Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 68 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знал, как ты захочешь, – рассеянно произнес он. – Есть сахар, но молока, очевидно, нет. – Можно мне сахар? Он принес весь пакет и поставил его рядом с моим креслом. С ошеломленным выражением лица, он прислонился к дальней стене и принялся помешивать чай, не отрывая взгляда покрасневших глаз от кружки. – Парни, вы в порядке? – спросил Арран. Я насыпал в кофе отвратительно много сахара. Теперь сахар стал такой редкостью, что на меня он действовал почти как наркотик. – По дороге сюда мы тоже попали в передрягу. Роб спас меня. – Кто бы сомневался! – просиял Арран. – Респект и уважуха, приятель. – Да ладно, просто повезло. – У магазина на нас напали трое бандитов. Мы увидели машину Дилана, а нас уже поджидали. Но они все отправились на тот свет. – Скатертью дорога, – чуть слышно произнес Арран. – Но вы-то сами как? В порядке? – В полном. Ты веришь, что этот город существует на самом деле? Арран покачал головой: – Пока с трудом. Сегодня утром просыпаюсь и забыл, где я, так до жути перепугался. Будто в старческий маразм впал. – У меня так в нашем отеле бывало, – сказал я, глядя на Роба, и тот кивнул. – Прикиньте, раньше нам и в голову не приходило уехать. А город-то был здесь все время. Если бы мы тогда не оказались слабаками… Опять молчание. – Если бы мы были похрабрее, может, все, кто убил себя, и Натан… все были бы сейчас живы. Эх, если бы мы надеялись чуточку сильнее. – Как, по-твоему, здесь происходит что-то странное? При моих словах Арран нахмурился: – В каком смысле? – Мы говорили с одним охранником. Он сказал, что все жители должны быть полезны. И заместитель мэра расспрашивала нас о группе – кто что умеет, кому сколько лет? Ты же не считаешь это странным? Арран пожал плечами: – Даже не знаю. Меня спрашивали, какую работу я смогу выполнять, когда поправлюсь, а больше ничего. Знаете, у них здесь есть крытые фермы с красными и синими светодиодами. Похоже, при таком свете семена растут быстрее. Вообще-то, я ничего особенного не умею, кроме… ну, я попросил Дилана захватить мою гитару, может, стану этим городским… как его? – Трубадуром, – подсказал Роб. – Ага, им. – Скорее городским чудаком на букву «М», – пошутил я. – И им тоже, если честно. – Никому не нравится человек, который приносит гитару на вечеринку, – пошутил Роб. – Я могу сыграть «Чудесную стену» [7] и все такое! – Арран, зачем тебе портить людям их прекрасное настоящее? – вздохнул я. – Вам не нравится, парни… вам не нравится «Чудесная стена»? – Он потряс головой. – Я в шоке. Роб фыркнул в свой чай. У меня появилась идея. – Роб, а давай ты останешься здесь, а я поеду обратно? – Один? – Какой смысл теперь подвергать опасности сразу несколько человек? Ты здесь, а с остальным я справлюсь. – Не факт, не факт, – в шутку отозвался Роб. – Забыл, как ехали сюда? – Ну, так поэтому и хочу, чтоб ты остался! Зачем рисковать обоим? – Нет, я поеду с тобой. – Он отхлебнул чаю и сердито посмотрел на меня. – Это окончательное решение. Арран поправил халат: – Вот честное слово, не очень-то и хотелось оставаться здесь с каким-то придурком, который не любит «Чудесную стену». Мы снова рассмеялись. На какое-то мгновение мне показалось, что мальчик-призрак Аррана тоже последовал за ним сюда. – Блин, чуть не забыл! – Арран нетерпеливо махнул Робу. – У нас же тут сигнал, посмотри в Интернете! У меня тоже есть другой телефон. Здесь многие имеют по несколько телефонов. – Ты проверял новости? – спросил я, внезапно почувствовав, что стало трудно дышать. – Да, приятель, все потрясно. Я уже собирался потребовать у Роба телефон, когда в дверь громко постучали. Арран пошел открывать. Это был Феликс. – У меня сообщение от Луизы Заммит. Она сказала, что вы спешили и не посмотрели полный список прибывших из отеля «Сизьем». И посчитала, что вам будет интересно взглянуть. – Сегодня в городе появился кто-то новый? – Арран оглянулся на нас с надеждой на лице. – По имени Натан? – спросил Роб. – Нет, последний человек прибыл несколько недель назад, – ответил Феликс, и мое сердце упало. – Большинство приехало в первые два дня, хотя регистрировали их гораздо позже. Некоторые пришли через несколько недель, когда стало проще отслеживать прибывающих. И с тех пор совсем мало. Он протянул мне список, и я удивился, увидев в нем множество знакомых имен. Большая часть участников конференции добралась успешно, но многие были в отдельном списке. Я поинтересовался почему. – Здесь люди, которые прибыли в город, но позже уехали в аэропорт, – объяснил Феликс. – Мы записывали их имена на случай, если их кто-то будет разыскивать. К сожалению, эти записи сделаны недавно, с большим количеством поправок. Многие могли остаться и незарегистрированными, и этот список не совсем точный. Единственный точный список, которым мы располагаем, включает тех, кто остался в городе. Внимательно просмотрев имена, я заметил одно имя, которое никак не укладывалось у меня в голове. Я указал на него: – Гм… Альберт Полор приехал в город? – Да, он один из тех, кто остался. Ни Арран, ни Роб никак не отреагировали, но это имя так потрясло меня, что мне пришлось заставить Феликса повторить его. – И это Альберт Полор? – уточнил я. – Да, – подтвердил он. – Имена, отмеченные галочкой, проверены. Люди подтвердили свою личность документами. Роб нахмурился: – Ты его знаешь? За долю секунды я принял решение пока не говорить все, о чем догадался. – Да, он один из участников конференции. Не думал, что у него получится добраться до города. Феликс поинтересовался, может ли он уже проводить нас к машине, и я попросил дать нам пару минут попрощаться. Как только за ним закрылась входная дверь, я повернулся к Аррану и сказал: – Выясни, где живет этот парень, Альберт Полор, и следи за ним, пока мы все не вернемся. Мой тон его, похоже, смутил.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!