Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, что ты… — Конечно, нет. — Безапелляционным тоном заявил Леонардо, не давая мне и рта открыть. Стало обидно, как будто он прямым текстом давал всем понять, что сама мысль о том, что мы можем быть вместе абсурдна. Одно дело думать так, но совсем другое слышать, как это произносит любимое существо. — Ты безнадежен. — Майя сокрушенно вздохнула. И тут же переключилась на другое. — Ох, сколько тут человеческой пищи. Кстати, нам тоже не помешает перекусить. Несколько придурков затеяли драку, и нам пришлось выжать все запасы, чтобы не объяснять им, что кровь из носа и разбитые кулаки — отнюдь не невинное развлечение. — Поспешно прощебетала она, заметив с каким, одновременно жадным и неприязненным, взглядом следит за мной Адель. Она мгновенно взяла девушку под руку и увлекла за собой на кухню. В гостиной сразу стало намного тише и спокойней. — Как концерт? — Ради приличия поинтересовался Лео, хотя любому было бы понятно, что ему это не интересно. — Ничего особенного. Честно говоря, я ожидал большего. Бас-гитарист по пути попал в аварию, а его замена ни на что не годилась. Мы и одного дня там не продержались, да и, как уже сказала Майя, их фанаты были чересчур агрессивными. — Дэвид уже расположился на диване с газетой, которую чуть раньше прочитал Лео. — М-м, грядет очередной кризис на рынке ценных бумаг. Надо будет покопаться на бирже. Я почувствовала себя не в своей тарелке: эти существа, едва узнав меня, приняли в свой круг без лишних вопросов и уже вели себя так, будто мы сто лет знакомы. Мне стало не по себе от такого доверия — я уж точно не из тех, кто доверяется первому встречному. Я тихо прошла через гостиную и присела на подлокотник кресла, изредка поглядывая на Лео, который словно страж опустив голову и скрестив на груди руки, неподвижно замер у входной двери. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только шелестом перелистываемых страниц газеты. С каждой секундой мое внутреннее напряжение возрастало. Где же Рейнард и Ориана? Лео сказал, что они скоро приедут, а время все идет. Как на зло, в комнате, да и, наверное, во всем этом доме я не заметила ни единых часов. Ну что это такое? Ведь в каждом доме просто обязаны быть часы! Их тиканье всегда разбавляет безмолвие. Сколько же времени прошло? Час? Два? Я уже готова была встать и сделать или сказать хоть что-нибудь, лишь бы прервать затянувшееся молчание, как вдруг Лео резко вздернул подбородок, прислушался к чему-то слышному лишь ему, и, развернувшись, рывком распахнул дверь. На пороге, протягивая руку к дверной ручке, стоял Рейнард, я сразу узнала его фигуру. Другой рукой он поддерживал за талию Ориану — даже со снегом в слегка растрепанных длинных золотых волосах она была похожа на сказочную богиню весны. — О, и вы вернулись? Почему так рано? — Прибежала на звук открывшейся двери Майя, за ее спиной, попивая из высокого бокала красную жидкость, замерла Адель. — И тебе здравствуй. — Улыбнулась ей Ориана, проходя в дом, который с ее появлением как будто оживился и потеплел. Я заметила как Лео, серьезно глядя на Рейнарда, сдержанно кивнул в ответ на безмолвный вопрос в его взгляде. — Что вас так задержало? — Спросил он. — На обратном пути машина попала в пробку, дорогу замело. Пришлось бросить мустанга и устроить пробежку. — Губы Рейнарда спокойно улыбались, в то время как его внимательные карие глаза пристально рассматривали меня. — А мне даже понравилось. Здешние леса под снегом просто замечательны. Дикие места, нам нужно почаще выбираться на природу. — Поддержала его Ориана. — Надо будет как-нибудь устроить там свидание. — Заметил Рейнард полушутя-полусерьезно, и, обращаясь к Леонардо, добавил: — Не волнуйся, нас точно никто не видел. — Не сомневался, ты всегда осторожен. При стремительном появлении Рейнарда и Орианы я невольно поднялась со своего места. Сердце забилось быстрее. Скоро, очень