Часть 22 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Деметра непринужденно перебросила волосы через плечо, словно я ее раздражала.
— Аид украл умную собаку. Возможно, тебе действительно удастся отправить его к Титанами. Только поэтому я привела тебя сюда, потому что это раздавит его, когда новая собака набросится на него, и он вынужден будет ее убить.
— Я придумаю, как войти, и добьюсь успеха в своей миссии.
Деметра посмеялась надо мной.
— Человеческие собаки такие глупые со своей верой. Полагаю, поскольку ты все равно умрешь, я могу открыть тебе большой секрет. Мы не боги. О, сейчас мы называем себя так, но именно так назвали нас люди, когда мы посетили это царство. О-о, какое-то время они поклонялись нам и позволили сеять всевозможные разрушения, принося нам жертвы. Так что не думай, что у меня возникнут проблемы с тем, чтобы бросить тебя в ямы Тартара, если ты мне не понравишься.
Можешь попробовать, сука. Я тебя подожгу.
— Дай мне сначала найти эту дверь.
— Конечно, можешь попытаться, собачка.
Я начала ощупывать камень, пока не нашла трещины. Надавливала на все, пока не почувствовала, что что-то поддается. Конечно, вот и гребаный дверной звонок. Могущественное существо из другого мира хотело, чтобы я позвонила в его дверь. Я нажала на кнопку, и дверь распахнулась.
Я проигнорировала Деметру, которая ошеломленно посмотрела на меня. Выкуси, Деметра. Цербер подошел ко мне.
Возьми себя в руки, Ривер. Возможно, Гефест не такой ужасный бог, как Деметра. Я шагнула через дверь в вулкан.
Глава 36
Ривер
Камень за моей спиной захлопнулся, и я осталась в тускло освещенном коридоре с Цербером. Здесь пахло печеньем. Почему пахнет печеньем посреди вулкана, где обитает некто, выдающий себя за бога? У меня появились вопросы.
«Запомни, Ривер. Он очень чувствителен к своей внешности. Его унижали годами».
«Буду иметь в виду».
Я услышала бархатный голос, но никого не увидела.
— Кто осмелится войти в мои владения?
Скажу одно про Гефеста. Его голос был чертовски сексуальным.
— Меня зовут Ривер. Я здесь с Цербером. У меня к тебе просьба.
— Такие как ты всегда что-то просят, хотя мне любопытно, почему Аид позволил своему любимому питомцу пойти с тобой и как ты прошла через охрану Деметры.
— Мы можем поговорить с глазу на глаз?
— Ты готова встретиться с чудовищем, человечишка? О моем ужасном лице ходят легенды.
— Я не боюсь. Мне действительно нужна твоя помощь.
Гефест наконец вышел на свет, и я совершенно не была готова к тому, что увидела.
— Ладно, ты чертовски красив. Выглядишь как супермодель.
У меня была одна задача. Не говорить ему о его внешности, но он оказался таким красивым. Как кто-то в здравом уме нашел его уродливым? На нем были только кожаные штаны и копоть. Распущенные черные волосы падали на плечи. Его глаза имели поразительный оттенок зеленого, а лицо и тело идеально вылеплены.
Цербер тихо заскулил. Гефест перебросил волосы через плечо.
— Я убивал людей и за меньшее, но вижу выражение твоих глаз, человек. Ты смотришь на меня с чистой похотью.
— Потому что ты чертовски хорош.
О боже, я снова это сделала. К счастью, он рассмеялся.
— Ты мне нравишься. Чем я могу тебе помочь? Как тебе удалось заполучить Цербера в качестве эскорта? Он должен охранять врата Подземного мира.
«Нет, с тех пор как эта сучка Деметра заменила меня».
— Деметра вроде как захватила власть.
Гефест поднял идеально вылепленную бровь. Я упоминала, что этот «уродливый» бог был самым великолепным мужчиной, которого когда-либо видела?
— Как ей это удалось?
— При помощи ошейников, которые ты для нее сделал.
