Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Отец, брат?.. Я получил ваше сообщение. Что случилось? Что вы тут делаете? — Донесся голос из-за угла, чуть хрипловатый, низкий, знакомый. — Ты справился. Пойдем, здесь нам уже нечего делать. — Раздался в ответ хриплый, слегка картавящий мужской голос. — Отец, о чем ты? — Я узнала голос друга детства, Эрика. — Ты не говорил, что я здесь на задании. — Тем не менее, ты хорошо поработал. Сестры пробыли с тобой достаточно, чтобы мы успели обыскать их квартиру. — Обыскать?! О чем ты говоришь? — Здесь не место и не время говорить об этом. — А где место?! Вы вдвоем шепчетесь по углам, строите какие-то планы… Я торчу в этом городишке с вами уже неделю, не имея ни малейшего понятия, в чем состоит задание. Мне надоело быть крайним. Вы мне совсем не доверяете? Я тоже охотник! — Успокойся, брат. — Раздался третий голос, чуть более грубый, чем у Эрика. — Мне надоело быть спокойным, ходить в школу и бегать по вечеринкам, пока вы занимаетесь делом! — Даже если дело касается твоей любимой подружки? — Медленно, взвешивая слова, произнес отец Эрика. — Подружки?.. О ком ты?.. — Диана Андерсен. — Не может быть… Почему? Она даже не подозревает, что он за чудовище. Она — жертва. С какой стати нам ее преследовать? Мы должны защищать ее от этого монстра в овечьей шкуре. — Ты не понимаешь. — Вздохнул его брат. — Так объясни мне. Хватит относиться ко мне как к идиоту, не понимающему элементарных вещей. — Эти вампиры нас не интересуют. То есть, они могут быть опасны, но задание состоит не в этом. Мы должны найти один документ, письма, которые по ошибке оказалось у Дина Андерсена, отца Дианы. После аварии мы перерыли весь Лондон в поисках этой бумаги. Безнадежно. Поэтому пришлось тащиться сюда за его дочерью. Она — наша единственная зацепка в этом деле. — Дядя Дин давным-давно мог их уничтожить… — Не мог. Они — его гарантия, что орден оставит его в покое. В письмах содержатся важные данные о самом Старейшине ордена, и если они попадут в руки вампиров, перемирию конец. Эти твари выйдут на тропу войны и перебьют массу невинных людей. — Тем более, он сразу должен был сжечь письмо и развеять пепел. — Я, правда, не хотел говорить тебе, но твой дорогой дядя Дин — жалкий предатель. — Презрительно процедил отец Эрика. — Он давно отрекся от нас, ему даже хватило ума подружиться с некоторыми из этой нечисти. — Как?.. Почему я узнаю об этом только сейчас?.. — Ты всегда им восхищался, особенно с тех пор, как узнал о том, что он — один из нас. Мы не хотели подрывать твою веру в Орден, к тому же ты еще слишком молод и неопытен, чтобы знать все. — Но почему Диана… — Впервые в голосе Эрика звучала такая растерянность и отчаяние. Я понимала его — привычный мир переворачивался в его представлении так же, как сейчас, да и до этого, рушился карточный домик моего. Лео твердой рукой сжал мой локоть, не давая мне сорваться с места и наделать глупостей. — Она — его наследница. Либо письма у нее, либо она знает, где они находятся. Сегодня мы обыскали все щели в доме ее дяди, но не нашли и следа документов. Впрочем, там не было и личных вещей, фотографий. Это необычно. Простые люди привязаны к таким мелочам. Думаю, она где-то их прячет. — И тут нам понадобится твоя помощь. — Девчонка доверяет тебе, поэтому только ты сможешь, не вызвав ничьих подозрений, выведать у нее сведения. Мы должны добраться до писем раньше вампиров. Если тебе не удастся убедить ее, нам придется использовать более жестокие методы. — Но если эта бумажка так важна, почему на ее поиски не бросили силы всего Ордена? — Дурак, — тоном превосходства протянул его старший брат, — тебе же говорят сведения секретные, а отец и я — доверенные лица Старейшины. Конечно, он не хочет, чтобы письмо по глупости прочитали какие-нибудь дохляки вроде Криса или Эндрю и выдали все на блюдечке первому вампиру, пригрозившему им пальцем. — Да…Конечно… — Эрик был полностью выбит из колеи. — Что, поможешь нам со своей подружкой? — Она мне не подружка. — Огрызнулся Эрик. — Эрик… — Начал было его отец. — Хорошо, мне надо подумать. — Прервал его молодой охотник. Раздались его тяжелые шаги, уходящие в сторону парковки. Оставшись вдвоем, отец и старший сын с минуту стояли неподвижно, отбрасывая длинные фиолетовые тени на сугробы. — Думаешь, мы правильно поступили, рассказав ему все? — Нарушил молчание сын. — Не знаю… — Задумчиво прорычал отец охотника. — Эрик слишком похож на Дина и чересчур к нему привязан, и мне это не нравится. Но