Часть 20 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Никогда больше не прикасайся ко мне.
Она громко расхохоталась и отошла от меня.
— Да, думаю, что смогу все устроить за три дня. Я пришлю кого-нибудь за тобой. Пожалуйста, оденься подобающе. Ты встретишься с богом. Может, он и безобразный бог, но все же бог. У тебя с этим все в порядке?
— Да, большое вам спасибо.
— Хорошо. Я надеюсь, что ты добьешься успеха и больше не будешь вмешиваться в мои бои. Дэймос выглядит хорошо.
Я пожала плечами.
— Он восстал из пепла и выглядел немного слабым. Что я знаю о фениксах?
Деметра сердито посмотрела на Аида.
— Вот именно. Что твоя зверюшка может знать о монстрах? В самом деле, Аид, ты, наверное, впал в отчаяние. Ну до скорого. Собачка, я жду, что ты будешь готова через три дня.
«Сука», — прорычал Цербер.
«Что ты ей сказала, птенчик?»
«Держу пари, что-то хорошее», — сказала Павлина.
«Моя любимая может все. Готов поспорить, у тебя есть план», — вставил Трифон.
Как только Деметра ушла, Аид посмотрел на меня пристальным взглядом.
— Поведай, Ривер. В чем заключался весь этот спектакль?
— Я только что добилась встречи с Гефестом. Вот так вот.
Аид усмехнулся.
— Ну, будь я проклят.
Не зря же мой отец был из Ада.
Глава 32
Кимон
Ха! Моя птичка перехитрила богиню, многие люди и полубоги пытались это сделать, когда правили Землей. Обычно их либо проклинали без всякой причины, либо убивали за то, что они приближались. Бедная Медуза не заслужила того, что с ней случилось. Просто у меня возникло предчувствие, что мой птенчик выйдет из всего этого без единого проклятия. Мы не знали, кто ее отец, но готов поспорить на все свои драхмы, что Деметра раньше не сталкивалась с этим.
Аид все еще стоял там, качая головой, словно не мог в это поверить.
— Я знал, что ты не просто так устроила шоу, когда все монстры начали нападать на тебя, но не слышал, что ты шептала ей на ухо. О чем ты думала, прикасаясь к богине? Боги и богини проклинали людей и за меньшее.
Мой птенчик только ухмыльнулась.
— Хотела, чтобы она подумала, что я настолько отчаялась, что готова рискнуть и получить оружие, чтобы убить тебя.
Мы все застонали. Она знала мифы, но, очевидно, не очень хорошо, особенно о Гефесте и его легендарном оружии.
— Ривер, Гефест делает только одно оружие для героя. Он не сделает тебе нож, который отправит меня в ямы Тартара и ключ от этих ошейников. Деметра хитра. Она захочет увидеть оружие, сделанное для тебя Гефестом. Тебе нужно раздобыть клинок и придумать, почему я до сих пор не в глубине Тартара.
Мой птенчик хитро ухмыльнулась, как будто это даже ее не смутило. Боги, я все сильнее влюбляюсь в эту женщину и хочу удержать ее здесь, если мы покончим с этим. Я не хотел, чтобы ее отец забрал ее обратно в Ад. Я хотел взять ее к себе домой на Елисейские поля и баловать до конца жизни.
— Гефеста всегда принижали другие боги и полубоги, чтобы он выковал для них оружие. Все вы веками его использовали и унижали. У меня такое чувство, что его обманом заставили сделать эти ошейники. Если я встречусь с ним наедине, думаю, он расскажет мне, на что способны ошейники. И, может быть, он сделает мне швейцарский армейский божественный нож, с которым можно убить бога и открыть ошейники.
— Ривер, ты права насчет того, что Гефеста использовали и оскорбляли как боги, так и полубоги, но из-за этого он сильно озлобился. Вот почему он до сих пор живет один в кузнице своего вулкана. Для Олимпа он недостаточно пригож, я миллион раз говорил ему, что его здесь примут, но он мне не верит.
— Ну, я не богиня и даже не полубогиня и не собираюсь его оскорблять. Я даже не гречанка. Мой отец — какое-то исчадие Ада, а бабушка эмигрировала из Мексики. Я не собираюсь говорить о том, как он выглядит, просто попрошу его о помощи, чтобы спасти Подземный мир.
— Это рискованно, Ривер. Мои люди поверили в ложь Деметры о том, что Персефону здесь держали против воли. Кто знает, что она нашептала на ухо Гефесту, что он сделал такие ошейники?
Ривер молча покачала головой.
— Я в это не верю. Я лишь недавно познакомилась с Деметрой, и она сразу показалась мне мерзкой сучкой. Ты предложил Гефесту дом. Мне просто нужно с ним поговорить.
Она слишком верила в богов и богинь, но все они были ничтожными, за исключением Аида. Боги Олимпа насиловали женщин, а потом богини проклинали женщин, как будто те были в этом виноваты. Посейдон освободил Трифона, дабы тот уничтожил целые города только потому, что посчитал, что они недостаточно его любили.
Именно поэтому Трифон оказался в огненном месиве Подземного мира. Его послали уничтожить город, если жители не принесут в жертву свою принцессу, и все из-за того, что мать сказала, что ее дочь красивее богини. Трифон ненавидел такое дерьмо, и оно стоило ему жизни. Персей даже отрубил бедной Медузе голову посреди заварушки. Это следовало ожидать, тогда нас все ненавидели, монстров, даже если это не наша гребаная вина, что мы превратились в таких, как Медуза.
