Часть 10 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Слабый аргумент. Браун был разочарован. Но просто так бросать след, который только что появился, он не хотел.
— Хреново… Послушай, а те трое, которые дали алиби Хили — кто они?
Росс вздохнул.
— У меня дома валяются мои старые записи. Блокноты, пометки. Там это должно быть записано. Можно покопаться.
— Давай так и сделаем.
Росс тоскливо посмотрел на свою удочку. Рыбалка накрылась.
До его дома было рукой подать, но Браун предложил подвезти Росса, чтобы не терять время. Коробка с его записями оказалась в гараже. Пролистав пару потрепанных блокнотов, Росс наконец нашел то, что нужно.
— Вот. На вечеринке их было четверо. Брэд Хили и еще три человека. — Браун приготовился записывать. — Записываешь? Уолтер Файфер, 35 лет. Люк Томпсон, 29 лет. Это его день рождения они отмечали в тот день. И Питер Адамиди, 31 год.
Браун оцепенел, не в силах поверить в услышанное. Все сомнения отпали разом.
— Питер Адамиди?
— По кличке Грек, — подтвердил Росс. — Адамиди это греческая фамилия. Неприятный тип.
К вечеру Браун знал все, что имелось у полиции на Файфера и Томпсона.
— Томпсон ни разу не судим, хотя аресты и приводы были. В основном драки и наркотики, — докладывал ДиМаджио. — По последним данным, он несколько лет обитает в Лейквуде.
— Обитал, — поправил Браун. — Что еще?
— Файфер парень покруче. Три судимости: оружие, нападение, сопротивление, вооруженный разбой. Полный джентельменский набор.
— Мы знаем где он живет?
— С этим тоже загвоздка, Трой… Родители умерли, их дом принадлежит ему. Но дом он сдает семейной паре. Где живет владелец, они не знают. Раз в месяц Файфер просто заезжает к ним за деньгами. Он настоял, чтобы они платили наличными.
— Как интересно, — сухо хмыкнул Браун. — У нас есть три человека, трое подозреваемых. И нет ни одного адреса. О чем это говорит?
— И о чем же? — отозвался Чемберс.
— Они подготовились, — сказал Браун. — Год назад именно они убили Столлера. Все вместе, я в этом уверен. И все вместе обеспечили Хили и друг другу алиби. С тех пор они готовились к настоящей работе. Может быть, искали техника, который был способен разработать такой ошейник. А Грек искал поставщиков С-4, чтобы обеспечить банду взрывчаткой для работы. Они готовились целый год. Поэтому можно не сомневаться, сукины дети продумали почти все.
ДиМаджио чертыхнулся.
— Надо поднять на уши всех стукачей в городе. Эти ублюдки, их четверо! Хотя бы на одного из них мы должны что-то найти.
— Кое-что у нас уже есть, — отметил Браун. — Мы знаем спортзал, куда ходит качаться Хили.
Всю пятницу за филиалом «Рантье-банка» велось наблюдение из полицейского фургона. Детективы фиксировали не только приходящих утром на работу сотрудников, но и клиентов. Около полудня в банк приехала женщина в костюме в сопровождении двух охранников. Когда они вышли, портфель в руках одного из охранников заметно потяжелел. Детектив, ведущий наружное наблюдение, немедленно передал по рации номер машины:
— Надо проверить. Скорее всего, это бухгалтер и охрана. Они обналичили деньги, явно крупную сумму. Пробейте, кто они такие.
Параллельно превентивная работа велась и со строительными фирмами. Детективы разослали в офисы городских компаний, работающих в этой сфере, информацию о банде с просьбой быть настороже, временно воздержаться от снятия крупных сумм денег с банковских счетов и прочее. При этом информация о «Рантье-банке» не сообщалась — никто не мог гарантировать, что наводчики не были сотрудниками одной из строительных фирм. Другая группа детективов продолжала проверку всех рабочих и менеджеров компаний «Плэйт Билд Констракшн» и «Т.О.С. констракшн ЛТД».
