Часть 29 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты что творишь?! – мгновенно выдернул из своей аристократической задницы ручку.
– Я предупреждала, господин Клос. Все по-прежнему хотите называть меня полукровкой?
– Давай-ка вернемся к костюму, – откровенно прошипел он.
– Прекрасная мысль.
И мы уже спокойно обговорили детали. Правда, огонь в глазах демона так и полыхал. Ничего, ничего, ему полезно будет. Не крапива, конечно, но тоже действенно.
– Приду завтра. С тканью.
– Буду ждать.
После демона начали приходить другие. Забирали, заказывали, заказывали и снова забирали. А я все ждала его появления. Странно, конечно, но почему-то хотелось увидеть этого хладнокровного истукана. Видимо, привыкла проводить с ним вечера. Но он не пришел, зато ко мне заглянула Сюсанна.
– Здравствуй, моя дорогая Эль! – расплылась в улыбке бабуля Тайера. – Все жужжишь, аки пчелка?
– По крайней мере, стараюсь. И вам доброй ночи, госпожа!
– Ну, не скромничай. – Сюсанна села на мой рабочий стул, облокотилась на стол, где стояла швейная машинка. – Знаешь, ты напоминаешь мне меня в молодости. Я была такой же неугомонной. Только по натуре была бойчее. Не могла и дня прожить без дела. Казалось бы, нам дана сила, благодаря которой достаточно взмахнуть рукой – и вуаля, работа сделана, однако жить тогда станет смертельно скучно.
– Полностью с вами согласна. Желаете кофе или чаю?
– Благодарю, но не сегодня. И знаешь почему?
– Почему? – растерянно улыбнулась.
– Потому что я пришла за тобой, милая.
– И куда мы пойдем на ночь глядя?
– В дом, купленный моим временами беспечным внуком.
– Если честно, я не хочу туда идти. Особенно в темное время. Там жутковато.
– Но мы же будем вместе. А я опытная ведьма, если придется, всем призракам покажу, где раки зимуют.
– А Тайер сегодня занят?
– Он передо мной давно не отчитывается, – поднялась Сюсанна. – Но да, занят. Очередное тело обнаружили на Бурмалиновой аллее.
– Вот как… что-то зачастил маньяк.
– Как уже говорила, времена нынче непростые. А еще непутевая молодежь никак не хочет слушать старших. Говорят им каждый день: не ходите в одиночку по гиблым местам! Но все без толку. Так что, идем?
– Идем. Только мне закрыть ателье нужно.
– Конечно, конечно. Я подожду.
Ехать в дом ужасов, разумеется, не хотелось. Черт возьми, да, я дико боюсь этого дома! Как вспомню скрипы, шорохи, лязг металла, фокусы с перилами, так мороз по коже пробегает. Но Сюсанна настроена решительно, значит, сопротивление бесполезно. Что ж, придется перебороть себя… снова.
В Старом квартале мы были через полчаса. Притом доехали на оранжевом трамвайчике, что ходит по здешним улицам вот уже сто с лишним лет. Раньше я с папой каталась в таких вагончиках, когда он брал меня с собой на работу. Чудесные были времена, спокойные, беззаботные…
– Вот и наша остановка, – возвестила бабуля, когда трамвай с протяжным скрипом остановился около столба с табличкой «Улица Трех Оракулов».
На улице к этому моменту стало еще холоднее, туман расползся по дорожному полотну и уже начал подниматься вверх, отчего свет фонарей на столбах утратил яркость. А главное, на улице практически не было народа. И если приплюсовать к этой картине наличие маньяка, то смело можно задаться вопросом: а какого лешего я здесь делаю? Сюсанна хоть и ведьма, но дама так или иначе пожилая, что до меня, то с психопатами воевать я не обучалась.
– Нам туда, дорогая, – взяла меня под руку бабуля и потянула за собой.
– Как вы только не боитесь блуждать по темным улицам?
– Если знать, куда ходить нельзя, ничего плохого не случится. Ну, и если владеть парой-тройкой заклинаний самообороны, а лучше десятью. Вот я владею. А ты?
