Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 187 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Миссис Олуорт… — Я такого не знаю. — У нас есть фотография, — сказал Скотт Дункан. — Мы привезли ее показать вам. Дверь открылась. Домашний халат миссис Олуорт явно был ровесником операции в заливе Свиней[15]. Расплывшейся с возрастом даме было хорошо за семьдесят — этакая большая тетушка, которая обнимает тебя, и ты исчезаешь в ее складках. Ребенком такие объятия ненавидишь, став взрослым, по ним тоскуешь. Варикозные вены на ногах старой миссис Олуорт напоминали связки сосисок, а на необъятной груди лежали очки для чтения на длинной цепочке. От старухи пахло табаком. — Я не могу стоять тут целый день, — проворчала она. — Показывайте фотографию. Скотт Дункан вручил ей снимок. Очень долго старуха молчала. — Миссис Олуорт? — Почему ее перечеркнули? — спросила она. — Это моя сестра. Она покосилась на Дункана: — Вы же представились следователем! — Так и есть. Но убита моя сестра. Ее звали Джери Дункан. Лицо старухи побелело, губы задрожали. — Она умерла? — Ее убили. Пятнадцать лет назад. Вы ее помните? Миссис Олуорт явно растерялась. Повернувшись к Грейс, она раздраженно спросила: — На что вы там уставились? — На детей. — Грейс показала на игровую площадку. Проследив за ее рукой, старуха замерла. Казалось, она совершенно ошеломлена. — Вы знали мою сестру? — А каким это я боком в этой истории? В голосе Дункана зазвучала сталь: — Да или нет? Вы знали мою сестру? — Не помню, столько лет прошло… — Ваш сын с ней встречался. — Шейн — красивый мальчик, у него было много девушек. У его брата Пола — тоже. Он психолог в Миссури. Почему бы вам не отвязаться от меня и не поговорить с ним? — Попытайтесь вспомнить, — повысил голос Дункан. — Мою сестру убили. Это, — ткнул он пальцем в Шейна Олуорта на снимке, — ваш сын, не так ли, миссис Олуорт? Старуха долго вглядывалась в странную фотографию, прежде чем молча кивнуть. — Где он? — Я вам сто раз говорила — в Мексике, помогает бедным! — Когда вы в последний раз с ним говорили? — На прошлой неделе. — Он вам звонил? — Да. — Куда? — Что значит — куда? — Шейн вам сюда звонил? — Конечно, куда же еще? Скотт Дункан сделал шаг к ней. — Я проверил отчет по вашему номеру, миссис Олуорт. За этот год у вас не было ни входящих, ни исходящих международных звонков. — А Шейн пользуется телефонными карточками, — чересчур поспешно сказала старуха. — Может, телефонные компании их не фиксируют, почем мне знать? Дункан подошел к ней вплотную. — Слушайте меня, миссис Олуорт, самым внимательным образом. Моя сестра мертва. Нет никаких следов вашего сына. Этот мужчина, — он указал на фотографию, — ее муж, Джек Лоусон, он тоже пропал. А вот это Шейла Ламберт. — Он перевел палец на рыжую девушку с широко поставленными глазами. — И тоже никаких следов за последние десять лет. — А я какое ко всему этому отношение имею? — упорствовала миссис Олуорт. — На фотографии пять человек, нам удалось установить личность четверых. Все они исчезли. Одна точно мертва, остальные — предположительно. — Говорю вам, мой Шейн… — Вы лжете, миссис Олуорт. Ваш сын окончил Вермонтский университет вместе с Джеком Лоусоном и Шейлой Ламберт. Наверняка они дружили. Он встречался с моей сестрой, мы оба это знаем. Так что с ними произошло? Где ваш сын? Грейс тронула Скотта за рукав. Миссис Олуорт странным отсутствующим взглядом уставилась на площадку, на играющих детей. Ее нижняя губа дрожала, кожа стала пепельно-серой. По щекам побежали слезы. Она будто бы впала в транс. Грейс шагнула вправо, оказавшись в поле ее зрения. — Миссис Олуорт, — мягко сказала она. — Что вы от меня хотите? Я старуха… Грейс ждала. — Мне нечего вам сказать. — Я пытаюсь найти мужа… — (Старуха Олуорт по-прежнему смотрела на детскую площадку.) — Я ищу их отца. — Шейн хороший мальчик, он помогает людям. — Что с ним случилось? — спросила Грейс. — Оставьте меня в покое. Грейс пыталась перехватить отсутствующий взгляд, но старуха стояла словно незрячая. — Его сестра, — показала на Дункана Грейс. — Мой муж. Ваш сын. То, что случилось, касается всех нас. Мы хотим помочь. Но старуха покачала головой и отвернулась: — Моему сыну не нужна ваша помощь. Уходите. Уйдите, бога ради! Она шагнула за порог и захлопнула за собой дверь. Глава 33 Когда они сели в машину, Грейс спросила: — Вы сказали, что проверили список международных звонков? Дункан усмехнулся: — Я блефовал.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!