Браун вернулся домой раньше, чем обычно. В семь часов в Перт отходил автобус, на котором должна была уехать его семья. Шелли уже отправила коробки с вещами с фирмой, занимавшейся грузоперевозками. Браун отвез жену и Кэрол на автовокзал. Проводил их до автобуса. Между Брауном и Шелли чувствовалось напряжение, но сейчас, когда все было решено, оба не знали, как себя вести.
— Позвоните, когда доедете, — попросил Браун.
— Конечно, — сдержанно кивнула Шелли. — Ты… тоже звони. И будь осторожен. Мы будем тебя ждать. Если ты конечно не передумал.
— Не говори глупостей.
Браун поцеловал жену. Кэрол, поправляя рюкзак — свои любимые игрушки она мужественно решила везти сама — спросила у Брауна с искренне недоумевающим и растерянным видом:
— Пап, а почему ты не можешь ехать с нами?
— Потому что у меня еще есть работа.
— Но там ведь у тебя будет другая работа? — Браун подтвердил, что это так. — Мам, а все-таки: может… может, можно, я пока побуду с папой?
Шелли устало вздохнула. Пока Браун пропадал на работе, она слышала эту пластинку уже десятки раз. Браун обнял дочь:
— Я скоро к вам приеду, обещаю.
Водитель раздраженно смотрел на них — все остальные пассажиры уже зашли. Браун махнул ему рукой, после чего проводил Шелли и Кэрол до дверей и помог дочери забраться по ступенькам.
Автобус тронулся, и Кэрол принялась махать рукой отцу, что-то крича. Шелли призывала ее успокоиться. Невесело улыбаясь, Браун помахал ей в ответ. Но когда автобус скрылся, он быстро направился к машине и сразу же рванул в управление.
Зря спешил. Никаких новостей не было.
ДиМаджио следил за фитнес-клубом с минуты его открытия. Он сидел в машине через дорогу. Отлучаться было нельзя, и еду ему завозили коллеги из ближайшего участка. Наплыв клиентов был после обеда и ближе к вечеру. ДиМаджио вглядывался в каждого любителя тягать железо, постоянно сверяясь с лежавшей рядом фотографией Брэда Хили из полицейского досье. Напрасно. Но среди них не было никого, похожего на их подозреваемого.
Валета и его подручного-громилу отпустили. К каждому приставили наружное наблюдение, телефоны каждого поставили на прослушку. Но первые сутки показали, что, даже если им и есть что скрывать, светиться они не планируют — оба стали жить тихо и незаметно, нигде не бывая и ни с кем не общаясь.
— За сутки Валет позвонил только в два места. Матери, узнать как дела. И в доставку китайской еды, — сетовал Чемберс.
— Они знают, что за ними следят. Хитрые, суки, — буркнул Браун.
— Думаешь, он может привести нас к Греку?
— Валет может попытаться отомстить ему за подставу. А может, и не сделает этого, если не захочет примерить ошейник с С-4 на свою шею. Греку и банде, по-моему, терять уже нечего. Им сейчас нужно только одно — деньги. Побыстрее и побольше.
Брауна постоянно отвлекали совещаниями. Два раза в день он докладывал о ходе следствия капитану Тирни. А теперь очередную летучку решил устроить еще и шеф полиции: после убийств двух директоров строительных фирм и двух полицейских мэр звонил лично ему, потому что на пресс-конференции он пообещал — полиция раскроет громкие преступления в кратчайшие сроки. И теперь мэр беспокоился, не соврал ли избирателям. Браун отметил, что мэру не привыкать. Шефа полиции это не успокоило.
Вечером, придя наконец домой, Браун с удивлением понял, что почти не может здесь находиться без Шелли и Кэрол. Дом был пустым и чужим. Он открыл пиво и позвонил жене.
— Кэрол в доме очень нравится, она просто в восторге! — сообщила радостно Шэлли. — Уже и забыла, что не хотела никуда уезжать. Когда ты приедешь, надо будет вычистить бассейн. Кэрол просит набрать его, но я сопротивляюсь.
