Часть 10 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она прищурилась:
– Почему?
– Я провожу небольшое расследование. Дилан не хочет, чтобы о нем узнало слишком много народу. Вам-то он, конечно, доверяет. Он вас знает.
Не понимаю, почему я начал оправдываться. София заставила меня нервничать.
Неудивительно, что ни один из моих ответов не произвел на нее впечатления, и я вздохнул:
– Вы не могли бы прикрыть дверь?
– Зачем?
Я развел руками – пожалуйста, – и она сделала, как я попросил.
– Вы знаете о теле в баке для воды? – задал я проверочный вопрос.
– Да, Дилан рассказал мне вчера. По-моему, он всем рассказывает, но по отдельности – старается, чтобы не выплыло наружу.
– Так вот, это была маленькая девочка, кто-то из гостей отеля. Таня провела вскрытие, но причину смерти установить не удалось. Выяснилось только, что девочку, похоже, убили перед тем, как она попала в резервуар с водой, или еще до того, как началось все это.
– И кто эта девочка?
– Я не уверен, может, еще удастся получить доступ к базе данных, где хранятся заполненные формы бронирования. Но все зависит от того, хранит ли их отель в системе, которая не нуждается в доступе в Интернет.
Она помолчала, пристально глядя на меня.
– Так… но что вы здесь сейчас делаете?
– Ах да. Просмотрев регистрации, я выяснил, что это могла быть Гарриет Люффман. И она с родителями жила в этом номере. По-моему, надо хотя бы попытаться выяснить, что с ней случилось.
– Вы считаете, убийца еще в отеле?
– Возможно.
– Да смылся он уже давно.
– Почему вы так решили?
– Ну вот, были бы вы были убийцей, остались бы?
Я нахмурился:
– Я бы остался, если бы не сомневался, что никто никогда не узнает, кто я такой.
Она снова помолчала, затем пожала плечами:
– Мне понятна ваша точка зрения. Но что вы пытаетесь найти?
– Пока не знаю.
– Давайте помогу.
С деловым видом она прошла мимо меня и открыла второй чемодан, в котором оказалась взрослая одежда. Я старался вспомнить фамилию Софии, но ничего не получалось. Кроме ее работы, я ничего о ней не знал. Вернувшись к чемодану, с которого я начал, я собирался расспросить ее, но она первая заговорила со мной:
– Я заметила, вы все записываете. Зачем? Ведете дневник?
– Не дневник, скорее исторический отчет в реальном времени.
– Раньше это было частью вашей работы? Вы же приехали на конференцию?
– Да, я историк.
– Значит, вы берете у людей интервью? Ищете истории?
– Не совсем интервью, я не журналист…
– Вы так произнесли «журналист», будто это плохо.
Я усмехнулся:
– Ну…
Но идея брать у людей интервью мне понравилась. Натан уже предложил мне историю. Почему остальным не сделать также? У меня бы появился шанс понять, почему эти люди остались в отеле. Может, даже появится зацепка.
– Я в этом отеле уже четыре года, – произнесла она, вынимая из чемодана одежду и после проверки карманов сортируя ее на кучки. – Меня здесь не было во время всех этих происшествий, убийств и самоубийств.
– Почему вы выбрали для работы именно этот отель?
– Была вакансия, приличная зарплата. Мой муж был здесь.
– А сейчас он не здесь?
София взглянула на меня:
– Нет.
Она не стала вдаваться в подробности.
Бросив взгляд на ее руки, я заметил, что она не носит кольцо. Но ее ответ был настолько резким, что я не стал ни о чем расспрашивать ее.
– Вы видели эту семью или встречались с ними?
– Не помню. Я же на кухне работаю, поэтому не часто доводится общаться с гостями.
– Ясно. – Мне попалось еще одно детское платье, и я проверил ярлычок на вороте.
Г. Л.
От сидения на корточках ноги почти затекли, и я сел на пол по-турецки, продолжая держать платьице в руках.
– В голове не укладывается, – произнес я.
– Что именно?
– Если допустить, что она попала в бак до того, как все побежали, почему ее родители не подняли тревогу?
– Может, времени не было. Когда мы узнали про ядерные удары, выживание стало единственной целью для большинства. Возможно, им некогда было искать дочку. К примеру, боялись упустить подвернувшийся шанс уехать.
– Они бы не уехали без нее. – Я отвел взгляд от платьица. – У вас есть дети?
– Нет.
– Если бы я узнал, что кто-то из моих детей пропал, я бы скорее умер, разыскивая ребенка, чем спасался сам, удрав в аэропорт.
– Даже если бы знали, что конец света?
– Особенно если бы знал, что конец света. – У меня дрогнул голос, но я продолжил: – Если бы, когда наступил конец света, пропал мой ребенок, то во всяком случае последнее, что она увидела бы, это как я пытаюсь разыскать ее, чтобы защитить. Хотя бы пытаюсь. И она бы точно знала, что для этого я делаю все, что могу.
Склонив голову, София тоже села на пол:
– Тогда почему вы остались?
Снова укол вины, но уже по-другому.
– Я слушал объявления. Самолетов не было. Надеялся, что со временем кто-то обязательно придет за нами – Красный Крест, или армия, или кто-то еще.
– Я тоже.
– Ваш муж уехал? Простите, но я все-таки спрошу: он покинул отель?
Она снова принялась рыться в чемодане, нашла косметичку и сказала:
– Ого, зубная паста.
– Там две?
– Да. Давайте не будем никому говорить о них. Бритва нужна?
book-ads2