у нас нет выбора, мне тоже не хотелось бы вмешивать в наши дела племянницу. Она и так путается с вампирским отродьем. Но если мы не справимся с заданием в ближайшее время, все может стать еще хуже. Идем домой. Эрик вернется, ему больше некуда идти. Вскоре звук их шагов затих вдали. — Диана? Ты как? — Обеспокоенный голос Лео заставил меня стряхнуть оцепенение. — Не знаю… Я подняла дрожащие руки и медленно потерла виски. Только одно я сейчас знала точно — сейчас не время для истерик и воплей: «Почему ты мне ничего не сказал?!!». Нужно собраться. — Ты знал? Про отца? — Бросив на вампира быстрый взгляд, я увидела, как он коротко кивнул, сосредоточенно вглядываясь в мое лицо. Конечно, он все знал. Еще при нашей первой встрече. Теперь все встало на свои места — его забота о моей жизни, нелепое предложение притвориться его девушкой, та реакция на новость о гибели моих родителей… — Но все не так страшно, как выглядит. — Ясно. Я снова задумалась. Он не выдержал. — «Ясно»? И это все? — А что еще? — Удивилась я. — Я не знаю, то ли мне нужно восхищаться твоими выдержкой и хладнокровием, то ли опасаться за твой рассудок. Когда я тебе говорю, что в мире есть настоящие создания ночи и они здесь, рядом с тобой, ты говоришь «Понятно», когда друг детства оказывается охотником, ты принимаешь это как должное, когда выясняется, что твой отец — бывший охотник, все, что ты можешь придумать — это «Ясно». Ты как будто поставила своей целью постоянно поражать создания, которых через столько веков уже ничем не удивишь. — Он вздохнул, как будто сам удивившись тому, насколько отошел от своей обычной невозмутимости, и нервным жестом взъерошил свои прекрасные волосы. — Я думал, что ты с меня шкуру спустишь. Я представила себе эту и картину и нервно фыркнула, настолько она показалась мне забавной. — У тебя слишком твердая шкура. — Пробормотала я себе под нос, затем уже более уверенным голосом продолжила. — Хочу знать все. — Только не здесь. Сама видишь, как много лишних ушей подслушивает из-за угла. Для начала, сядем в машину, а там уже решим куда дальше. Осторожно сжав мою руку своей ладонью, он повел меня к машине. По пути я не удержалась от вопроса: — Как ты узнал, что они там? Пока мы шли, ветер дул так сильно, что я вообще ничего не слышала. — Так же, как и узнал, кто такой Эрик. Нам повезло: мы шли с подветренной стороны, поэтому я их заметил, а они нас — нет. К тому же мой слух намного тоньше человеческого. Раздался пронзительный звук отключаемой сигнализации, и мы оказались в успевшем остыть мягком салоне. Лео повернул ключ в замке зажигания, и мотор мягко заурчал. Через несколько минут воздух салона нагрелся настолько, что я скинула с головы капюшон и сняла перчатки, отогревая замерзшие на пронизывающем ветру пальцы. На несколько долгих минут воцарилось молчание, во время которого я словно бусины на нитке перебирала в памяти все подробности подслушанного разговора. Мне потребовалось титаническое усилие, чтобы обуздать накатывающее бурными волнами смятение. Внутренне я была благодарна Лео за то, что он меня не торопил. Наконец, стряхнув с себя оцепенение, я решительно заявила: — Едем ко мне домой. — Ты уверена? Охотник сказал, что они там все обыскали. — Еще они сказали, что ничего не нашли. — Ты что-то знаешь об этом? — Пока нет, но я надеюсь…В любом случае, сейчас я не могу поверить чьим-либо словам. Нужно что-то более веское. Да, именно это, хоть что-нибудь, доказывающее, что я могу доверять Леонардо. Лео понимающе посмотрел на меня и молча повел машину по темным улицам города. Сейчас я чувствовала, что его враждебность по отношению ко мне испарилась как дурной сон. Как и всякий раз, когда я нуждалась в его помощи и поддержке. Заснеженный мир как будто вместе со мной замер в напряженном ожидании, покрылся вязкой тьмой недоверия. Только буйный ветер без отдыха носился над городом, взметая снежные вихри, укладывая причудливые сугробы и в следующий же миг разрушая их, чтобы возобновить свой безумный водоворот. Весь путь занял не больше пяти минут. Вместе мы вышли из машины и по мрачным каменным ступенькам поднялись на третий этаж. По пути я дважды спотыкалась на тускло освещенной лестнице, и Лео пришлось держать меня за руку, что, надо признать, поддерживало не только мое тело, но и дух. — Работали отмычкой. Грубовато. — Заметил Лео, указывая на свежие блестящие царапины вокруг замочной скважины, пока я открывала дверь своим ключом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!