Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
142 Fleet in being (англ) – имеющийся в наличии флот. Смысл идиомы: флот только самим фактом наличия или присутствия в месте возможной эскалации влиял на любые военные планы потенциального противника. 143 Из мультфильма «Как старик корову продавал», дословно: «Такая скотина нужна самому!» 144 Шифр «Сарыч» – эскадренный миноносец, пр. 959. «Адмирал Чабаненко» – БПК, пр. 1155.1. 145 РВСН – ракетные войска стратегического назначения. 146 МБР – межконтинентальная баллистическая ракета. 147 Словечко «ноусэр» приблудилось из анекдота про охотника-чукчу на сафари в Африке. 148 АВ – принятое аббревиатурное обозначение авианосца. 149 События последней главы книги «Курс на прорыв». 150 Делать «ку». – взято из фильма «Кин-дза-дза». 151 См. кинофильм «Иван Васильевич меняет профессию». 152 ГКП – главный командный пункт корабля. 153 СПС – связь повышенной секретности. 154
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!