скоро я получу ответы на все вопросы. Но что же такого я могу узнать, что не может мне рассказать Леонардо без Рейнарда? Неужели это также важно для них, как и для меня? Не может быть. Ведь это мне ничего не известно о своей собственной семье. Испытующий взгляд Рейнарда смутил меня, он как будто сомневался в чем-то. Я хотела сказать, что не подведу его, что достойна его доверия. Но слова не желали срываться с языка. — Вы так и не сказали, зачем вернулись. — С нажимом протянула Адель, до сих пор с сосредоточенным вниманием следившая за происходящим. Ориана, Рейнард, да и все остальные вампиры уставились на Леонардо. — Вам не нужно знать об этом. — Холодно заявил он. — Диана, Рейнард, пойдемте в библиотеку. Там мы сможем нормально поговорить. Лео уже собирался подняться по лестнице, когда его руку обхватила Адель, почти повиснув на нем. — Нет! Ты не можешь! Ты не должен ей ничего рассказывать! Ей не место среди нас! Ты же говорил, что не хочешь… — Я уже сказал, что тебе не нужно думать об этом. И какое бы решение я ни принял, тебя оно не касается. — В его голосе я услышала глухие раскаты грома. — Отпусти меня. — Адель, дорогая, не трогай Леонардо. — Мягко попросила Ориана, тоже почуявшая, что запахло жареным. Но девушка, как будто не слышала ее, с каким-то горьким отчаянием глядя на Лео снизу вверх. — Тогда подумай обо всех нас! Подумай о себе. — Умоляла она. — Ты же знаешь наши законы. Если они узнают… — Адель, сколько лет мы живем как семья? И ты еще не поняла? — Не оборачиваясь, серьезно проговорил молодой вампир. — Мои решения не обсуждаются. И не тебе ставить их под сомнение. Хоть ты мне и как сестра, но даже от тебя я этого не потерплю. Кажется из всех его слов, больнее всего девушку задело слово «сестра». Ее руки беспомощно опустились, и Ориана немедленно притянула к себе ее светловолосую головку, как мать, защищающая своего ребенка. Мне стало жаль ее. Вся самоуверенность за один миг слетела с красавицы, и теперь она больше напоминала кудрявого спаниеля, выброшенного хозяином. Но, взглянув на Леонардо, я решила промолчать: он стоял с неподвижной маской решимости и безразличия на лице, и только сжатая в твердый кулак правая рука выдавала его напряжение. — Есть еще возражения? Майя, вместе с обнявшим ее за плечи Дэвидом покачала головой. — Мы верим тебе. Что бы ни случилось, мы будем на твоей стороне. Леонардо в который раз поразил меня. С этой его стороной мне еще не приходилось сталкиваться настолько близко. Вот только сейчас он говорил как некто, облеченный властью. А остальные вампиры…они признавали его. Слова Майи скорее походили на присягу в верности, чем выражение дружеского расположения. Так кто же он такой? Все эти мысли не давали мне покоя, но и не мешали с потаенным восторгом разглядывать его высокую стройную фигуру, напрягшиеся в ожидании вызова мышцы, которые только подчеркивал свободный покрой его футболки. Кивнув в знак признательности Майе, Лео начал подниматься на второй этаж. Он не включил свет, но тот ему и не был нужен. Я ступала след в след его темному на фоне далекого окна силуэту, пытаясь понять, что же имела в виду и что хотела предотвратить Адель? От чего она нас отговаривала? Чем может быть опасно для них мое прошлое? Мне казалась глупым, переживать так из-за обычного разговора. Не спеша, как подозреваю только из-за меня, мы прошли в западное крыло, за второй справа дверью оказалась библиотека. Леонардо открыл дверь и жестом пригласил нас с Рейнардом пройти внутрь. Я молча вошла в комнату. Изнутри она была на удивление точной копией библиотеки во дворце Екатерины Великой в Санкт-Петербурге. В любое другое время она привела бы меня в восторг. Деревянные витые лесенки, паркетный пол, два этажа застекленных шкафов и полок, доверху набитых разной степени древности книгами. В центре комнаты — такой же деревянный стол, покрытый белой кружевной скатертью и два высоких удобных стула