Часть 45 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как насчет ролика, который выложила твоя дочь? Я имею в виду, с той вечеринки.
Ноа явно следил за делом в Интернете. Увидев удивление Лив, он объяснил:
– Мне рассказал Кайл. Он на этой записи тоже есть.
– Некоторые считают, на нем неустановленный участник, но поди узнай. Качество просто ужасное, и все диванные детективы не предложили ровным счетом ничего нового.
– Что-нибудь еще?
– Нет, – со вздохом ответила Лив. – Разве только если жена Рона Сэмпсона не сумасшедшая.
Ноа прищурил глаза:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она подходила ко мне. Дала мне какую-то папку. Сказала, Сэмпсону было что-то известно, и он собирался рассказать об этом киношникам.
Ноа бросил на нее скептический взгляд.
– Да знаю я, знаю…
– И что было в этой папке?
– Насколько я понимаю, ничего. Страничка из какого-то журнала и результат анализа крови.
Ноа свернул на парковку дома для престарелых.
– После смерти Сэмпсона его жене Сьюзен пришлось трудно. Но и до этого она прослыла любительницей приложиться к бутылке, причем еще за завтраком, – сказал он, вздернув брови.
– Да, судя по виду, она действительно была не в себе, хотя не мне об этом судить, если учесть, сколько я сама сегодня выпила.
Ноа засмеялся:
– Рон был далеко не лучшим мужем. Полиция округа Логан как-то прихватила его во время рейда по массажным салонам…
– Удивительно, как об этом не раструбили в Интернете, – с гримасой отвращения ответила Лив.
Ноа пожал плечами:
– А это не внесли в протокол. Ты же знаешь копов…
Да, копов она действительно знала. Они всегда защищали своих. У нее поползли мурашки. Бедная его жена. Неудивительно, что она подсела на алкоголь, таблетки или что еще.
– Она думает, Сэмпсона убили, – произнесла Лив.
Ноа покачал головой:
– Сейчас всем и повсюду мерещится убийство Кеннеди.
В этом замечании звучала ирония, ведь перед выборами Ноа и сам объехал весь штат, утверждая, что из Дэнни показания выбили, а Шарлотту на самом деле убил Крушитель.
– С другой стороны, кто его знает, – продолжал Ноа. – Если позволишь мне взглянуть на эти бумаги, я буду только рад. С делом я знаком хорошо, так что пришли мне копию.
– Конечно. Но если там действительно что-то есть, Эван сразу поймет.
– Это точно. – Ноа подъехал прямо ко входу, не утруждая себя парковкой на стоянке.
У двери раздраженно переминался с ноги на ногу Деннис Чанг.
– А ты злишься, – заметил Ноа, из вежливости не упоминая пробивавшиеся в ее голосе нотки, которые Мэгги в шутку называла «винным тоном». – Может, я сам во всем разберусь?
Возражать Лив не стала.
Выйдя из машины, Ноа пожал Чангу руку, обменялся с ним парой фраз и похлопал по плечу. Прямо на ее глазах раздражение на лице директора сменилось услужливостью.
Лив постепенно трезвела, но окончательно в ее голове еще не прояснилось. Она опустила защитный козырек, посмотрелась в зеркальце и слегка шлепнула себя по щеке.
Ноа вернулся к машине:
– Они обыскали всю территорию. Думают, он улизнул после ужина, где его последний раз видела сиделка.
Лив покачала головой.
– Чанг говорит, последние несколько раз он убегал, чтобы сходить на кладбище на могилу твоей матери. Они послали человека проверить, но там его не оказалось. Какие-нибудь мысли о том, куда он мог тогда пойти, у тебя есть?
Лив перебрала все уголки, обладавшие в глазах отца определенным значением: кладбище, дом, может, завод.
– По всей видимости, когда ему принесли ужин, он говорил о твоей матери. Сказал, последние несколько дней она провела с ним.
Когда до Лив дошло, что отец ошибочно принял ее за жену, она сглотнула застрявший в горле ком. Не зря все говорили, как они похожи.
– Чарли сказал сиделке, что у них сегодня свидание, – продолжал Ноа, – и добавил, что им надо быть осторожными, потому что ее отец его недолюбливает. Не знаешь, где он мог назначить твоей маме встречу?
– Знаю, – ответила Лив и улыбнулась мимолетной улыбкой.
Глава 40
Чтобы добраться до заросшего буйной зеленью участка, им понадобилось еще десять минут. Пейзаж выглядел безрадостно: бетонная площадка посреди пустыря; старомодный экран автокинотеатра, расписанный граффити; торчащие из земли поржавевшие столбы со сломанными громкоговорителями. Все вокруг утопало во мраке, рассеиваемом лишь фарами «Мерседеса» Ноа.
Он осторожно заехал на одно из смотровых мест – жутковатое, внушающее мысли об апокалипсисе.
– Да, у нас с тобой тоже когда-то были здесь свидания, верно? – Ноа нарушил молчание.
Лив ничего не ответила, но покраснела до ушей. В этом самом кинотеатре под открытым небом они когда-то занимались сексом на заднем сиденье универсала ее отца. Во время очередного фильма с участием Молли Рингуолд. Вскоре после того показа кинотеатр закрылся, хотя она и не думала, что одно как-то связано с другим.
Лив посмотрела по сторонам, пытаясь обнаружить отца.
– Ты не можешь отъехать немного обратно? – попросила она, повернулась и посмотрела назад. – Папа говорил, они обычно останавливались у палатки с напитками и едой, чтобы их не увидел ее отец.
Ноа медленно развернулся и спросил:
– А почему твой дед так ненавидел Чарли?
Лив продолжала вглядываться в окно. Вокруг повсюду буйно росла трава, пробивавшаяся сквозь трещины в асфальте.
– Папа всегда говорил, что, по мнению ее отца, мама была слишком для него хороша, – с улыбкой ответила она.
Потом ее взгляд засек вдали какое-то движение.
– Смотри! – Лив показала на силуэт у покосившейся палатки.
Когда Ноа остановил машину, она тут же из нее выпрыгнула.
Отец направился к ним, прикрывая глаза от яркого света фар.
– Папа! – обняла его за шею дочь. Затем отстранилась посмотреть, все ли с ним в порядке. Он прищурился и заморгал, будто не мог прийти в себя от замешательства. Потом, не говоря ни слова, долго смотрел ей в лицо. – Мы за тебя волновались.
К ним подошел Ноа.
Затем лицо старика прояснилось, а в глазах мелькнул проблеск здравомыслия.
– Эдди Хаскелл! – воскликнул он и уверенным, слегка игривым тоном добавил: – Что, черт возьми, ты делаешь на этом пустыре посреди ночи с моей дочерью, а?
– Простите, Чарли. Может, тогда нам с вами отвезти ее домой? – ответил Ноа, подошел к машине и открыл заднюю дверцу.
Отец сделал в его сторону несколько шагов.
– Ладно. Но чтобы я тебя с ней здесь больше не видел. Она слишком хороша для тебя.
Сдав Чарли обратно в дом престарелых, Ноа отвез Лив домой к Синди.
Перед тем как выйти, она взглянула на него и сказала:
book-ads2