Гефест издал слабое рычание и набросился на меня. Он схватил меня за плечи.
— Назови причину, почему ты здесь? Она сказала мне, что спасает Персефону и нуждается в них. Она не пустила бы тебя сюда, если бы ты была против нее.
Я была сама не своя. Я уже все распланировала себе, как буду играть в эту игру, но меня отвлек один сексуальный парень. Надеюсь, это не окажется на моем надгробии. «Ее убила богиня, потому что горячий бог ее отвлек». С таким же успехом я могу ответить честно. У меня просто возникло ощущение, что он это оценит.
— Перед тем, как я что-нибудь скажу, ответь, как ты относишься к монстрам?
— У них есть своя задача, если они не станут капризничать. Поскольку мой народ в основном ушел домой и перестал их создавать, их больше не нужно отправлять в Подземный мир.
— Как ты относишься к тому, что монстры вынуждены сражаться насмерть на арене, в то время как другие обитатели Подземного мира делают ставки на них?
— Зачем любому уважающему себя монстру это делать? Большинство из них просто хотят, чтобы их оставили в покое.
Как бы это лучше сформулировать, чтобы он меня не убил? Я просто выпалила, что-то в нем было такое, что заставляло меня говорить правду.
— Из-за ошейников, которые ты сделал. Они удерживают их в ловушке в форме монстра. Деметра пустила слух, что их магия не работает и что ошейники могут взорваться, и еще всякую ерунду.
В его зеленых глазах вспыхнула ярость. Он провел пальцами по волосам.
— Это смешно. Я бы никогда так не поступил. Она сказала мне, что Персефону удерживают против ее воли и что та хочет вернуться домой. Деметра освободит ее, но ей нужно что-то, чтобы сражаться против армии монстров Аида. Я сделал ошейники, как она просила, но знал, что надеть их будет невозможно. Как ей это удалось?
— Приставив нож к горлу Персефоны. На самом деле она не хотела возвращаться домой. Персефона счастлива в Подземном мире. Деметра держит ее в заложниках.
— У тебя есть доказательства?
— Могу я тебе доверять?
— Конечно. Могу ли я тебе доверять?
— Спроси меня о чем-нибудь, что может знать только Цербер.
— Неужели ты не просто любопытная человечишка? Что сделал Цербер, когда я устроил маленькую ловушку для Ареса и Афродиты, а Аид привел его с собой?
Я прислушалась и рассмеялась.
— Цербер укусил Ареса за задницу. Держу пари, он сам напросился, не так ли, Цербер?
— Ты говоришь с ним так, будто он может ответить. Тебе лучше объяснить, человек.
Я подняла ладонь и выпустила маленькое зеленое мерцающее пламя.
— Наполовину человек. Другая половина неизвестна, но текущая гипотеза — какое-то исчадие Ада. По-видимому, я могу разговаривать с животными и монстрами. Телохранители Персефоны, которые в облике чудовищ из-за твоих ошейников, смогли рассказать мне, как именно они попали в ловушку.
— Ну и ну. Тогда, возможно, мне следует начать называть тебя маленьким адским отродьем. Почему я чувствую, что ты всего лишь человек?
Я помахала амулетом, который дала мне Чарли.
— Ведьмы.
Гефест закатил глаза.
— О, я осведомлен о ведьмах. Среди них есть хорошие, замечательные, но когда что-то идет не так, они попадают во всевозможные неприятности. Они знают, что я здесь. Некоторые из них оказались достаточно глупы, чтобы нанести визит. Многие дыры в моей двери — это заклинания, потому что все думают, что грубая сила и магия — лучший ответ, чем простая вежливость.
Я не отвечаю на все просьбы. Я их выслушиваю и использую свою кузницу, если они достойны. Кое-кто из ведьм хотел ужасных вещей, и они не любят, когда им отказывают. Другие пытались заколдовать меня, поэтому я просто бросил их в огонь кузницы.
— А ошейники для чудовищ?
book-ads2