Часть 15 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Садись, девочка, нам предстоит серьезный разговор. И не пробуй убежать, все двери моего дома надежно охраняются.
– Я не стану с вами разговаривать, пока вы не приведете Антона! Ризелла обещал, что вы нам поможете. Объясните, что все это значит! Где находится мой брат? И куда увели Петра?
– В данный момент твой брат спит или… м-м… слушает музыку. Уверяю тебя, с ним все в порядке. Просто ваше возвращение домой немного откладывается. А Петр… Он совершенно не вписывается в наш сценарий, так что его пришлось удалить… Ну-ка, посмотри на меня… Ах, ты действительно очень похожа на Олвигду! Только волосы… Но это легко изменить. Ризелла гениален! Только он мог придумать такой замечательный план!
– Какой еще план? Какую еще музыку? Что значит «удалить»?! – Лиза повысила голос, терпение ее лопнуло.
– Перестань кричать, это все равно не поможет. Если не будешь перебивать, я расскажу тебе все по порядку и объясню, что ты должна сделать, чтобы получить своего братца и благополучно вернуться домой. Поверь, твой несмышленыш сам по себе нас совершенно не интересует, он – всего лишь залог, небольшой, но надежный. Кому вообще нужны маленькие мальчишки?
Тут Лиза вспомнила, что почти то же самое она мысленно повторяла, глядя на Антошку, когда они были еще там, дома… Ах как давно это было! Больше она никогда такого не скажет и даже не подумает!
Девочка постаралась взять себя в руки и села в кресло напротив Гарлеи.
– Так-то лучше. Чтобы задуманное Ризеллой прошло гладко, тебе потребуется все твое хладнокровие. Ну и немного актерского мастерства. Остальное я беру на себя. Слушай внимательно и запоминай. Чем лучше ты справишься со своей ролью, тем быстрее вы с братом покинете наш мир. Имей в виду, все должно быть сделано в нужный срок. Ты даже не представляешь, насколько удачное время вы выбрали, чтобы попасть в Семицветье. И сюда добрались как нельзя вовремя: песок в верхней части часов на исходе.
Сказав это, Гарлея громко икнула.
– Упс! Кажется, пора подкрепиться!
Женщина обернулась к двери, сняла с пальца кольцо и изо всех сил дунула в него. Кольцо, оказавшееся свистком, издало пронзительную трель, и в комнату тут же вошла служанка с подносом. Поставив на барьер бассейна два стеклянных бокала с искристой жидкостью и блюдо с неизвестными Лизе плодами, служанка так же торопливо удалилась.
– Угощайся. Ты, должно быть, тоже голодна, – Гарлея протянула Лизе бокал.
Лиза и правда ощущала легкий голод, но лишь отрицательно помотала головой. «Нет уж, спасибо! Первое, что я съем, будет бабушкин пирожок, когда мы с Антошкой вернемся домой!» – твердо решила девочка.
– Ну, как знаешь, – Гарлея пожала плечами и, хрустя сочным фруктом, начала рассказывать: – Жители города ждут Смены Времен. Это может произойти в любой момент. Песочные часы перевернутся, Время Правителя закончится, и он торжественно объявит преемника. Кто удостоится этой чести, большой вопрос, ведь у нынешнего Правителя нет наследника. А это значит, что следующим может стать кто угодно. Решает, к сожалению, сам Правитель. Наверняка назначит одного из своих советников-тугодумов, хотя самый достойный – это, разумеется, Ризелла. Бывший советник по науке, между прочим. Но его-то как раз Правитель ни за что не выберет. Больше того, он имел наглость лишить моего гениального брата титула советника и сослать его в Красный мир. И это после всех бесценных изобретений Ризеллы! Представь, он изобрел саморазмножающееся сладкое желе, которое мгновенно насыщает и успокаивает нервную систему. Вывел породу собак-многоножек. А также почти закончил работу над прибором, который может в один момент навсегда погасить свет в любом из миров. Никто ничего подобного еще не создавал!
«Надеюсь, и не создаст», – подумала Лиза.
– То есть… Вы хотите сказать, что Ризелла был признан преступником и сослан?
