Часть 52 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Элли, Абрам ведь никогда никого не любил до тебя, ему неведомо это чувство. И сейчас он только-только знакомится с ним. Пытается преодолеть свои собственные барьеры, на это может потребоваться время, а еще взаимность. Если ты готова дать ему и время и взаимность, тогда есть смысл на что-то надеяться. Увы, в любви мой внук пока еще полнейший чайник.
– Я не лучше, поверьте. У меня есть единственный друг, но даже его я умудрилась бросить. С матерью никак не могу найти общий язык. В общем, все сложно.
– Это даже хорошо. Вы с Абрамом сможете вместе постигать мир чувств, так куда веселей.
– Вы во всем видите сплошные плюсы.
– Я на закате жизни, Элли, мне уже поздно грустить и печалиться.
После столь личного разговора мы вернулись наверх, где попрощались с бригадой госпожи Жевен. И я бы еще с радостью задержалась в доме, если бы не примерка платья.
Само собой, в салон мадам Куку Сюсанна отправилась вместе со мной. И до чего же ей не понравилось то, что она увидела…
– Дорогая, здесь же только покойников одевать, – прошептала чуть слышно, когда мы вошли в мрачное помещение. – Как ты вообще нашла это дьяволом забытое место?
– В вашей адресной книге.
– Элли! – послышался радостный голос из темноты, и к нам выплыла госпожа Куку. – Ох, да ты не одна! Приветствую в моем свадебном салоне, госпожа… – обратилась к Сюсанне.
– Меня зовут Сюсанна Григер. Рада знакомству, – произнесла бабуля без особой радости, что не ускользнуло от внимания Куку.
– Взаимно, я Куку ля Поль, владелица салона. А платье готово, – обратилась хозяйка ко мне. – Будем примерять?
– Конечно!
Ах как неловко находиться в компании пожилых дам, испытывающих неприязнь друг к другу!
Мы прошли в центр зала, правда, сегодня госпожа Куку не стала менять цветовую гамму своего салона, ибо настроение ее явно испортилось. Ну а Сюсанна даже не пожелала присесть.
– Дурное ты место выбрала, Элли, – зашептала, когда Куку удалилась за платьем. – Тяжелая здесь энергетика. А вещи очень хорошо впитывают энергию. И владелица эта словно третьего дня из гроба поднялась. Может, откажешься? Я тебя отведу в настоящий свадебный салон.
– Думаю, вы ошибаетесь насчет мадам Куку. Она милая женщина и сама не рада, что вынуждена поддерживать в салоне такую атмосферу.
– И Абрам не одобрил бы твой выбор. Плохое место, очень плохое, – продолжала стоять на своем Сюсанна.
– А я все-таки посмотрю платье. Поверьте, нам, портнихам, до ужаса обидно принимать отказ от клиента без объяснения причины. Это же наши старания, наш труд.
– В этом я с тобой полностью согласна, но вряд ли Куку шила для тебя платье всю ночь напролет. Здесь всем правит магия. Небось щелкнула своими артрозными пальцами – и вуаля!
К счастью, в этот момент вернулась хозяйка с чехлом в руках.
– Вот и платье для самой очаровательной невесты, – произнесла с широкой улыбкой Куку, покосившись недобро на Сюсанну.
– А позвольте спросить, – не удержалась бабушка Григера, – как вы шили платье для моей невестки? Какую магию использовали? Судя по обстановке вашего салона, светлой тут и не пахнет.
– Моя магия исходит из рода ля Полей – первых портных Ксантиппа, у которых одевалась добрая половина города. Не думаю, что горожане приходили бы к нам из года в год, если бы их платья и сорочки были сотканы из морока.
– Отчего же тогда у вас здесь сплошной траур?
– Вынужденная мера.
– Ладно, – Сюсанна посмотрела на меня, – давайте посмотрим на платье, коль уж проделали такой путь.
Куку расстегнула чехол и вытащила из него кремовое платье. Оно было настолько нежное, настолько воздушное и светлое, что, могу поклясться, осветило собой салон.
– Недурно, – вскинула седые брови Сюсанна.
– Еще бы, – горделиво задрала нос Куку, – я свое дело хорошо знаю.
Я отправилась в примерочную. Что сказать, платье село как родное. Ткань практически не ощущалась, и я впервые понравилась сама себе в платье, а это что-то да значит. Интересно, Тайеру понравится, когда увидит меня в нем?
– О силы нечистые! – не сдержала эмоций Сюсанна, когда я вернулась в зал. – У меня просто нет слов, Элли.
– Зато у меня есть, – фыркнула все еще уязвленная Куку. – Ты ослепительна, девочка моя. Настоящая невеста. И я так рада, что именно моя магия будет провожать тебя в семейную жизнь. Но должна спросить, все ли тебя устраивает? Может, хочешь что-нибудь изменить?
– Нет-нет, госпожа, считаю, платье идеально во всем. И менять его – только портить.
– Вынуждена согласиться, – закивала Сюсанна.
– Прекрасно. Тогда упакую платье в особый короб, там оно не помнется. И советую приобрести головной убор. У меня есть замечательный выбор диадем и венков из живых цветов.
– Завянут же…
– О нет, они будут радовать свежестью и благоуханием в течение месяца.
