Часть 9 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не смог их уберечь? Трой, они были хорошие парни, но… ты им не нянька.
Вздохнув, Браун буркнул что-то вроде «знаю». Он отправился поцеловать перед сном Кэрол, после чего зашел на кухню за пивом. Шелли уже ждала его там. Для нее разговор не закончился.
— Трой, я не заставляю тебя ехать в Перт в пятницу. Ты можешь приехать после похорон. Но я должна ехать туда уже завтра. С тобой или без тебя. Ты же понимаешь, у нас Кэрол. Дом нужно обустроить за выходные, чтобы он был похож на дом, а не на… склад коробок.
— Я понимаю.
Что-то в его голосе насторожило Шелли.
— Ты приедешь до понедельника?
Колебался Браун недолго.
— Я приеду, когда смогу. Когда я поймаю урода, который убил двух моих человек.
— И когда этот момент наступит?! — возмутилась Шелли. — А если ты его и эту банду полгода искать будешь? Или год? Или вы их вообще не найдете?
— Ты думаешь, я специально это делаю? — не выдержал Браун. — Я попросил ублюдка убить двух парней, да? И я попросил его корешей взорвать парочку голов в городе? — всё, чтобы только не ехать с тобой в Перт! Ты так думаешь или что? Погибли мои друзья, весь город трясёт, ты этого не понимаешь? Я просто не могу взять все и бросить! Теперь это личное!
Шелли наградила его долгим холодным взглядом.
— Понятно, — бросила она и вышла из комнаты. Браун с силой врезал кулаком по стене. Кулак взвыл от боли. Сжав зубы, Браун опустился на стул, пытаясь успокоиться. Мысленно чертыхнувшись в очередной раз, он откупорил бутылку.
И услышал, как зазвонил его сотовый.
Браун быстро прошел в спальню. Шелли была уже в постели — она лежала, демонстративно отвернувшись. Браун схватил телефон.
— Браун, слушаю.
Это был Хэш.
После разговора с Хэшем Браун, одеваясь, сообщил Шелли, что он ненадолго. Шелли не ответила. Но ему сейчас было не до этого. Уже через полчаса он был на углу Гриффин-роуд и Тампы, где его ждал Хэш. Когда тот сел в машину, Браун тронулся с места.
— Я слышал про взрыв на Белинда, — поведал Хэш. — В интернете прочитал, что этого типа, которому оторвало тыкву, звали Марино. Босс в строительной фирме. Все так?
— Ты его знаешь?
— Не совсем. Сам я о нем никогда даже не слышал. Но сегодня один из моих пацанов шепнул мне кое-что.
— Не тяни, Хэш.
— Расслабься, я же тебе помогаю! Короче. Пару недель назад один блатной наводил справки об этой строительной фирме и о Марино.
— У кого?
— У кого надо, — с нажимом произнес Хэш. — Босс, ты сам в курсе, на всех этих стройках отмывают бабки большие люди. Китайцы, итальянцы, русские. И тот блатной хотел знать, стоит ли кто-нибудь за фирмой Марино. Есть у него крыша среди крутых или нет, понимаешь? Блатной пробивал обстановку.
— Хэш, имя? Кто он такой?
— А что мне за это будет? — хмыкнул Хэш.
— Если ты читаешь новости в интернете, может, ты видел про убийство двух копов? — прорычал Браун. — Это были мои друзья, Хэш. Так что говори, или клянусь, я выбью тебе зубы!
— Брэд Хили, — нахмурившись, после паузы произнес Хэш.
— Кто он такой? Слышал что-нибудь о нем?
— Он мутит какие-то дела, но я об этом ничего не знаю. Здоровый такой парень этот Хили, качок. Один из моих бегунков качается в зале на Ричмонд. Он сказал, что этот Хили там постоянный клиент.
Браун боялся даже подумать о том, что попало ему в руки, чтобы не спугнуть удачу.
Глава 4
Поспать Брауну удалось совсем немного. И утром в управлении он первым делом заварил себе кофе покрепче и поднялся на крышу, где руководство выделило для курения специально отведенный участок. До утра несколько детективов из ночной смены искали в картотеках и базах данных все что можно было найти на Брэда Хили. К утра появилась кое-какая информация — но совершенно неутешительная.
— Брэд Хили, 32 года. Пять арестов за хранение оружия и наркотиков, подозревался в двух грабежах. Одна отсидка за вымогательство, вышел из тюрьмы 5 лет назад, — докладывал Чемберс, сверяясь с бумагами. — Но главная проблема, Трой, в том, что у нас нет адреса Хили.
— Родственники, любовницы?
— С утра мы побывали у его родителей. Говорят, что не видели его уже несколько лет.
— Черт…
— Но одна зацепка все-таки есть. Год назад Хили фигурировал в деле по розыску пропавшего без вести. Его даже несколько дней продержали в камере. Но никаких обвинений не предъявили.
— Год назад? — задумчиво уточнил Браун. — Ничего более свежего нет? — Чемберс покачал головой. — Негусто. Кто вел это дело?
— 21-й участок. Позвонить им?
