Часть 15 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После чудесного освобождения из тюрьмы хотелось расслабиться на пляже с белым песочком, в тени навеса из пальмовых листьев. В застенке пришлось провести полдня, а впечатлений хватит до глубокой старости! Я решительно собралась к морю: переодела платье, перевязала пучок и надела широкополую шляпу.
Но только отчаянная оптимистка будет надеяться, что если с первого раза до пляжа не получалось дойти, то со второго непременно удастся. Не успела я минуть драгоценный газон, как пронзительно-синее небо затянулось дымкой. Без предупредительных капель сверху обрушилась стена дождя. От ее силы, кажется, согнулись полы шляпы. С краев потекли струйки воды.
Мгновенно вымокнув до нитки, я бросилась в сторону дома, заскочила под козырек и хорошенько, от души выругалась. Непечатным словом. И словно убоявшись гнева колдуньи, дождь прекратился. Туча уплыла, засветило солнце. У меня с испорченной шляпы жалко капала вода.
– Поверить не могу…
Иначе как гласом проведения, тонко намекнувшим, что сегодня не стоит идти на пляж, назвать это ливневое недоразумение было невозможно. Похоже, искупаться в море, а не на подступах к нему, мне удастся лишь в случае, если море само придет к «Ваенде».
Не то чтобы я желала острову Блэкрок большого потопа.
Расставив руки, бочком вползла в дом. С одежды текло, сумка с полотенцем промокла насквозь. Как и мое чувство собственного достоинства.
– На улице начался дождик? – Харриет оторвалась от чтения любовного романа.
Дома ей почитать в свое удовольствие не удавалось, разве что на ночь. Она успевала преодолеть четыре строчки, иногда одну, и засыпала мертвецким сном матери троих маленьких детей.
– Угу, – буркнула я, стаскивая с головы шляпу.
– Сильный? Зонтик нужен?
– Теперь только от солнца, – проворчала я и, оставляя на полу мокрые следы, пошлепала в сторону спальни.
Эмма, выходящая из купальни, поправляла на голове полотенце и замерла с поднятыми руками:
– Мэри, ты упала в одежде в море?
– Если бы! – процедила со злостью. – Я еду в магическую лавку! Вы со мной?
Переодевшись третий раз за день, уже без шляпы и пучка, а с распущенными кудрями, я стояла на веранде и хмуро изучала пресноводного дракона. Дракон, в свою очередь, смотрел из воды на меня. Мощные челюсти были крепко сжаты, словно он понимал, что колдунья думала о недобром.
У нас проживал практически домашний дракон с полной пастью зубов, из которых получали, может, не самые законные, но точно самые точные поисковые амулеты, а трогать его со всем этим богатством запрещала книга исчезающих видов. Ну и здравый смысл, конечно. Без магической палочки вряд ли получится выбить клык большому дракону.
Перед мысленным взором появился маленький щербатый воришка из пещерного храма, и невольно у меня вырвался смешок. Кажется, на этом острове не одна я теряла рабочие артефакты.
– Идем? – позвала меня Харриет, выглядывая на веранду из гостиной, но не смея ступить на подсыхающий после короткого ливня деревянный пол. Подняв сноп брызг, дракон немедленно нырнул в озеро.
Закупившись в пахнущей сандаловым благовонием магической лавке, мы вышли на людную улицу. Солнце красным диском утопало в море и золотило крыши последними затухающими лучами. Улицы Блэкрока накрывали сумерки, жара спадала, и на бульвары высыпал народ. До обещанного свидания с Харви Крейвом оставался час, и я понятия не имела, почему следила за временем.
– Хочу прокатиться на лодке по вечернему морю, – объявила Эмма, увидев на круглой тумбе объявление, что от причала на набережной ровно в восемь вечера отходит корабль «Морской лев».
Он, этот самый кораблик, был нарисован: по виду хлипкое суденышко с несоразмерно огромными парусами. Я на таком не поплыла бы. По крайней мере, без магической палочки в сумочке. Но в первый день Броди нам вручил скидочный купон на экскурсию, и желание покататься почти бесплатно победило. Билеты были куплены.
