Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глаза с неохотой привыкали к тусклому освещению. Вэл опустила руку, оглядываясь. И тут же изумленно охнула, не веря своим глазам. Крошечные тонкие крылышки, легкие взмахи – бабочка закружила над факелом, опасаясь жара. Еще одна бабочка мелькнула, опасливо зависая рядом с первой. – Это… – прошептала Вэл, наблюдая, как целое облако маленьких трепетных созданий взлетает в воздух, привлеченных теплом и светом. Тени от множества мельтешащих крылышек запрыгали по стенам небольшой округлой пещеры, потолок которой возносился ввысь, исчезая в темноте. – Да, бабочки. – Шейн вытянул палец, и одна из разноцветных красавиц осторожно обхватила черными лапками его ноготь. – Рядом бьет теплый ключ, поэтому они зимуют тут. Здесь появляются на свет и здесь же умирают. Нежные крылышки задели щеку, тонкие лапки запутались в каштановых волосах. Вэл улыбнулась, восторженно взирая на невероятное зрелище. Было тепло, будто летом, и она не сразу сообразила, что именно поэтому воздух показался ей таким сухим. – Мы с детства знали эту пещеру, – тихо сказал Шейн, поднимая темный взгляд на обомлевшую Вэл. – Тайное место избранных мальчишек города. Ну что, понравилось то, куда я тебя привел? Вместо ответа она улыбнулась, а затем подошла к Шейну. Секундное колебание, прищур голубых глаз – и губы Вэл нежно дотронулись до его рта. Сердце ухнуло куда-то вниз, разбиваясь на части и осыпая горячими, но крайне острыми осколками. – Спасибо, – шепнула она, проводя языком по полуоткрытым губам мужчины, – спасибо тебе. Это то, что мне сейчас очень нужно. – Бабочки? – с тихим смешком спросил волк, обвивая руками ее талию. – Бабочки и роза? Все так просто? – Нет, – Вэл прикрыла глаза, запуская пальцы в длинные, гладкие, как шелк, волосы, – все очень сложно. Но сейчас мне нужен такой, как ты. Она не врала. Ни себе, ни волку, язык которого ласкал ее рот. Все было очень сложно. Куда сложнее, чем Вэл могла бы себе представить. Но от этого не менее важно. Раза прищурился, рассматривая большую рваную дырку на куртке Вэл, поднялся из-за стола и медленно двинулся к ней. – Где ты была? Она устало вздохнула, опуская глаза. Черные сапоги полетели в сторону, следом испорченная куртка. – Ты сегодня рано, – вместо ответа произнесла она, встречая испытывающий взгляд черных глаз. – От тебя несет этим волком, – с неприязнью сказал Раза, констатируя очевидное. – Где вы были? Вэл хмыкнула и прошла мимо него, несильно задев его плечом. Он замер на месте, крепко стискивая челюсти. Желваки заходили на скулах, и Раза медленно обернулся, провожая ее мрачным взглядом. – Лучше скажи, где ты был вчера, – жестко проговорила Вэл, останавливаясь у самой лестницы. – Трахал свою сестренку? Уверена, что да. Это было слишком. Грубо и резко. Несправедливо. Вэл знала, что не должна была так говорить. Знала, что подобный тон и жесткие слова не пройдут даром. Но она просто не могла позволить Раза завершить начатый разговор. Вэл прекрасно понимала, что лучшая защита – это нападение. Как бы низко это ни было в сложившейся ситуации, но она не видела другого выхода. Боль уколола в самое сердце, когда она заметила, как побледнело его лицо. Неужели попала в самое яблочко? – Молчишь? – горько усмехнулась Вэл. – Ну и молчи дальше. Тебе не привыкать. И не задавай мне больше подобных вопросов, иначе я начну задавать их тебе. Вэл развернулась, поспешно поднялась по лестнице, спиной чувствуя прожигающий взгляд черных глаз. Раш встретил ее сонной улыбчивой мордой и бешеным верчением лохматого хвоста. Вэл рассеянно отпихнула пса в сторону и рухнула на кровать лицом вниз. Все слишком осложнилось. Она слышала, как трещит лед под ногами. Слышала – и все равно продолжала по нему идти. Назад пути не было. Глава 17 – Так и будем молчать? – спросила Вэл, поглядывая на идущего рядом Раза. При каждом его шаге из-под полы расстегнутого плаща выглядывали ножны клинка. – Мне не привыкать, ты забыла? – ответил Раза, не опуская взгляда. Вэл тяжело вздохнула. Умно. И какая отменная у него