— Я сам. Что с банком?
— Я хочу связаться со службой безопасности головного офиса «Рантье банка». Запросить список сотрудников, которые работали в те дни, когда фирмы Пикмана и Марино обналичивали деньги.
— Рискованно, Рик, — покачал головой Браун. — А вдруг наводчик банды охранник филиала и у него приятели в головном офисе? Он просто заляжет на дно, и мы никогда ничего не узнаем.
— Что ты предлагаешь?
Уже через полтора часа Чемберс заявился в филиал «Рантье-банка». Без оружия, чтобы не смущать металлоискатель на входе. При себе у него был совсем другое вооружение — мужская сумка с плечевым ремнем и вмонтированной в ее боковину миниатюрной камерой. Сигнал с камеры посылался прямо в полицейский фургон без опознавательных знаков, который стоял через дорогу от банка.
— Привет, — жизнерадостно улыбнулся Чемберс миловидной девушке лет 25 — сотруднице банка за перегородкой из бронированного плексигласа. — Могу я открыть счет в вашем банке?
Параллельно в полицейском управлении детективы связались со службой безопасности в головном офисе «Рантье-банка». В тот же день в управлении уже был список сотрудников филиала, где обслуживались строительные фирмы убитых бандитами Пикмана и Марино и, что самое главное, графики дежурств.
На доске в основном помещении отдела убийств вскоре появился список из 23 человек. Рядом возникли фотографии сотрудников «Рантье-банка», распечатанные со снятого внутри банка видео: операционисты, кассир, охранники.
— Итого у нас 23 сотрудника «Рантье-банка», — обобщил Чемберс. — Они работали в те дни, когда бухгалтера «Плэйт Билд Констракшн» и «Т.О.С. констракшн ЛТД» снимали наличные со своих счетов.
— Странные фотографии, — заметил кто-то из приданных убойному отделу в качестве подкрепления детективов. — Скрытая камера?
— Мы не знаем, кто информатор банды. Наводчиком может быть кто-то из этих 23 человек, а может быть и кто-то из главного офиса, — пояснил Чемберс. — Потому что снятие наличных можно отследить по компьютеру из основного офиса банка. Поэтому мы не хотим, чтобы кто-то в банке знал, что мы копаем на них по-серьезному.
— И что делать теперь? — спросил другой детектив.
— Все очень просто. Надо проверить каждого из этих 23 человек. Телефоны, адреса, связи и биография. За дело!
В 21-м участке Браун выяснил, что детектив, который вел дело, полгода как уволился на пенсию и ушел из полиции. Его звали Энди Росс. Браун знал его, несколько раз сталкиваясь с ним по работе. Браун отправился к Россу домой, но найти его удалось лишь на речной набережной — оказалось, после выхода на пенсию Росс серьезно увлекся рыбалкой. Часами сидя на набережной с удочкой, Росс курил сигары, потягивал пиво и наслаждался заслуженным отдыхом.
— Я не смотрю новости. Сыт ими по горло. Одна чернуха. Наелся этого за годы службы. Но про убитых копов я слышал. Работали с тобой? — Браун кивнул. — Сочувствую.
— Это было одно из моих последних дел, — кивнул Росс. — За полгода до того, как я бросил всю эту хрень и ушел из полиции.
— Вы подозревали его? Брэда Хили?
Браун показал фото Хили, но Росс итак помнил это имя.
— Не только его. Пропавшего звали Ник Столлер. Подрабатывал скупкой краденого, иногда толкал дурь. Он был неудачником. Будешь сигару? — Браун отказался. — Как хочешь. Так вот, мне поступило заявление, что Столлер пропал и несколько дней не появляется нигде и не отвечает на звонки. Я начал работать. Около дома Столлера один из моих стукачей видел, как несколько типов затаскивают в фургон какого-то парня.
— Столлера?
— Было темно, и он не видел ни одного лица. Но я стал отталкиваться от того, что это было похищение Столлера. Потому что никто, в том числе соседи, не видели его больше именно с этого дня.
— А при чем здесь Хили?
— Я стал трясти корешей Столлера. И один из них сказал, что Столлер был должен Хили пару тысяч баксов. А за несколько дней до похищения они поругались в одном баре, это видели другие люди. Конечно, я задержал Хили и как следует допросил.
— И что пошло не так?
— Все. У Хили было алиби. Как раз в ночь похищения он был на дне рождения у своего приятеля. Их там было четверо. И все четверо в один голос заявляли, что они бухали и весело проводили время, и что ни Хили, ни кто-то другой из их компании не отлучался из дома ни на минуту. Что мне оставалось делать? Пришлось отпустить ублюдка.
— Ублюдка? — переспросил Браун. — Думаешь, это все-таки был он?
— Я провел в полиции почти 30 лет, сынок. Знаешь, что такое чутье? Если оно есть, то подводит оно редко. У меня оно было. — помолчав, Росс добавил: — Я не уверен, что Хили убивал Столлера. Тем более, я не мог этого доказать. Все-таки алиби. Но что у этого ублюдка все рыло в пушку — тут я готов биться об заклад.
book-ads2