– Девочки! – вдохновенно позвала Харриет. – Давайте отметим освобождение из-под стражи!
Она стояла на фоне питейной со светящейся надписью над дверной притолокой «Живой эль, крепленое вино». Из открытых окон неслись музыкальное дребезжание и неясные голоса.
Я посмотрела на раскрасневшуюся подругу, как давеча смотрела на дракона, то есть недобро. Мне еще после первого девичника не удалось найти рабочий артефакт, а она предлагает устроить второй?
– Чего у вас с лицами? – не поняла Харри, отчего никто не желает поддержать праздник, и обернулась: – Ой! Божечки мои дорогие, да я же про пирожные! Мы обязаны отметить наше освобождение пироженками! Никакого коньячного хмеля!
Коньячный хмель обнаружился в шоколадных шариках, которыми Харри с Мими щедро угощались в маленькой, но очень уютной кондитерской с кучей народа. Пирожных и десертов на больших тарелках под стеклянными колпаками здесь тоже было предостаточно. В общем, я попала в кромешный ад сладкоежки, строго следящей за фигурой.
Хозяйка, высокая, дородная брюнетка в ярком платье, щедрой рукой подливала нам в кружки черный, как деготь, кофе и с любопытством поглядывала на мелкие вещицы, высыпанные из бумажного пакета.
– Значит, вы колдунья, – обратилась она ко мне и с открытым неодобрением покосилась на мои ключицы. – А я решила, что танцовщица. Может, яблочного пирога с корицей или слоеный тортик с заварным кремом?
С прошлой весны у меня действительно появились ключицы. Тонкие косточки красиво разлетались в вырезах платьев и приводили меня в неописуемый восторг. С детства своих ключиц не видела! Однако хозяйка кондитерской точно не относилась к поклонникам диеты «ешь меньше» и наверняка считала ее вредной, если не для телесного здоровья, то точно для душевного.
– А можно мне тортик с кремом? – попросила Харриет.
– Ты тоже, милочка, колдунья? – улыбнулась хозяйка.
– Нет, у меня другая карьера.
– Какая? – не поняла Эмма.
– Я же мать! – с возмущением напомнила Харри.
– Сколько деток? – ради вежливости спросила хозяйка.
– Трое мальчиков, – не без гордости ответила та.
– Вот как? – Хозяйка отошла к витрине и, щипцами положив на тарелку огромный ломоть шоколадного торта, поставила перед матерью троих детей. – За счет заведения, милочка.
– Спасибо, – обрадовалась та, принимая неожиданное угощение. – Знаете, мои мальчики обожают шоколадные торты.
– Догадываюсь, – по-доброму улыбнулась женщина, едва не погладив нашу подружку по голове. – Да ты кушай, отдыхай. Сейчас мятного чайку принесу. Когда еще съешь тортик в тишине и спокойствии?
Справедливо говоря, кондитерская пользовалась большим успехом у приезжих. В маленьком помещении было негде упасть яблоку, у входа змеилась очередь, а гул стоял, как в пчелином улье. В общем, по сравнению с особнячком Рупертов – тем самым, с винным пятном на потолке, – настоящая тихая гавань. И вечер закончился бы мирно, но в густых сумерках мимо окон кондитерской прокатилась тележка зазывалы, со всех сторон озаренная фонариками.
Мужичок, срывая голос, приглашал людей в ателье гравировщика, умеющего делать профессиональные гравировальные снимки. В кузове стояло прямое доказательство умений мастера: живой портрет во весь рост кудрявой разбитной блондинки с ярко-алым пятном вместо рта. Она не двигалась, конечно, но беспрестанно подмигивала, словно страдала от нервного тика.
У Эммы из рук выпала вилка и звонко ударилась о край тарелки. Харриет едва не подавилась кусочком шоколадного торта и промычала с набитым ртом:
– Божечки мои дорогие! Обалдеть!