Тут вдруг Лиза вспомнила татуировку на руке Ризеллы и мгновенно поняла, что это была не обычная цифра 8, а тот самый «Знак Времени»! Следом в памяти всплыл совет из свитка: «За Красными воротами не доверяй тем, кто отмечен Знаком Времени». Ах, если бы знать с самого начала, что это за знак! Тогда она бы не пошла за Ризеллой и не потеряла так много времени. Ведь она, кажется, уснула в его доме… И случилось это после предложенного им напитка… Только теперь девочка осознала коварство лжеученого! Он ведь специально задержал Лизу в Красном мире, чтобы оттянуть время. Его целью было сделать все возможное, чтобы Лиза не встретила Антошку раньше Гарлеи. Вот почему брат все время опережал Лизу… Наверняка не без помощи филогрима, недаром существо то появлялось, то исчезало. Теперь Лизе стало ясно, что филогрим больше помогал Антошке, чем ей.
– Ну, сослан, что с того? – пожала плечами Гарлея.
– Хм… мне Ризелла рассказывал о себе совсем другое, – холодно заметила Лиза.
– Какая разница, что он тебе рассказывал! Дело не в том, что ты говоришь, а в том, насколько убедительно это звучит. Ничего, скоро справедливость восторжествует и народ получит настоящего властителя, сильного и умного.
– Значит, Ризелла претендует на должность Правителя? Как же, интересно, он собирается ее получить?
Впервые за все время общения с Гарлеей Лиза увидела на ее лице улыбку. «Точно такая же улыбка могла бы быть у гигантской ядовитой стрекозы», – пришло в голову девочке.
– С твоей помощью, моя дорогая! Как же еще? Сразу же, как только Ризелла тебя увидел, он разработал этот план. Вот что значит глаз-алмаз! Ты еще не покинула Красный мир, а я уже получила от брата письмо со всеми инструкциями. Никто не знает о нашей переписке, спасибо неуловимым филогримам. Кстати, согласись, это еще одно гениальное изобретение моего брата. Он даже в ссылке не перестает творить. Вот послушай, что он придумал. Впрочем, все по порядку…
Очень долго у нынешнего Правителя Лорентимуса и его жены Арсельды не было детей, но вот, когда супруги уже было совсем отчаялись, у них наконец-то родилась дочь. Помню, Правитель на радостях устроил праздник и разрешил каждому горожанину срезать по бусине со своего парадного плаща. А плащ у него, надо сказать, был предлинным! Он тянулся через всю площадь, когда Правитель устраивал шествие! Вот станет Ризелла новым Правителем, закажем ему точно такой же плащ, даже еще длиннее. А корону сделаем…
– Нельзя ли короче и ближе к делу? – перебила Гарлею Лиза. Быть вежливой ей уже совсем не хотелось.
– Да, так вот… Будучи единственным ребенком в семье, Олвигда должна была унаследовать трон, когда наступит Смена Времен. Девчонка росла смышленой, но уж очень непоседливой и любопытной. Кроме того, к несчастью для себя, она просто обожала стихи. Как-то раз, случайно оказавшись у Белых ворот, которые, как тебе известно или неизвестно, говорящие, она вступила с ними в поэтическое состязание. Олвигде так понравилась эта игра, что с тех пор она только и делала, что бегала к воротам. Конечно же, ее предупреждали об опасности и строго-настрого запрещали входить в ворота, которые открываются всякий раз, как только ответишь им стихами. Никто не знает, что ждет жителей нашего мира за воротами, но все отлично знают, что вернуться обратно еще не удавалось никому.
Разумеется, однажды глупышка так увлеклась, что, видимо, совсем забыла об осторожности. Либо ее подвело необузданное любопытство. Так или иначе, но с тех пор наследницу никто не видел. Как ни искали, никаких следов не нашли! Лорентимус нанял сто художников, чтобы сделать копии портрета дочери, и долгое время личиками крошки были оклеены все стены в городе. Как и следовало ожидать, это не помогло. Правитель до сих пор в печали. Представляешь, как он обрадуется, когда увидит свою дочурку повзрослевшей, но целой и невредимой.
Что ты так на меня смотришь? Ах, ну да! Ты же никогда не видела Олвигду! Ничего, увидишь на портретах в замке, там ими все стены увешаны… Ты похожа на нее, как родная сестра. И возраст подходит. За это время Олвигда должна была бы повзрослеть и сейчас выглядела бы примерно так же, как ты.
– Допустим, и что с того?
