Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хеди задумалась, пытаясь понять, что же хочет услышать этот человек. Кто они такие? Как заставить его поверить, что они принадлежат к его миру? Спенсер вдруг выпалил: – Мы родственники Великолепного Джона Санга. Внуки и внучатые племянники. Мы сражались с мифическими тварями и совершили множество потрясающих подвигов. Мы – Четвёрка со Скупого холма. Хеди уставилась на младшего брата. – Четвёрка со Скупого холма? – переспросил незнакомец. Джелли первой поняла, что нужно подыграть. – Ага, точно. Четвёрка со Скупого холма. Мы, э-э-э, в прошлом году нашли Кросно Верданди. А Хеди – носительница волшебной карты. – А до этого, – подхватил Спенсер, – мы спасли бабушку, которая тридцать лет пробыла в ловушке в волшебном ящике. – А ещё мы встречались с великанами, – добавил Макс. Высокий человек сжал губы, о чём-то раздумывая. – Да, вроде бы я что-то слышал об этих деяниях. Великолепного Джона Санга я, конечно же, знаю. – Так вот, – сказала Хеди, сунув руку в рюкзак, – вот он. Она показала незнакомцу снежный шар с мирно спящим внутри дедушкой Джоном. – Он собирался обратиться к вам за помощью – как раз по этой причине: все фокусники спят. Когда высокий человек наклонился, чтобы поближе разглядеть снежный шар, Хеди спросила: – Простите, а кто вы, сэр? – Я Парижский Шептун, – сказал он. – Исповедник для фокусников. Они доверяют мне свои загадки и тайны. – Вы можете его спасти? Наш дедушка – не единственный, кто попал в такую ловушку. – Хеди достала из рюкзака снежный шар с Ларк. – Наши родители тоже исчезли. А вместе с ними – Британский музей в Лондоне. Шептун сочувственно покачал головой: – Я исповедник, но моя магия – не из тех, что способна справиться с такими чарами. Вам нужен сильный фокусник, но, как я уже говорил, все фокусники Франции оказались поражены. Они спят, словно принцесса, уколовшая палец последним веретеном в королевстве. Их самих нужно спасать. Последнее маленькое зёрнышко надежды в душе Хеди словно растоптали кованым сапогом, даже не дав прорасти. – Все спят? Никто не может нам помочь? – Никто. А что насчёт вашей родины? – Все фокусники Великобритании тоже в ловушке. Шептун хмуро посмотрел на Джелли: – Не все. – Эй, это была не я! – запротестовала Джелли, вскинув руки. – Я понятия не имею, почему меня не усыпили. Хеди глубокий вздохнула. Значит, фокусники Франции тоже не смогут спасти их семью. И что теперь делать? – Этот меч… – сказала она, показав на руку Макса. – Что это вообще такое? Почему наш дедушка хотел найти вас? Шептун присел на большое кашпо. – Целую вечность назад меч принадлежал тому, кто поклялся защищать дерево – первоисточник магии. Зачарованное Дерево. – Что такое «первый источник»? – спросил Макс. – Место, откуда произошла магия. – Всего одно дерево – это исток всей магии? – В том же смысле, в каком любую реку можно проследить до ручейка, а ручеёк – до родника, который начинает свою жизнь струйкой, текущей среди камней. Это, конечно же, не обычное дерево. В каком-то смысле оно просто притворяется деревом, чтобы наши жалкие умишки могли понять и осознать его. Возможно, его истинная форма совсем другая. Так вот, давным-давно было решено, что Дереву нужна защита. Магии грозила опасность из-за войны между волшебниками и теми, у кого не было волшебных сил. Хеди и остальные кивнули. Об этом древнем конфликте они узнали во время прошлого приключения. – Сражения закончились, лишь когда под угрозой полного истребления волшебники пообещали превратиться в фокусников и уйти в тень. – Великий Пакт, – сказала Хеди. – Именно. Когда был заключён Пакт, неволшебники