Часть 81 из 120 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Когда будем уходить, мне придется поговорить об этом с генеральным менеджером, — сказал Арман.
— Я могу подняться прямо сейчас и спросить у нее, — вызвался Жан Ги.
— Неплохая идея, — сказал Арман, потом прищурился. — Ты вернешься?
— Может быть, — кивнул Жан Ги, забирая у Армана ключ и карту.
Затем он посмотрел на дверь. Его дорогу отсюда. Дорогу наверх. И предложил ключ и карту Рейн-Мари:
— Лучше идите вы. Генеральный менеджер знает вас и с большей вероятностью скажет вам то, что мы хотим знать.
— Ты уверен?
Если судить по его виду, то вряд ли. Тем не менее он ответил:
— Oui.
— Быстро иди к лифту, — сказал Арман, напутствуя Рейн-Мари. — Если тебя остановят, крикни, и мы придем.
— D’accord[75].
Он незаметно отдал ей свой телефон и прошептал:
— Возьми его. Когда будешь наверху, загрузятся сообщения.
Рейн-Мари вышла из комнаты. Убедившись, что она безопасно дошла до лифта, Гамаш закрыл дверь.
— Ну хорошо, — сказал он, садясь на ящик и наклоняясь к Бовуару. — Что ты собирался нам рассказать про Луазеля?
— Он вел за мной наблюдение, потому что хотел поговорить.
— Поговорить? — спросил Гамаш. — То есть пригрозить?
— Нет, именно поговорить.
— О чем? — спросил Даниель.
Жан Ги рассказал все. Северин Арбур время от времени вставляла что-то от себя.
— И ты ему поверил, — сказал Гамаш, когда они закончили. — Поверил в то, что теперь он хочет работать на нас. Довольно крутой поворот.
В это время раздался стук в дверь.
— Арман?
Он открыл дверь, Рейн-Мари быстро вошла внутрь и, обняв его, незаметно сунула телефон ему в карман.
— Быстро ты.
Это не сулило ничего хорошего.
— Мадам Белан сразу же меня приняла. По ее словам, члены совета директоров в отеле не останавливались и никакой встречи здесь не предполагается.
— Черт, — расстроился Жан Ги. — А какая хорошая была версия.
— Но?.. — сказал Арман, глядя в горящие от возбуждения глаза Рейн-Мари.
— Но мадам Белан знает, где они остановились и где предполагается встреча. Догадайтесь.
— В «Лютеции», — выпалил Жан Ги.
— Oui.
Они переглянулись. И улыбнулись. Да. Их расследование продвигалось вперед.
Рейн-Мари была введена в курс дела насчет Ксавье Луазеля и желания оперативника «Секюр Форт» перейти на их сторону.
Она внимательно выслушала их, переглядываясь с мужем и вспоминая его предупреждение. О том, что следующее, что попытается сделать противник, — это подсадить им «крота».
И теперь у них имелись два потенциальных кандидата на эту роль. Мадам Арбур и Луазель.
— Ты поверил ему? — спросила она, невольно повторяя вопрос Армана.
— Если честно, я долго колебался, но все-таки решил, что он, скорее всего, говорит правду.
— Скорее всего? — переспросил Даниель. — Разве этого достаточно?
— Это все, что у нас есть, так что да, этого вполне достаточно, — ответил Жан Ги и сразу же обратился к Гамашу: — С Луазелем на нашей стороне и с инсайдерской информацией мы наконец можем составить план.
— Отлично, — сказал Даниель. — «У каждого есть план, до тех пор, пока он не получит удар в лицо». — Заметив их удивление, он пояснил: — Это сказал Майк Тайсон.
— Ты пользуешься советами Майка Тайсона? — спросил Бовуар.
— А ты приглашаешь к нам человека, который может оказаться убийцей? Что хуже?
В этот момент Жану Ги страстно захотелось показать, что такое хороший удар в лицо.