– Как что? Все просто! Ты прикидываешься пропавшей наследницей, получаешь титул Правителя, а затем торжественно передаешь его Ризелле. Все законно и убедительно. Ведь перед этим ты скажешь своему «папочке», что именно Ризелла тебя нашел и помог вернуться сюда. В знак благодарности Лорентимус непременно вернет его из ссылки. На торжественной церемонии, когда ты получишь символ власти – жезл с семигранником – и станешь полноправным Правителем Семицветья, ты произнесешь прочувствованную речь о том, какой Ризелла умный, благородный, талантливый… Затем скажешь, что ты, мол, слишком юна, чтобы править семью мирами, поэтому передаешь власть самому достойному, то есть Ризелле. Вот и все! Кстати сказать, он ведь действительно помог вам с Антоном, не так ли? Сомневаюсь, что без филогрима твой братец сумел бы пройти через все миры, оставшись целым и невредимым. Вот тебе прекрасная возможность отблагодарить.
– Ненавижу обманывать! Это непорядочно и несправедливо!
– Ах-ах-ах, не-на-ви-жу об-ма-ны-вать, – скорчив противную гримасу, передразнила Гарлея. – Только не говори мне, что ты ни разу в жизни не лгала! Все люди без исключения обманывают. А дети так вообще первые врунишки.
Как ни грустно это было признать, но Гарлея была отчасти права. Лиза вспомнила, что не всегда говорила правду маме или бабушке. А сколько раз Антошку обводила вокруг пальца, вообще не сосчитать! Только все это были мелочи, никому не причинявшие зла… То, что ей предлагалось сделать сейчас, было намного страшнее…
– Вряд ли это получится. Можно обмануть посторонних людей, но разве родители не обнаружат подмену? Собственного ребенка трудно спутать с кем-либо другим.
– Мать Олвигды умерла, а Правитель не так много времени уделял девочке, должность у него хлопотная, ответственная… Кроме того, пропала Олвигда совсем крошкой. За это время она могла здорово измениться, ведь дети так быстро меняются. Так что определить, что ты – не она, не сможет никто, даже родной отец. И потом… Подумай сама: когда ты бросишься ему на шею, Правитель так обрадуется, что прогонит все сомнения, даже если они у него появятся. Разве захочется ему еще раз терять чудом возвратившееся счастье? Бедняжка Лорентимус так стар и одинок!
Лиза слушала сидящую напротив женщину и не хотела верить своим ушам. С таким бездушием и коварством ей никогда раньше не приходилось сталкиваться.
– Не нравится мне ваш план. И Ризелла не нравится. Не верю, что из него получится хороший Правитель.
– А тебе он и не должен нравиться, – Гарлея злобно сверкнула глазами, – главное, что он нравится нам! А ты вообще здесь чужая! Какое тебе дело до здешних миров?
– Что будет, если я откажусь?
– Тогда можешь забыть о своем братце навсегда! Он надежно спрятан, никто и никогда его не найдет! Да и искать не будут, пришельцев у нас недолюбливают. Никто тебя не захочет слушать, а если и выслушают, не поверят.
Лиза совершенно растерялась. С одной стороны, она просто обязана спасти Антошку и вернуться с ним домой. С другой – для этого ей придется совершить отвратительный поступок, за который будет стыдно всю жизнь. Ох, и Петра нет рядом, чтобы посоветовать, помочь…
– Подумай как следует, девочка! – Гарлея заговорила вкрадчиво. – Неужели ты сможешь бросить своего дорогого братишку здесь, в незнакомом и враждебном для него мире? Это сделает его несчастным. Кроме того, где гарантия, что тот, кого выберет Правитель, окажется лучше Ризеллы? А что, если гораздо хуже? Никогда не знаешь, чем обернется твой поступок, ведь правда? И разве не стоит твой брат маленького безобидного обмана? Да еще в стране, которую ты собираешься очень скоро покинуть и забыть навсегда? Кстати, у нас, в Верховном мире, ложь не считается злом, если в нее поверили. Так что постарайся быть убедительной в своей роли, и все будет хорошо, – Гарлея потрепала Лизу по щеке. Пальцы женщины были влажными и холодными…
Лиза неприязненно поморщилась. Придав своему голосу твердости, она сказала:
– Хорошо. Я сделаю то, о чем вы просите, но с условиями. Прежде всего, я хочу увидеть Антона и убедиться в том, что он в порядке и о нем хорошо заботятся. Во-вторых, я требую освободить Петра.
