Часть 32 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По взмаху руки Короля Драконов вода тут же заткнула Тан Тайцзуну рот:
— Не хочу больше это слушать. — Его внимание переключилось на Зака. — Теперь ты, мальчик. Не хочешь прояснить свою ситуацию?
(Цинь Шихуан): Малыш, ты — наш последний шанс.
(Цинь Шихуан): ЗАПОЛУЧИ ЕГО СОЧУВСТВИЕ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ.
«Ты шутишь, что ли?» — чуть не закричал мальчик.
У Цинь Шихуана нет идей? Теперь все зависит от Зака?
— Хорошо, господин Король Драконов, сэр, ваше величество. Я… я здесь потому, что Цинь Шихуан не смог захватить мое тело должным образом, — с запинками произнес Зак, опасаясь, что каждое слово может стать для него последним. — И из-за этого я не смог помешать демонам украсть дух моей матери. Так что мне нужна эта Наследственная печать, чтобы спасти ее.
Король Драконов разразился громким смехом, звук которого эхом отразился от светящихся хрустальных стен, и Заку стало казаться, что над ним насмехается целая армия морских драконов.
— О, это сильно! Цинь Шихуан не смог получить желаемое из-за маленького мальчика. Но эта дешевая попытка заслужить мое сочувствие не сработает. Прощай. — Король Драконов поднял свою когтистую руку.
— Что бы вы сделали с Наследственной печатью, если бы могли ею воспользоваться? — выпалил Зак.
— Прошу прощения? — Король немного опустил руку.
— Вы же чувствуете ее силу, так? Иначе не прятали бы ее. Мне сказали, что, чтобы использовать ее, необходимо иметь частицу духа легендарного императора, а без нее это просто прикольный камень. Разве это не сводит вас с ума? Если бы ограничения не было, что бы вы сделали?
— Почему ты спрашиваешь? — рявкнул Король Драконов, но все же полностью опустил руку.
— Потому что у нас есть частицы легендарных императоров. — Зак задыхался от отчаяния. — А значит, мы могли бы использовать печать, чтобы кое-что для вас сделать. Что-то, чего вы не можете. Ну, если только это не что-то жестокое, вроде как поубивать всех людей.
(Цинь Шихуан): О, это отличный подход!
(Цинь Шихуан): Продолжай!
Король Драконов ударил кулаком по широкому подлокотнику своего трона:
— Конечно, я не хочу убивать всех людей! Просто не стал бы мешать им истреблять друг друга. Но ты серьезно предлагаешь заключить сделку? С чего мне вообще доверять тебе?
— Потому что я не Цинь Шихуан! Он не может контролировать то, что я делаю, иначе прямо сейчас захватил бы мое тело, чтобы наорать на вас. Причина, по которой он не смог привязаться ко мне, заключалась в том, что я воспитывался без духовной связи с китайскими легендами. Я не знаю вашей истории наизусть. Так что, если ваше желание разумно, мне незачем вас предавать.
Похожие на щелочки глаза Короля Драконов закрылись. Он провел когтями по коленям:
— Единственное, чего я когда-либо желал, — это защитить свой дом и получить гарантию того, что он никогда больше не будет захвачен или осквернен. Но ты не останешься здесь в качестве солдата моей армии, так что еще ты можешь сделать?
— Мы могли бы помочь по-другому! Мы станем экологами! Будем выступать против парков SeaWorld[27]! Ой, и, кстати, с чего людям вообще нападать на вас? Я не очень понимаю, кто вы вообще такой. Ведь не какой-то жестокий морской тиран, который терроризирует прибрежные города?
— Конечно, нет! По крайней мере, не последние три тысячи лет! С тех пор как этот злодей Нэчжа убил моего сына и почти разрушил мой дворец, я просто занимался своими делами. Тем не менее такие как вы продолжают атаковать меня и сеять в моих водах хаос, не заботясь о благополучии моих подданных!
Зак в недоумении нахмурил брови.
— То есть вы бы одолжили нам Наследственную печать, если бы мы вежливо попросили?
— Если бы вы отнеслись ко мне с уважением, возможно!
Зак наклонил голову и посмотрел на императоров так свирепо, как только мог:
— Значит, никто из вас не подумал просто попросить у него печать?
Их глаза виновато забегали.
— Конечно, нет, — с горечью сказал Король Драконов. — Разрушение моего дворца — это уже практически культурная традиция. Даже сейчас Восемь бессмертных снова пытаются мне досадить. Но больше это не повторится! — Его взгляд стал острым. — Не после того, как им станет известно, что я победил вас троих.
— Что, если… что, если мы победим Восемь бессмертных от вашего имени? — предложил Зак, сердце которого учащенно забилось в его зажатой груди. — Видимо, вы до сих пор их не одолели потому, что равны по силе, верно? Если вы выйдете к ним на открытый бой, то окажетесь слабее, но мы — нет. Мы можем сразиться с ними. Отомстить за вас.
