Часть 69 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
САРА КЕЛЛЕР
Потом
– Мне страшно, – прошептала Келлер в трубку спутникового телефона.
– Кто бы, на хрен, сомневался. Мне тоже страшно, хотя я сейчас не в какой-то халупе в Колумбии, а в трех тысячах миль от нее.
Муж никогда не говорил ей, какие эмоции испытывать, с неизменным одобрением относясь к ее чувствам, что непонятным образом приносило ей утешение. Раньше Келлер никогда и ничего не боялась. Но только не теперь, когда на кону стоит столь многое.
– Твой техасец там? – спросил Боб.
Келлер посмотрела на Кола Баченена, босса чикагского отделения Бюро, который в свое время помог ей устроить облаву на Marconi. Тот стоял вместе с несколькими мужчинами в бронежилетах и тяжелым вооружением в руках. По результатам расследования дела семьи Пайн Келлер повысили до руководителя нью-йоркского отдела, а ее начальник Стэн Уэбб перешел на работу в Вашингтон, тоже с повышением. Они осчастливили дочь президента, и это им окупилось многократно. В новой должности Келлер могла собирать такую команду, какую ей только хотелось. Для решения одних задач требовалась дипломатичность, а для решения других – ЛРЧ.
Кол украдкой поглядывал на нее, переживая, что они могут упустить свой шанс.
– Я хочу поговорить с близнецами, – Келлер по-прежнему чувствовала, как у нее шалят нервы.
– Потом поговоришь.
Боб прав. Настройся на положительную волну.
– Позже позвоню. – В голосе Боба не было и намека на сомнения.
– Я люблю тебя.
– А я тебя еще больше. И поверь мне на слово, у тебя все получится.
Келлер дала отбой, собралась с духом и направилась к отряду, сгрудившемуся у единственного окна убогой лачуги.
– К нам гость, – донесся от окна голос наблюдателя.
– Трудное же это дело, лежать на дне, – произнес Кол Баченен. – Как вы, черт возьми, его нашли?
– Данные авиакомпаний, – Келлер решила не вдаваться в подробности.
Она подошла к наблюдателю, взяла у него бинокль и посмотрела в него сквозь щель в ставнях.
К двери хибары – еще меньше той, где собрались они – направлялся человек с пластиковой бутылкой воды. Высокий, худощавый, с недавно обритой наголо головой и усами, которые все равно не могли полностью скрыть шрам, тянувшийся от правой ноздри к губе.
Когда он вошел внутрь, Келлер протянула агенту бинокль.
– Это он.
Отряд застыл в состоянии повышенной боевой готовности, помещение заполнила возня бойцов, передергивавших затворы и загонявших патроны.
– Можете остаться здесь, – предложил Кол. – Мы и сами справимся. У меня лучшие штурмовики.
Келлер подумала о бесстрашной девушке по имени Мэгги, которая всегда рвалась в бой, и без тени сомнения примкнула к боевому отряду. Во взгляде Кола читалось восхищение.
Вместе с бойцами Келлер ринулась наружу.
* * *
notes
Примечания
1
Тулум – город и административный центр одноименного муниципалитета в мексиканском штате Кинтана-Роо на побережье Карибского моря.
2
«Нетфликс» (Netflix) – стриминговый сервис для просмотра фильмов и сериалов. С 7 марта 2022 года приостановил работу на территории России.
3
Трайбека – модный район в Нижнем Манхэттене, в Нью-Йорке. Известен своими историческими зданиями.
4
«Линкин Парк» (Linkin Park) – американская рок-группа, исполнявшая музыку альтернативного рока и металла.
5
Речь идет о Честере Беннингтоне, покончившем жизнь самоубийством 20 июля 2017 года.
6
Речь идет о песне из последнего альбома группы – «One more light».
book-ads2