– Магия, детка, – подсуетилась бабуля, – ма-ги-я…
– Ах, ну да, все время забываю. Тогда давайте посмотрим венки.
Мадам Куку подвела нас к вращающейся стеклянной стойке, на полочках которой лежали те самые венки. Один красивее другого. Я выбрала с жасмином и нежно-розовыми калатеями.
Что ж, невеста к свадьбе готова. Хотелось бы знать, готов ли жених. Хотя не удивлюсь, если Тайер нарядится в свой будничный костюм-тройку. Ведь для него вся эта процедура как кость в горле. И вообще, у него сегодня должно было состояться слушание. Лишь бы все прошло гладко, иначе какой во всем этом смысл.
Глава 32
Тайер
Шестью часами ранее
Я вышел из машины и уставился на высокий серый забор – дамбу. Вот он, «Тихий Док»!
Старейшая тюрьма Ксантиппа. Даже у самых отъявленных негодяев кровь стынет в жилах, когда они слышат о «Тихом Доке», ведь здесь по сей день процветают поистине варварские законы. Тюремщики с заключенными обращаются зачастую как с животными – кандалы и цепи для особо непослушных, непосильный труд для остальных, скудная пища, безразличие служащих к внутренним разборкам сидельцев между собой.
Как говорят, здесь наивысший процент душевнобольных зэков, притом с ума они сошли именно в стенах тюрьмы. Хочется верить, Крус Вереск в здравом уме и памяти. Вряд ли Эльвет хотелось бы встретить чокнутого папашу.
У здания КПП меня встретили четверо бравых охранников-оборотней.
– Приветствуем, – сказали хором. – Номер вашего пропуска, господин.
Когда я им продемонстрировал номер, здоровяк в черной бронированной униформе с магбоем пятнадцатого калибра за спиной указал мне на дверь в пропускной пункт.
– Прошу. Вам необходимо пройти досмотр.
Да уж, досмотрели меня знатно, даже в трусы заглянули, а после пожаловала служебная ведьма и проверила на наличие заклинаний-невидимок. Что могу сказать, здесь работают настоящие профессионалы своего дела. Ведьма до головной боли просканировала меня, а потом еще и блокировку поставила, чтобы я не смог воспользоваться своими силами.
Дальше были еще три проверки по пути к зданию тюрьмы, которая располагалась на небольшом острове, окруженном озером Зловещего Когана. Каждый, кто имел неосторожность ступить в воды этого озера, был погребен на дне. А соединял тюрьму с большой землей мост, само собой заряженный магией. Вот по этому мосту мне и пришлось прошагать без малого четыре километра.
У центральных ворот я прошел последнюю проверку очередной ведьмой, затем меня сопроводили в административный блок, где располагался зал заседаний. И пока я ждал прибытия членов комитета по условно-досрочному освобождению, изучал местный колорит. Зал заседаний выглядел неплохо – гобелены на стенах, бордовые гардины на узких высоких окнах, дубовый паркет на полу. Забавно, что «Тихий Док» строился триста пятьдесят лет назад темным князем Луи Корчаровским для личных нужд. Проще говоря, князь намеревался здесь жить и воспитывать своего единственного сына, однако Луи не дождался завершения стройки – скоропостижно скончался, если точнее, был съеден сыном, который на деле оказался не ребенком князя, а результатом его экспериментов с мертвой плотью. Поговаривают, этот самый сын после расправы над родителем пытался бежать с острова, но утонул в озере, отсюда и название оного. После столь печальных событий крепость Темного Луи перешла в собственность города и получила новый статус, как и название.
Спустя полчаса двери открылись и в зал пожаловали господа из администрации.
– Добрый день, варлок Григер, – подошел ко мне старый оборотень с невероятно пышными бакенбардами. – Меня зовут Кофтус Фальц, я заместитель директора. Это я вам звонил.
– Добрый день, господин Фальц.
– Я ознакомился со всеми документами Круса Вереска, как и с вашими. И, честно говоря, не совсем понимаю, чем он вам может быть полезен.
– Если вы действительно ознакомились со всеми документами, то должны быть в курсе причин заинтересованности следствия в некроманте. У нас двадцать семь нераскрытых дел разной степени давности, связанных с торговлей костным порошком. Дальше поимки дилеров следователи продвинуться не могут, а Вереск довольно долго производил порошок и успешно его распространял. Я как криминалист особо заинтересован в составе порошков. У трех образцов, изъятых при арестах, есть один общий ингредиент – куминная кислота, достать которую можно всего на двух черных рынках. Она же была в составе порошка Вереска. Так что помощь некроманта могла бы сдвинуть нас с мертвой точки.
– Да, я читал, – скривился оборотень, – однако за столь долгий период отсидки контакты заключенных с криминальным миром, как правило, теряют всякую силу.
– И понятно почему. Ведь из «Тихого Дока» заключенные возвращаются не скоро, если вообще возвращаются.
– Ладно, – нехотя кивнул Фальц, – тогда приступим.
– Но прежде позвольте спросить, в каком состоянии находится Крус Вереск? Все-таки мы хотели бы получить, скажем так, дееспособного помощника.
– Светлый разум сохранил, если вы об этом. Что касается физического состояния, тут сложнее. Но что поделаешь, «Тихий Док» существует не для того, чтобы преступники здесь отдыхали.
– Он хотя бы на ногах?
– На ногах.
book-ads2