Часть 41 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В Японии?
– Нет. – Она внимательно посмотрела на меня. – Во Франкфурте.
– Понятно. Извините. – Я принялся что-то записывать, чтобы отвлечься от неловкой оплошности. – Значит, ваши дети говорят на двух языках?
– Да, они говорят и по-немецки.
– Вы много помните о том дне, когда все случилось?
Она замолчала, обвела чайный пакетик по кругу в своей кружке ровно три раза, затем вынула его и положила на блюдце:
– Мы собрали вещи и отправились к стойке регистрации, где стали ждать указаний. Помните, нам все время говорили подождать.
– Да, помню, по-моему.
– Иногда мне кажется, что моя память ошибается.
– Я понимаю.
Она обхватила кружку, согревая руки:
– Тогда мы решили, что безопаснее не уезжать. Нельзя увозить детей туда, где не было ни самолетов, ни машин, ни любой другой возможности добраться домой. Мы и до сих пор не знаем, есть ли еще Франкфурт. И мы остались.
Я откинулся на спинку кресла и сделал глоток зеленого чая. По ее лицу я понял, что сейчас она приняла решение что-то скрыть от меня.
– И это все, что вы помните?
– Такой день трудно вспоминать.
В этом она была права.
Я просмотрел свои заметки и спросил:
– Может, в какой-то момент вы видели Дилана или Софию?
– Нет.
– А Натана, Мию или Сашу?
– Помню, как Миа и Саша, держа друг друга за руки, смотрели в баре телевизор. – Она указала на бар. – Но Натана не помню.
Я коротко пометил себе поговорить с Натаном, Сашей и Мией, если кто-то из них захочет со мной разговаривать.
– А что-нибудь подозрительное помните? – спросил я. – Может, случилось что-то необычное?
– Кроме бомбежки, ничего. – Она отвела взгляд и допила свой чай. – Ничего необычного.
После обеда, когда мне надоело бродить по почти пустым номерам первого этажа, я решил, что на сегодня хватит и пора навестить Аррана. Мы не разговаривали с той ночи, когда, собственно, и не разговаривали, а только орали. С ним много времени проводит Натан, но мне не хотелось бы, чтобы Арран чувствовал себя в изоляции. Будто передозировка бросила на него тень, став весомой причиной не общаться.
Искушение поменьше общаться с ним было довольно сильным, но, по-моему, по большей части это моя собственная проблема, чем что-либо еще. Попытку покончить жизнь самоубийством следовало рассматривать как крик о помощи. Как взрыв нестерпимой боли. А кому хочется иметь дело с чужой болью, когда едва справляешься со своей?
С другой стороны, к самоубийству могло привести и чувство вины, но мне неловко приписывать Аррану такой мотив, забираясь в дебри рассуждений. По отношению к чему же он должен так сильно чувствовать себя виноватым и в чем, если это вообще имело место?
Я стащил у Софии еще несколько конфет, потом пошел к комнате Аррана и постучал.
Он открыл дверь, и я, чувствуя себя девочкой-скаутом, протянул руку:
– Решил, тебе понравятся.
Ухмыльнувшись, он взял конфеты и кивком пригласил меня зайти.
В комнате стало чище. Или, во всяком случае, все вещи были распиханы по углам. Раньше я не видел у него электрогитару.
– Играешь? – поинтересовался он, проследив мой взгляд.
– Немного. – Я боялся, что он попросит сыграть, но ничего такого не последовало.
– Ни одной заначки не осталось, – произнес он, сидя на кровати и опираясь на гитару, лежащую у него на коленях. – Нат все выгреб. Заставляет экономить даже травку, еще та зараза.
– Я не за этим, просто пришел узнать, как ты. – Я присел на край кровати.
Он пожал плечами:
– Видишь же, все еще здесь.
Мне вдруг подумалось, что он поделился со мной своей личной историей только потому, что уже планировал покончить с собой, но я придержал эту теорию при себе.
Неожиданно я заметил, что смотрю в угол комнаты, думая о спиритической доске и жутком мальчике.
– Прекрати его искать, – рявкнул Арран. – Ты пугаешь меня.
– Извини! – поспешно проговорил я, осознав, что делал это в открытую.
– Я не собираюсь заниматься ничем таким снова, если ты хотел спросить об этом.
– Да нет же! Я просто пришел проведать тебя.
– Измотался немного. Глупое время, чтобы пробовать, если честно. Я знал, в какой-то момент заглянет Нат, ждал, тоже подключится.
– Больно было?
Он посмотрел мне в глаза, явно удивленный моим вопросом.
– Да нет, – произнес он, почти задумчиво, возвращаясь к настройке гитары. – Совсем не больно. Ощущение – как засыпаешь. А вот просыпаться… да, больно.
– Прости. Мы просто… мы не знали, что еще можно сделать.
– Не извиняйся, приятель. – Он потер серые круги под глазами. – На самом деле ты не сделал ничего плохого. Я был бы последней неблагодарной сволочью, если бы вякнул тебе хоть какое дерьмо насчет этого. Ты спас мне жизнь. И Томи тоже, но ее я еще не видел. Что с вами происходит?
Отложив гитару в сторону, он наклонился ко мне и взял конфеты.
– Я вроде расстроил ее, – ответил я.
– Дерьмово, и чем же?
– Ну, обвинил ее в ядерной войне.
Арран пожевал губу.
– М-да. Вот так и живем. Гарантированный повод для расстройства.
Мне отчаянно хотелось поговорить с ней еще раз, но я не решался подойти, а сама Томи не шла на сближение. Она даже на завтрак и ужин не выходила: привыкла есть в своей комнате. Если она когда-нибудь и решит заговорить со мной снова, то только в свое время.
– Видишь ли, я не считаю, что расстроил ее. Я на самом деле расстроил ее, – сказал я, прислонившись к изголовью кровати.
– Да чтоб тебя! – перебил меня Арран. – Конфеты – супер. Где взял?
– А то! У Софии позаимствовал.
– Вот проныра.
– Бонусы, когда приносишь реальную пользу. Она же кормит нас каждый день.
– С ума сойти, сколько людей все еще просто работают.
– Нормально.
Он снова взял в руки гитару как гарантию безопасности:
– Почему ты обвинил Томи в ядерной войне?
– Потому что она… идеологически связана с людьми, которые развязали эту войну.
– Сколько длинных слов! Похоже, она и правда достала, раз тебе не лень говорить «идеологически».
– Гм… что поделаешь, раз так и есть?
book-ads2