потребовали, чтобы защитники дерева сложили оружие. Полагаю, меч как раз когда-то принадлежал защитникам. В те времена это было всё равно, что волшебнику отказаться от своей палочки. Зачарованному Дереву позволили жить – за ним не ухаживали защитники, но и неволшебники его не трогали. А вот сейчас что-то происходит. С Зачарованным Деревом что-то не так. Уже несколько недель фокусники всего мира рассказывают друг другу, что магия плохо работает. Даже моя магия начинает деградировать – ваш друг остался по ту сторону стены. Хеди достала из-за пояса дневник дедушки Джона и перелистнула страницы. – «Зачарованное Дерево погибает, и его нужно снова разжечь. Нужно найти халкидри. Только он может разжечь Дерево». – А что будет, если Дерево не спасти? – спросил Макс. – Эта штука навсегда останется на моей руке или отвалится? Шептун низко наклонился, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с Максом. – Тогда, молодой человек, будет мир без магии. Ты этого хочешь? – Никто из нас этого не хочет, – сказал Спенсер. «Мир без магии – это мир без целой кучи проблем», – подумала Хеди, но потом её передёрнуло от этой мысли. – А Британский музей волшебный? Он поэтому исчез вместе с нашей семьёй? – Во всех подобных учреждениях есть какие-то чары, – ответил Шептун. – Возможно – историческая спящая магия. – А что станет с фокусниками, если исчезнет магия? – спросила Джелли. – Не знаю. Может быть, они умрут. Хеди схватила за руку Джелли и сжала её. Шептун сказал «они», словно стараясь лишний раз не напоминать, что Джелли теперь тоже «они». – Или, может быть, умрёт только магия, – продолжил он. – Словно язык, на котором когда-то говорили, а теперь – нет. – Фокусники попали в сонную ловушку, потому что магия работает неправильно? – предположила Хеди. – Не думаю. Иначе эта юная magicienne – Джелли – не стояла бы перед нами. Полагаю, кто-то напал на всех фокусников, которые были ему известны, чтобы никто не смог спасти Зачарованное Дерево. Хеди, Спенсер, Джелли и Макс переглянулись и одновременно подумали: «Остались только мы». – Дедушка писал, что меч – это ключ к поиску халкидри, – сказала Хеди. – Что это такое? – Многоцветное существо, – ответил Шептун. – Как говорят, у него двенадцать крыльев, голова крокодила и тело льва. – Ага, вот это всё, а ещё оно питается огнём солнца, – пробормотала Джелли. – Мне одной кажется, что это звучит безумно, как-то страшновато, а ещё оно точно не влезет в фургончик? Хеди была согласна с кузиной, но всё же продолжила: – Как нам его найти, сэр? – Такое сильное существо, как халкидри, надо держать подальше от плохих людей, – сказал Шептун. – Если неволшебники решат применить силу халкидри во зло, она может уничтожить Дерево вместо того, чтобы оживить его. Я слышал, что карусель потерянных существ может доставить фокусника к халкидри. А вот там вам уже понадобится меч, чтобы выпустить его. – А потом нам нужно будет доставить его к Зачарованному Дереву? Оно в Париже? – Нет. Наш мир соединён с островом, где растёт Зачарованное Дерево, во многих местах, но не здесь. Единственное, что мне ещё нашептали, – халкидри должен прочитать Книгу Огня и лишь затем идти к Дереву. – Книгу Огня? А где она? – Не знаю. – Он разочарованно щёлкнул языком. – Хотя моя магия не может вам помочь, я попрошу других из чрева города помочь вам, если они смогут. Шептун наклонил голову, словно услышав что-то. – Время вышло. Вы должны вернуться обратно, иначе и сами станете бронзовыми, – сказал он. – Пожалуйста, возьмитесь снова за руки. Magicienne Джелли, дай мне свою помеченную руку. Глава 12. «Додо-Манеж»
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!