Часть 18 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И зачем он тебе? – спросила я.
– Подумал, ты захочешь его забрать.
– Чтобы наконец-то разобраться в себе?
Мика начала хохотать, и я поняла, что она читает мамины ответы.
– «Walk the Moon»? Боится грома?
– Знаю, – протянула я.
Она начала мурлыкать мелодию, которую я не сразу узнала, а потом пропела:
– «Даже не смей оглядываться, не отрывай от меня глаз» [1]… Самая известная песня «Walk the Moon». Помнишь, как мы от нее тащились?
– Ага.
– Тут еще несколько вопросов не отвечены.
– Мы не добрались до конца.
– Окей, предлагаю игру, – заявила Мика. – Каждый из нас честно отвечает на один из оставшихся вопросов. Я выбираю, кому какой вопрос задается.
– И свой вопрос тоже выбираешь? – спросила я. – Это разве справедливо?
– Справедливо, потому что я готова ответить на любой. Я ведь открытая книга. – Она помахала листочком. – Ну что, вы согласны?
– Какие там вопросы? – спросил Эндрю.
– Ты или согласен, или нет, – ответила Мика.
– Я согласна, – сказала я. В основном, потому что Эндрю сомневался, а мне уже было все равно, какой мелочной я покажусь, – лишь бы сделать все наоборот.
– Хорошо, – протянул он.
Мика широко улыбнулась.
– Окей, Эндрю, ты первый. – Она несколько раз пробежала по вопросам взглядом и, видимо, решив, кому какой достанется, наконец спросила: – В чем, друг мой, заключается твой величайший страх?
– Отвечать на личные вопросы, – сказал он. Мика пнула его по ноге.
– Не-а. Ответ не принимается. Попробуй еще раз.
Он побарабанил пальцами по коленке.
– Если я отвечу честно, то вам придется тоже.
Мика подняла ладонь.
– Честное скаутское.
– Это ни о чем не говорит, но ладно, – сказал Эндрю. – Мой величайший страх – заводить друзей.
– Чего? – спросила Мика, как будто этот ответ тоже был шуткой.
Я заметила, что к моей ладони прилип лепесток подсолнуха. Я отлепила его и стала теребить в ожидании. Молчание затягивалось.
– Потому что ты часто переезжаешь? – спросила я. Он встретился со мной взглядом и едва заметно кивнул.
– И из-за этого ты боишься привязываться к людям? – спросила Мика, словно раньше этого вовсе о нем не подозревала. Неудивительно.
– Да. В смысле, я умею вести себя дружелюбно.
Я хохотнула.
– Ладно, с большинством людей, – исправился он. – Но сближаться с кем-то, зная, что в конечном итоге я просто опять уеду? В чем смысл?
– Смысл в том, – сказала Мика, прижимая руки к груди, – что каждому нужно иногда раскрыть кому-нибудь душу.
– Не нужно мне раскрывать душу, – ответил Эндрю. – Моя душа не то чтобы глубоко запрятана.
Я усмехнулась.
– А вот у Мики все сеансы раскрытия души по расписанию.
– Возможно, мне действительно нужно такое составить, – заявила она. – Может помочь. Что ж, Эндрю, твой самый страшный кошмар стал реальностью. У тебя теперь есть друзья.
– Вообще-то один друг. – Я указала на Мику.
Эндрю рассмеялся. Мика пихнула меня плечом и покачала головой.
– Нет, серьезно. Я уже добавила тебя в колонку друзей в моей таблице, так что теперь это решение неизменно.
– Таблице? – переспросил Эндрю.
– Да, она помогает мне отслеживать мои знакомства. С девятого по двенадцатый классы в нашей школе учатся целых сто пятьдесят три человека. Мне нравится организовывать их в группы. Например, там есть отдельная категория для друзей. Списки студентов, которые хорошо успевают по каким-то предметам и делают конспекты. Парни, с которыми я уже встречалась, и парни, с которыми я не могу встречаться, потому что с ними до этого встречалась моя лучшая подруга.
Я была на девяносто девять процентов уверена, что этой таблицы не существовало и Мика просто подтрунивала над новым другом.
Он повернулся ко мне.
– Ваш город такой маленький, а вы все еще следуете правилу «бывшие лучших подруг под запретом»?
– Разумеется. – Мика снова посмотрела на желтый листочек, а затем на меня – и я внезапно поняла, что соглашаться на эту игру не стоило.
– Соф, как ты ведешь себя, когда злишься?
Эндрю фыркнул.
– Мне достался величайший страх, а ей – вот это?
– Все по-разному ведут себя, когда злятся, – ответила Мика. – Это может многое рассказать о человеке.
– Мне кажется, я достаточно часто видел ее в гневе, чтобы знать, как она себя ведет, – заявил Эндрю. – Нет уж, пусть она тоже отвечает на вопрос про страх. И ты тоже, Мика.
– Нет, – отрезала я.
– Окей, – сказала Мика одновременно со мной.
– Предательница, – рыкнула я на нее.
– Он прав. Это честно. Давай, Соф, величайший страх.
– Ага, выкладывай, Соф, – подначивал Эндрю.
По стенке фургона вдруг кто-то застучал, и я от неожиданности подпрыгнула. Двери распахнулись. Снаружи стоял Джетт Харт. Сначала он смерил меня самым холодным взглядом, потом сказал:
– Дрю, поехали.
Эндрю не стал спорить, не попытался выклянчить еще несколько минут. Он просто вылез из фургона и ушел. Проводив взглядом дорогую черную машину, на которой они выехали с парковки, Мика испустила тяжелый вздох.
– Это он твой величайший страх?
– Джетт Харт?
– Нет, сынуля.
– Определенно нет. Он – моя сильнейшая головная боль. – Я смотрела невидящим взглядом на опустевшую парковку. – Мой величайший страх – что я так никогда и не выберусь из этого города.
Что единственное место, где я смогу выжить и чего-то добиться, – здесь.
Глава 13
book-ads2