память. – Хотя бы скажи, куда мы идем, – пробормотала она и тут же споткнулась о незаметный под снегом камень. – Когда ты чувствуешь себя виноватой, ты всегда становишься неуклюжей. – Раза подхватил ее под локоть, останавливая от падения. Вэл раздраженно повела плечом, стряхивая его руку. – Слушай, хватит относиться ко мне как к нежной барышне. Как-то я жила без тебя два года и ничего, не убилась. – Злость грызла Вэл изнутри подобно крупной крысе. И выгнать эту крысу не представлялось возможным. Раза повернул бесстрастное лицо и глубоко вздохнул. – Мне иногда кажется, что тебе не двадцать с лишним лет, а много меньше. Вэл оставила его слова без ответа, лишь выразительно закатила глаза к хмурому небу. Впереди, по правой стороне узкой улицы замаячило высокое трехэтажное каменное здание – редкость для города, в основном застроенного двухэтажными постройками. Вэл попыталась вспомнить, что находилось в большом сером доме, но ничего не шло на ум. – Ра, – растерянно пробормотала она, когда первые подозрения зародились в голове, – здесь же служит Дэни? – Да, – кивнул Раза, уверенно толкая высокую толстую дверь. – Заходи. Вэл не стала спорить, шагнув за порог. В нос ударили различные запахи, знакомые и не очень. Она попыталась было найти нужные определения, но Раза двинулся вперед, и не оставалось ничего иного, как идти следом за ним. Широкий холл с поистине огромным круглым ковром, вычищенным настолько идеально, что становилось неудобно ступать по нему грязной обувью, венчала широкая каменная лестница, место которой, судя по всему, было во дворце какого-нибудь лорда, но никак не в городе, полном оборотней. – Удивлена видеть здесь такую красоту? – Раза, казалось, прочитал ее мысли. Вэл, забыв о своей злости и раздражении, вскинула на него удивленный взгляд. – Да, – призналась она, – еще как удивлена. – Лет тридцать назад это здание принадлежало наместнику города. Бывшему, конечно. – Кривая ухмылка скользнула по его губам. – Ну а потом его отстранили от власти, и этот дом перестал быть частным. – Отстранили? – робко глянув в лицо Раза, спросила Вэл. – Это то, о чем я думаю? – Да, его убил нынешний наместник, – равнодушно произнес Раза, переводя взгляд на спешившего к ним невысокого мужчину преклонных лет. Коротенькие ножки в широких штанах, таких необычных для жителей города, быстро семенили по лестнице. Вэл с опаской подумала о том, что коротышка рискует свалиться и сломать себе шею. Густая выстриженная бородка украшала подбородок, не скрывая довольно полные щеки, взлохмаченные рыжеватые волосы торчали во все стороны – мужчина подслеповато щурился, разглядывая казавшегося просто огромным по сравнению с ним Раза. – Капитан, – добродушно воскликнул коротышка, взмахивая руками, – вы так редко у нас бываете! Его излишне восторженный голос заставил Вэл опустить голову, пряча улыбку. – Теперь буду бывать чаще, – улыбнулся Раза. – Рад вас видеть, Сора. Мужчина заискивающе заулыбался и поправил накрахмаленный воротник своей белоснежной, без единого пятнышка рубахи. Красивый кремовый жилет подчеркивал немалых размеров живот, но коротышка вовсе не выглядел толстым – скорее просто круглым, как шар. И иным его представить было очень сложно. – А это та самая юная леди? – Взгляд маленьких прищуренных глазок устремился на мгновенно собравшуюся в тугую пружину Вэл. Она вопросительно посмотрела на Раза, но тот не удостоил ее даже взглядом. – Да, это Валлери. Моя Вторая, – пояснил он, и лицо коротышки расплылось в широкой улыбке, точно Раза сообщил ему что-то невероятно важное. Вэл почувствовала себя странно. Будто вокруг нее вновь вершилось что-то, чего она никак не могла осознать. – Ну что, Валлери, очень рад! Очень! – Сора вытащил из нагрудного кармана жилета чистейший носовой платок, выглаженный и, судя по всему, ни разу не использованный, и протер вспотевший лоб. Платок исчез там же под удивленным взглядом голубых глаз. – Я тоже, – растерянно сказала она, не совсем понимая, что такого радостного в их знакомстве.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!