В общем-то, приличными словами она выразила все, что я была способна описать исключительно бранными ругательствами, но промолчала, потому как меня покинул дар речи.
На безобразной гравюре во весь рост была изображена я. В том платье, в котором щеголяла на девичнике, и пока еще в двух красных туфлях.
– Удачный портрет, – задумчиво протянула Эмма, поправляя очки.
– Думаешь? – с трудом выдавила я.
– Еще бы! – кивнула она. – Тебя на нем родная мама не узнает.
– Но ты узнала.
– Я тебя вижу чаще.
В животе что-то стало по-сиротски холодно. Невольно представилась реакция дорогой матушки на гравюру во весь мой рост чуть выше среднего и с буйными кудрями, которые следовало «непременно закалывать, чтобы никто не принял серьезную колдунью за непристойную водевильную танцорку» (фраза пронеслась в голове с нравоучительной маминой интонацией). Еще вспомнилась начальница мадам Шербон, утверждающая, что королевские маги обязаны держать лицо и ни в коем случае не падать им в тарелку…
Как ужаленная я вскочила из-за столика. Тот неустойчиво зашатался, пролился черный кофе, на плиточный пол упала десертная ложка, перепачканная кремом. Соседи справа с опаской оглянулись.
– Надо идти к гравировальщику.
Не споря, Харри подхватила сумочку, поднялась и недоуменно сдвинула брови:
– Мими, а ты, что же, не собираешься?
Она точно не собиралась, но решение коллектива довлело. С видимым сожалением Эмма посмотрела внутрь ополовиненной кружки и вздохнула чуть слышно:
– Раз надо, значит, надо.
Мы попрощались с гостеприимной хозяйкой, но в дверях меня покинула сила воли. Конечно, я сильная, самодостаточная колдунья, свято верящая в диету «ешь меньше», но день сегодня выдался очень нервный. Хотелось сладкого и на ручки, но лучше просто сладкого. Тортики, в отличие от мужчин, меня никогда не предавали.
Пробормотав под нос, дескать, женщине в истерике позволена секунда слабости, я вернулась к опустевшему столику, все еще заставленному недоеденными десертами. Схватила из плетеной корзинки чистую вилку и отмахнула от недоеденного ломтя шоколадного торта приличный кусок. Удивительно, как в рот поместился, и на платье не осыпалось ни крошечки. Мягкое пралине взорвалось во рту божественной сладостью. Чистое, ничем не разбавленное наслаждение!
– Теперь можно идти! – решительно кивнула я.
Найти гравировальное ателье оказалось несложно – оно находилось недалеко от кондитерской. Да и зазывала так отчаянно вопил, что адрес не расслышал бы только глухой старец.
В большой витрине на черной бархатной подложке стояли портреты в нарядных рамочках. С живых гравюр улыбались подкрашенные водянистыми чернилами счастливые лица, блестели после дождя влажные цветущие азалии, по мангровому лесу летали мелкие дракончики.
– Смотри, Мэри, – указала Эмма на карточку в центре экспозиции.
На снимке я стояла по колено в незнакомом фонтане и с обескураженным видом таращилась в глазок гравировального аппарата. Мое лицо, отраженное в стекле подсвеченной витрины, тоже выглядело более чем обескураженным. Как и лица подруг.
– Ты купалась в фонтане? – наклонив голову набок, задумчиво протянула Харри.
– Может, она монетки вылавливала? – предположила Эмма. – Честное слово, вид у нее, как у грабительницы со стажем.
– Меня больше интересует, почему две лучшие подруги меня не остановили, – буркнула я и начала спускаться по лестнице из трех высоких крутых ступенек к двери ателье.
Тесный зал встречал гостей перезвоном ветряных трубочек, гравированными пейзажами на стенах и пустой стойкой, похожей на массивный прилавок. Из соседнего помещения, скрытого от лишних глаз непроницаемой черной занавеской, доносилось чье-то невнятное бормотание.
– Добрый вечер! – громко позвала я хоть кого-нибудь.
book-ads2