с вырезанными узорами в виде цветов на спинке и ножках. На подоконнике стояли две драгоценные китайские вазы с завядшими цветами. Один из стульев Лео отодвинул для меня, на втором устроился Рейнард, сам мистер совершенство присел слева от меня на первую ступеньку лестницы, ведущей на второй ярус галереи. — Простите, я не хотела причинить вам неприятности. Могу я узнать…почему? Я чувствовала себя виноватой в срыве Адель, хотя и не понимала с чего бы это. — Почему мы ведем себя так странно? Ты ведь говоришь об Адель? — Догадался Рейнард с понимающей отеческой улыбкой на губах. — Эта девочка вошла в нашу семью не так давно, поэтому очень многое за гранью ее понимания. — Хотя в словах Рейнарда и прозвучала снисходительность, несомненно, он был очень привязан к девушке, которую звал своей дочерью. — Леонардо мог бы быть и помягче с ней. — Не говори обо мне так, будто меня здесь нет. — Твердым голосом отозвался Лео. Он нарочно сел в тени, где сложно было разглядеть выражение его лица. — Она капризна, избалована и не знает своего места. Это для ее же блага. Если она не будет мне доверять, как ты предлагаешь мне защищать ее? К тому же лучше это ей скажу я, тебе подобные беседы не под силу. Значит, если бы Леонардо не остановил истерику Адель, то ей пришлось бы заниматься Рейнарду. С трудом я представила этого спокойного вампира выговаривающим дочери. Да, такие испытания явно не для него. — С тобой не поспоришь. — С мягкой улыбкой признал Рейнард. — Начнем, пожалуй. — Проговорил Лео. — Погодите, вы ведь так и не сказали, почему все это было? Разве нет? Рейнард молча взглянул на Леонардо. — Тебя не проведешь. — Заметил он уже с долей уважения. — А я говорил, чтобы ты не пытался заговаривать ей зубы. — С усмешкой поддразнил его парень. — Ладно, ладно. Игры в сторону. Лицо Рейнарда омрачилось, когда он обернулся ко мне. — Все дело в том, что Адель решила, будто мы хотим произвести обряд посвящения и сделать тебя одной из нас. По спине прошел холодок. Не то, чтобы я никогда не думала о подобном, но произнесенные вслух эти слова заставляли сердце сжиматься от страха. — Из вас?.. — Обратить тебя. — Пояснил Лео. — В нашем обществе существует правило, по которому любого предполагаемого кандидата перед обращением должны ввести в курс дела. Традиции, законы, история нашего общества. Они уходят вглубь веков и предназначены лишь для ушей избранных. Это своего рода часть официальной церемонии. На самом же деле, ничего особенного при этом не узнаешь. Своего рода проверка на болтливость. — И в чем все-таки опасность для вас? — Перед посвящением каждый новичок должен быть одобрен Советом вампиров, и получить официальное разрешение от Клана охотников. Без этих маленьких формальностей обращение становится преступлением. — А наказание?.. — Небытие. Да, это слово как нельзя лучше отражало суть дела. Ведь смерть не подходящее слово для бессмертных. — Не бери в голову. Мы не собираемся делать ничего противозаконного. — Поспешил успокоить меня Лео. — Я уверен, Ориана тоже уже успокоила Адель на этот счет. Поэтому давайте ближе к делу. Я вопросительно посмотрела на Рейнарда, мастерски вращавшего большим и указательным пальцами старинную золотую ручку-перо, до сих пор лежавшую на столе около стопки чистых листов. Он проделывал это настолько быстро, что я могла видеть лишь несколько сверкающих бликов, сливающихся между собой в яркий золотой круг. Оставалось лишь надеяться, что ручка не вырвется из его рук и не прострелит кому-нибудь голову. — Прежде чем я расскажу тебе эту историю, — начал он после паузы, — ты должна твердо решить для себя, хочешь ли ты ее услышать. До сих пор ты могла уйти, забыть и выбросить из головы все, что связывало тебя с миром вампиров. Правда может оказаться не такой уж радужной, как ты ожидаешь. Семнадцать лет все-таки слишком рано… Я только грустно улыбнулась.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!