да. Великое пламя, — Лин согнул руку так, чтобы угол переплета больнее врезался в ребра. Дурацкая книжка придавала ему уверенности. — Да. Будь по-твоему, господин Собачник. Я поеду с тобой.
Вытянувшаяся рожа Бонара уже стоила того, чтобы это сказать, подумал Лин. Хоть какая-то радость напоследок.
— Скотовод, ты… — опухшее лицо Бонара менялось, как глина в руках хорошего скульптора. Непонимание, удивление, недоверие… Даже испуг.
— Спасибо! — Локоть Лина сжали тонкие, но на удивление сильные для хрупкой девушки пальцы.
— Такая компания тебе нравится больше, юноша? — омерзительная улыбка жреца, когда он вновь обратился к Хоно, стала чуть шире. Хоно растеряно кивнул, взглянув на Лина со смесью благодарности и подозрительности. Лин слабо усмехнулся: «Больше, но не сильно… И правильно, парень — нечему вам особо радоваться».
— Вот и отлично. Значит, договорились. — Жрец кивнул Лину. — Раз уж ты любезно согласился присоединиться к нам — займись лошадьми и снаряжением. А я пока прогуляюсь. Хак!
Из зарослей кустового карьяна вынырнул лохматый черный пес. Тот самый, которого Лин вчера видел в библиотеке. И поразительно похожий на того, которого Лин видел у статуи рудокопа много лет назад.
— Встретимся здесь через два часа. — Жрец неспешно пошел по аллее и вскоре скрылся среди деревьев.
Без него как-то сразу стало легче дышаться.
— Ну ты даешь, скотовод. — Бонар громогласно выругался. Обычно брань гвардейца раздражала сдержанного на язык Лина, но сейчас он мысленно добавил к капитанской тираде пару крепких словечек.
— Большое спасибо, Лин-гьон, — сказала Ная. Пальцы на локте сжались еше крепче. Девушку мелко трясло от пережитого напряжения — или просто от холода?
— Пока не за что, Ная. И бояться пока нечего. — Лин осторожно накрыл ее руку своей. Пальцы на ощупь были ледяными. — Нам нужна подходящая одежда и лошади. Так вы с братом умеете держаться в седле?
Как выяснилось, Фарга Орто рассчитывал в будущем сделать приемных детей разъездными подручными, так что хотя бы это они кое-как умели.
***
book-ads2