Но, как бы его это ни бесило, он вынужден был согласиться, что Даниель и Майк, возможно, правы. Только самые дисциплинированные или самые упрямые продолжают следовать своему плану после получения первого удара.
Главное — знать, когда лучше изменить план, а когда лучше твердо держаться его.
Пусть и неохотно, Жан Ги признал, что у Даниеля есть право сомневаться в правильности его, Бовуара, действий. Слишком многое было поставлено на карту.
Кто для них Ксавье Луазель — союзник или шпион?
Участник Сопротивления или коллаборант?
— Ты прав, — сказал Жан Ги, к удивлению Даниеля. — Но я думаю, нам придется рискнуть. — Он повернулся к Северин Арбур. — А какие у вас впечатления от Луазеля?
Она задумалась, потом кивнула:
— Я согласна. Мне кажется, он говорит искренне. Он мог бы сдать нас, когда мы сегодня заходили в офис, но не сделал этого. Хочется верить, что он на нашей стороне. Стопроцентно ли это? — Она посмотрела на Даниеля. — Нет. Я инженер и чувствую себя не в своей тарелке, когда имею дело с вероятностями. «Мост, вероятно, не упадет. Самолет, вероятно, полетит». Мы, инженеры, имеем дело с почти стопроцентными определенностями. Но жизнь не схема. Не инженерный проект. Иногда приходится рисковать. А иногда нужно быть тем, кто наносит удар.
Бовуар кивнул Даниелю. И Даниель после паузы кивнул ему в ответ.
— Вы говорите, что сегодня днем заезжали в ГХС Инжиниринг? — уточнил Арман.
— Да, — ответила мадам Арбур. — Все втроем. Луазель делал вид, что по-прежнему следит за нами.
— Зачем вы это сделали? — спросила Рейн-Мари. — Зачем полезли в эту крысиную нору?
— Мы хотели попытаться проникнуть в файлы Кароль Госсет, — объяснила мадам Арбур. — Своими глазами взглянуть на люксембургский и патагонский проекты. Мы надеялись узнать, чем на самом деле занимается ГХС Инжиниринг.
Арман подался вперед:
— Вы и раньше упоминали Патагонию. Что это за проект?
— Семь лет назад региональные власти обнаружили, что заброшенная шахта отравляет питьевую воду в городке вниз по течению, — начала рассказывать мадам Арбур. — Чилийское правительство заключило контракт с ГХС Инжиниринг на строительство водоочистной станции. И предположительно ГХС выполнила работы по контракту.
— Предположительно? — переспросила Рейн-Мари.
— Судя по тому, что проходило через мои руки, на строительство ушло немало времени. Очень много времени. Поначалу я ничего не подозревала, ну, разве что коррупционные схемы правительства, откаты. Обычное дело. Подрядчики затягивают строительство, чтобы получить побольше денег. Я увидела, что ГХС первым делом, даже не приступив к проектированию, заказала образцы воды и провела их анализ, чтобы понять, что поступает в реку из шахты.
— Это кажется разумным, — заметила Рейн-Мари.
— Да. Но неразумным было то, что результаты лабораторных испытаний отсутствовали. Более того, оказалось, что ГХС приобрела шахту и закрыла ее.
— Но зачем ее покупать, если она уже была заброшена и закрыта? — спросил Даниель.
— Вот именно, — кивнула мадам Арбур. — Поэтому я стала присматриваться к этому проекту. Мои подозрения окрепли, когда из Чили начали поступать контейнеры. Согласно документам, в них было оборудование, но для оборудования вес был слишком велик, и место назначения выглядело странным. Таможню они проходили в рекордное время, потом контейнеры перемещались из одного места в другое и в конце концов оказывались на металлургических заводах. Кому нужно расплавлять экскаваторы?
— Они открыли шахту заново, — сказал Жан Ги. — И привозили оттуда руду.
— И скрывали это, — добавила мадам Арбур.
— Но зачем? Что там такое в этой шахте? — спросил Даниель. — Золото?
— Кое-что более ценное.
book-ads2