— Передай ей: если будет вредничать, я заберу ее назад, — улыбнулся Браун. — Мне… не хватает вас. Я только сейчас сообразил, что вы были дома всегда. Каждый вечер. Здесь пусто и хреново.
— Все в твоих руках, Трой.
— Ты знаешь, что это не так.
— Мы тоже по тебе скучаем, — нехотя призналась Шелли.
По телевизору в вечерних новостях полвыпуска было посвящено самой громкой за последние годы серии преступлений в городе. С очередным заявлением выступал мэр.
— Мэрия и полицейский департамент приняли решение привлечь население, — заявил он журналистам с трибуны мэрии. — Мы объявляем денежное вознаграждение за любую информацию об этом преступнике.
На экране появилась фотография Грека, его описание, все номера телефонов, по которым можно было звонить. Вознаграждение объявили неплохое — 10 тысяч долларов.
В этот вечер Браун едва удержался, чтобы не напиться. И дело тут было даже не в одиночестве и всех стрессах последних дней. Точнее, не только в этом. Браун сдержался лишь потому, что завтра он должен быть на ногах. Это его святой долг.
Потому что в субботу они хоронили Гилана и Порраса.
Городское кладбище было полно полицейских, все в парадных мундирах. Мать и сестры Порраса рыдали навзрыд. Шеф полиции приехал с капитаном Тирни, чтобы толкнуть пламенную речь.
— 50 лет! — провозгласил он. — Полвека в нашем городе за один день не погибали сразу два служителя закона!
Как всегда, речь шефа полиции была наполнена дежурными банальностями — почти в каждом предложении он повторял пафосные фразы вроде «они были одни из нас» и «полицейское братство». Браун почти не слышал его, сжимая кулаки в бессильной злобе. В его глазах по-прежнему стояла картина Порраса с перерезанным горлом, который валялся в огромной луже собственной крови. И ужас в его потухшем мертвом взгляде. За двое суток Браун не сделал ничего, чтобы Грек был пойман. Он бился головой о стену — но так и не получил результата.
Но уже через несколько часов результат появился. Вечером ДиМаджио, наблюдая за фитнес-клубом, позвонил Брауну на сотовый, чтобы возбужденно сообщить:
— Хили пришел в клуб! Он здесь, Трой!
Хили был действительно здоровым парнем — гора мускулов и татуировки. Закинув спортивную сумку на плечо и попивая спортивный белковый коктейль, он вышел из фитнес-клуба через полтора часа.
— Объект вышел, — прохрипела рация.
Квартал кишел полицейскими, но Хили об этом не догадывался. Машина ДиМаджио стояла на старом месте, чуть дальше по улице машина Чемберса, на углу квартала за рулем ждал новостей Браун. На соседней улицы ждали команды еще три полицейские машины.
— Садится в машину, серый «понтиак».
После прокола с Валетом к слежке Браун решил подойти основательно. За Хили следили по всем правилам. Когда Хили тронулся, ДиМаджио не сдвинулся с места — это было бы подозрительно. Первым его принял Чемберс. Через пару кварталов, когда Хили свернул на перекрестке, Чемберс покатил дальше, а в хвост к Хили пристроился другой детектив. Нужно было быть гением слежки или обладать звериным чутьем, чтобы почувствовать хвост. У Хили не было ни того, ни другого. Поэтому через полчаса он привел детективов к своей лачуге — ею оказался трейлер на окраине.
— Уже темно, а в трейлере ни лучика, — отметил Браун, наблюдая за домом на колесах в бинокль. — Внутри никого.
Детективов, взятых в усиление, отпустили, когда стало ясно, что Хили больше никуда не собирается. Взяв несколько бутылок пива, он вытащил из трейлера телевизор и пластиковое кресло и расположился на лужайке.
— На сегодня все, — скомандовал Браун по рации. — Пока наблюдайте, через час вас сменят. Если у него кто-то нарисуется, сразу звоните мне.
book-ads2