«Ты слишком веришь в богов, птенчик».
«В колледже я изучала греческую мифологию, Кимон. Я много прочитала, но не верила, что Олимп и Подземный мир существуют на самом деле и что есть разные миры. Мне и в голову не приходило, что мифы — это правда и что, в конце концов, я окажусь здесь и познакомлюсь со всеми вами. Возможно, то, что им очень долго не поклонялись, немного сбило с них спесь».
«После того как ты познакомилась с Деметрой, ты всерьез думаешь, что боги и богини на Олимпе стали менее мелочными суками, чем когда они бегали по Греции и Риму?» — спросила Павлина.
Ривер фыркнула и посмотрела на нас.
— Нам нужен план, и сейчас у нас есть только этот. Если я узнаю, что делают ошейники, это даст монстрам в яме надежду. Возможно, Гефест сделает мне нож со скрытым ключом.
— Или же он сообщит Деметре, и ты закончишь с головой со змеями, — указал Аид.
— Ну, это единственный план, который у нас есть, так что нам нужно просто подготовиться. Сегодня вечером вернется Дэймос, так что, надеюсь, со сведениями, с которыми можно будет поработать после того, как узнаю про ошейники.
Думаю, что Ривер выглядела бы очень мило со змеями вместо волос, только одно испортило мою фантазию — ее взгляд, способный обращать всех в камень.
Глава 33
Дэймос
Хотя было приятно полетать и собрать информацию, я должен вернуться в тюрьму. Я немного поэкспериментировал с гребаным ошейником. Меня поймали в ловушку в образе феникса, и я не мог вернуться в человека, но вся моя магия осталась. Мне удавалось проделывать все, чем обычно занимался в облике феникса. Это навело на мысль, что Деметра солгала. Например, у меня не взрывалась голова каждый раз, когда перерождался или превращался в пепел, чтобы шпионить. Но ошейник при перерождение остался.
Меня уже ждали, когда я вернулся, в том числе и Аид. Я знал, что он сразу заметит мое отсутствие, но никто не выглядел пострадавшим от его гнева. Что бы ни случилось, похоже, он понял разумность действий, и я не заметил, чтобы кто-то еще шпионил. Возможно, приспешники Деметры и не увидели бы шпионов, но я бы заметил.
— Входи и объяснись. Вы все рисковали и могли спровоцировать опасные события.
Я отдаю должное Ривер за то, что она сделала тюрьму лучше. Конечно, тут не так хорошо, как снаружи под солнцем, и свободно не полетать, но она превратила одну из камер в гостиную. Я устроился на удобном кресле. Ривер села на диван. Трифон обхватил ее щупальцем, а Кимон сел поближе. Я не знал, почему они так привязались. Не похоже, чтобы она останется здесь, если не вернется на Землю, то отправится в Ад к своему народу. Бессмысленно заводить с ней роман, даже если она мне немного нравилась.
«Деметра построила храм. В нем она держит Персефону, вокруг него полно солдат, но это не крепость, а красивый храм с прекрасными храмовыми уязвимостями. В задней части есть огромное витражное окно, охраны там нет. Все охранники стоят у главного входа. Они посменно охраняют дверь. У дверей дежурят десять охранников по шесть часов. Кроме того, по периметру леса в радиусе пятидесяти миль стоят пятьдесят стражников. Они используют наушники для связи.
Деметра держит их в ежовых рукавицах. Они изучают каждый шорох, даже если это просто животное в лесу. Я подобрался ближе и слушал. Солдаты знают, что Персефону держат в заложниках, и не хотят там находиться. Деметра одолжила свою армию у Артемиды, и они рискуют разозлить двух богинь, если не подчинятся».
Как же мне это не нравилось! Мне приходилось сидеть и слушать, пока Ривер все пересказывала Аиду. Я просто ненавидел, когда люди говорили за меня или обо мне. По крайней мере, она справилась с задачей. Не пыталась приукрасить мою разведку. Она говорила точно так, как ей передали.
«Артемида бывает очень мстительной», — сказала Павлина.
— Артемида думает, что Персефона — моя заложница. Весь Олимп так и думает, что я обманом заставил ее остаться, потому что Деметра всем так говорила. К тому же Артемида — ханжа, и ей не нравится, что Персефона запятнала себя сексом со мной.
Да, Артемида — ханжа и ни за что не спустится в Подземный мир, чтобы мы могли все объяснить. Я не сомневался, что Деметра держала Персефону как можно дальше от других богов и богинь. Раз уж Деметра добивалась чьего-то внимания, у нее всегда находилось время солгать, промыть всем мозги и наговорить всякой ерунды.
— Разве ты не видишь? Это отличная возможность. Если я узнаю правду об ошейниках, монстры в яме могут присоединиться к битве. Мы можем штурмовать храм и захватить Персефону. Она развеет слухи, и весь остальной Подземный мир расправится с Деметрой.
Что, черт возьми, произошло, пока меня не было? Только один человек знал правду об ошейниках — Деметра, и она не признается Ривер.
— Твой маленький замысел все еще опасен, Ривер, и я уже сказал, что не хочу, чтобы ты действовала за моей спиной.
«Кто-нибудь может мне объяснить, что, черт возьми, происходит?»
«Птенчик обманула Деметру, и та отведет ее к Гефесту.»
book-ads2