— Пожалуйста, не думай, будто я не понял, что они с вами в сговоре! Вы, должно быть, приняли их пилюли, чтобы выжить под водой в своих смертных телах.
— Но мы можем предать их.
Тан Тайцзун выпучил глаза.
(Цинь Шихуан): МАЛЫШ, ЧТО ТЫ!..
(Цинь Шихуан): А, неважно.
(Цинь Шихуан): Это и правда может сработать.
— Ты бы так не поступил, — сказал Король Драконов, хотя в его тоне присутствовала толика неуверенности.
— Почему нет? — сказал Зак с почти безумным, маниакальным смехом. Ему уже нечего было терять. — Я не думаю, что по своей сути они однозначно хорошие, а вы — однозначно плохой. На самом деле они не очень хорошо ко мне отнеслись, и я, честно говоря, довольно зол из-за этого. Бессмертные дали мне пилюлю только потому, что, не сделай они этого, я бы умер. Это длинная история.
Король Драконов откинулся на спинку трона, нахмурив брови и барабаня когтями по подлокотнику.
— Ну давайте же, — поторопил его Зак. — Я носитель Цинь Шихуана. Думаете, мне сложно предать нескольких бессмертных? Они даже ждут, что я это сделаю. Поэтому и не спустились с нами. Разве эпический бой между Восемью бессмертными и тремя императорами, сражающимися от вашего имени, не сложится в более захватывающую легенду, чем простая история о том, как вы схватили нас здесь с помощью воды? Чтобы это запомнили, события должны быть максимально захватывающими!
Король Драконов хранил молчание еще долгое время, а затем произнес:
— После. Победите Восемь бессмертных вместе с моей армией, и после этого я дам вам Наследственную печать.
Глава 17. Как уничтожить бессмертных, став подводным Дартом Вейдером
Зак и императоры, облачившись в сияющие голубые доспехи, подплыли к поверхности на маленьких акулах. Теперь они действительно выглядели так, будто попали в фильм про Аквамена. Это был новый пункт в его «Списке вещей, которые он никогда не собирался делать, но все равно сделал».
Чтобы сохранить некоторый контроль над командой Зака после того, как они покинули дворец, Король Драконов наколдовал вокруг них доспехи из голубого хрусталя, которыми мог свободно управлять. Шлемы, оставлявшие им только две узкие прорези для глаз, торчали вверх, как головы лобстеров, из-за чего они сливались с остальными солдатами, мчащимися сквозь черные воды. К тому же доспехи изгибались вокруг рюкзаков на их спинах, делая ребят еще более похожими на ракообразных. За армией, отражая сияние брони, тянулись следы из пузырьков. Друзья не могли разговаривать, но У Цзэтянь и Тан Тайцзун множество раз бросали на Зака из-под забрал взгляды, в которых читалось: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
На самом деле Зак понятия не имел, что происходит. В его голове был полный беспорядок, усиливающийся бешеным биением сердца. Но мальчик не видел другого выхода, кроме как двигаться вперед.
Ему потребовалось немного времени, чтобы понять, почему наземная атака Восьмерки бессмертных привлекла внимание армии Короля Драконов. Вода бушевала, как во время бури. Одной рукой ему приходилось изо всех сил цепляться за поводья, а другой успокаивать течение. Возможность использовать силы воды была похожа на глоток свежего воздуха после того, как его зажали между двух стен.
Сверху вспыхивали лучи, выпущенные солдатами из светящихся ружей. Бессмертные, которые сражались, используя свои талисманы, были отчетливо различимы среди массы голубых доспехов. Темнота воды делала сражение похожим на космическую битву, только бесшумную. Хотя, по словам учителя естествознания Зака, в космосе вообще-то тоже не могло раздаваться никаких звуков.
(Цинь Шихуан): Прежде всего обезвредь их лидера Люй Дунбиня и Чжунли Цюаня на веере.
(Цинь Шихуан): Они самые сильные.
Зак занервничал. Конечно, он казался воинственным, когда предлагал предать Восьмерку, но мысль о том, что придется уничтожить их по-настоящему, заставила его усомниться. Они точно возродятся, потеряв все воспоминания, которые не были переданы китайской культурой? Правильно ли так с ними поступить только ради того, чтобы Зак получил то, что ему нужно?
Хотя, если бы они объединили свои силы, вместе спустившись во дворец Дракона, возможно, все пошло бы по-другому. Метка на его портальных очках определила местонахождение Чжунли Цюаня, пузатого бессмертного с обнаженной грудью и волосами, собранными в два пучка. Он радостно размахивал своим огромным веером, пока солдаты, окружавшие его со всех сторон, пытались к нему подобраться.
(Цинь Шихуан): Удержи его на месте водой, чтобы Тан Тайцзун смог развеять его стрелой.
«О, нет. Это действительно происходит».
В голове Зака мелькнула мысль о побеге. Король Драконов угрожал утянуть их обратно на дно, если они «хоть на шаг отступят от плана», но Зак был почти уверен, что находится достаточно далеко от дворца, чтобы ему удалось сбежать.
book-ads2