– Ах, ну разумеется, я устрою тебе встречу с братишкой. Увидишь сама, что мальчика содержат в прекрасных условиях. Что касается Петра, пока освободить его я не могу, он достаточно взрослый и вполне способен помешать задуманному. Но, как только Ризелла станет Правителем, твой друг сразу же будет выпущен на свободу. Обещаю!
– Тогда, если уж вы собираетесь держать обоих взаперти, пусть они хотя бы будут вместе. Вдвоем все же не так грустно и одиноко. Антон еще слишком маленький, ему нужна чья-то поддержка.
– Пусть сидят вдвоем, мне-то что, – пожала плечами Гарлея. – Даже проще, одним замком и одним стражником меньше.
Гарлея вышла из комнаты и отдала слугам какие-то распоряжения. Вернувшись, она взяла Лизу за руку и повела ее в глубь дома.
– Пока твоих мальчишек собирают в кучу и устраивают на новом месте, пойдем-ка подберем тебе подходящий наряд и разберемся с твоими волосами. У Олвигды, помнится, были рыжие кудри, а твоя прическа… фу, совсем никуда не годится!
– Мне ваша тоже не нравится, – неприязненно ответила Лиза.
* * *
Громкие шаги за дверью и звяканье ключей вывели Антошку из полудремы. Он так старался не уснуть, но, выходит, все же задремал. «Наверно, это Лиза!» – решил он и бросился к двери.
Вместо Лизы в дверном проеме стоял огромный дядька в железной жилетке и широком, как тарелка, берете. Дядькин живот охватывала толстая цепь, на которой висели длинные ножи и всякая другая острая всячина…
– Где моя сестра? – успел лишь спросить мальчик. Не издав в ответ ни звука, мрачный тип легко, как котенка, ухватил Антона одной рукой и потащил его под мышкой вверх по ступеням. Антон отчаянно махал ногами и кулачками, но стражник этого даже не замечал. Пройдя через длиннющий коридор, дядька поднялся еще немного вверх, и Антон увидел, что они уже не в темном подземелье, а в просторном и светлом доме. На одной из стен мальчик успел заметить портрет толстого человека, который показался ему знакомым… Стражник еще несколько раз повернул то направо, то налево и наконец-то остановился перед широкой дверью, украшенной резьбой и окошком-прорезью в виде «лежачей» восьмерки. Отперев замок и войдя в длинную узкую комнату, дядька опустил Антона на пол и, так и не проронив ни слова, снова запер мальчика и удалился. В комнате царил полумрак, два узких окошка под потолком почти не пропускали света сквозь мозаику из лиловых стеклышек. Потому мальчик не сразу увидел человека, сидящего в кресле у потухшего камина в самой дальней части комнаты. Только когда тот поднялся и шагнул навстречу, Антошка обратил на него внимание и отпрянул, испугавшись.
– Не бойся, я не опасный, – голос у человека был доброжелательным. – Погоди-ка… Антон, ты?!
Подошедший юноша взял Антона за руку, и мальчик мгновенно узнал Петра. Он крепко обхватил его за шею и долго не хотел отпускать.
– Ну-ну… Привет, путешественник! – Петр тоже обрадовался, увидев Антона. – Честно сказать, я не знал, что думать. К несчастью, все сложилось совсем не так, как мы ожидали… Но ты в порядке, а это уже немало.
– А как же Лиза? И как ты-то тут оказался?
– Не волнуйся, Лиза жива и здорова. И она тоже здесь, в фиолетовой стране.
Петр рассказал Антошке об их с Лизой приключениях и о том, что случилось после встречи с Гарлеей.
– Не понимаю, что им от нас нужно. Детей обычно воруют, чтобы получить выкуп, но в случае с нами это полностью исключено. И зачем они разлучили вас с Лизой? – недоумевал Петр.
– Я думал, эта тетя добрая, а она, оказывается, противная и злая! За что она так с нами поступает? Мы же не сделали ей ничего плохого!
– Что-то она и ее брат Ризелла замышляют… но вот что? Думаю, мы скоро узнаем.
– Я боюсь, Петр.
– Не падай духом, Антошка. Пока я рядом, я сделаю все, что от меня зависит, чтобы не дать тебя в обиду. Давай-ка надеяться на лучшее.
Антон тяжело вздохнул:
– Ну, давай.
book-ads2