– Разве что парочкой.
– И то хорошо.
Мы устремились куда-то в сизую дымку. И с каждым нашим шагом туман становился все плотнее, поднимался все выше. Тогда-то я задалась вторым важным вопросом: а каким образом мы будем возвращаться обратно? Но едва собралась спросить об этом Сюсанну, как она остановилась, и я сразу узнала разбитые ступени старинного крыльца.
– Дело к зиме близится, – пробормотала бабуля, окинув взором плотную пелену, накрывшую город, – с приближением холодов туманы густеют, – посмотрела на дверь и произнесла: – Калабрис семантикас!
Дверь отворилась в тот же миг.
– Ого! Выходит, кто угодно может так зайти в дом?
– Нет, милая. Так могу зайти только я, – улыбнулась Сюсанна. – И не спрашивай почему. Пока это тайна.
– Но я услышала заклинание, – усмехнулась, – а память у меня хорошая.
– Ха! Это еще ни о чем не говорит, – бабуля шагнула внутрь, – не каждое заклинание достаточно просто повторить. Заходи скорей, – раздалось из темноты.
Честно говоря, даже не знаю, где страшнее. Снаружи или внутри… но, наверное, все-таки снаружи. И я зашла в свой новый страшный дом. Опять замшелость, опять спертый запах с примесью плесени, опять мрачность.
– Свет в окне, – прошептала Сюсанна, и в ту же секунду все люстры со светильниками в доме воссияли светом. Притом магическим светом, ибо ни в одном патроне не было лампочки. – Так-то лучше, – широко улыбнулась старушка, затем сняла с себя пальто, которое повесила на крючок на стене. – Сними куртку, Элли, здесь довольно тепло.
Я последовала ее примеру, а куртку повесила рядом с пальто. Надо же, здесь действительно тепло. С какой стати?
– Итак, давай посмотрим, что за диковинного зверя приобрел мой внук, – старушка осмотрелась, – площади хорошие. Развернуться есть где. Ты ведь планируешь открыть здесь ателье?
А я разве рассказывала ей об ателье? Что-то не припомню.
– Да, было бы удобно и жить, и работать в одном месте.
– Согласна с тобой на все сто. Еще можно портальную дверь установить, тогда будет вообще замечательно.
– Портальную? Для чего? С людьми из этого дома я вряд ли смогу работать.
– Нет-нет, не для людей, ты ведь будешь жить с Тайером, а чтобы не мотаться из квартала в квартал, нужен портал.
– У вас ну очень долгоиграющие планы, госпожа, – ощутила, как вспыхнули щеки.
– О да, я люблю долгосрочное планирование. – Бабуля вдруг приложила ладонь к стене и провела ею вдоль всего коридора. – Мм, какая сила! Очень, очень интересно. Скажи, Элли, с тобой не происходило никаких странностей здесь в первый визит?
– Кое-что было.
– Давай говори скорей, не томи.
– Я чуть не упала с лестницы, но мне словно бы не дали. Я зависла в нескольких сантиметрах над полом. Если это, конечно, был не плод моего перепуганного воображения.
– Занятно… – И Сюсанна провела ладонью по противоположной стене. – Я и не знала, что такое возможно… Вот ведь, век живи, век учись.
– О чем вы?
– Думаю, я была несколько не права относительно этого чудовища. Но пока сложно судить наверняка. Ага… – Сюсанна вдруг остановилась, и ее губы искривились в усмешке. – Ясненько.
– Что? Что вы увидели? Что ясненько? – Дьявол, я уже ничегошеньки не понимаю.
– А ты обернись.
Когда я обернулась, первым делом взгляд пал на стену, где висела наша одежда. Пальто Сюсанны валялось на полу, тогда как моя куртка висела на прежнем месте.
– Крючок отвалился, – пожала я плечами, – ничего удивительного. Странно, что вся стена не рухнула.
– Да-а, Эльвет, жизнь в Лютерании замылила тебе глаз. Ты перестала видеть магию, слышать ее, чувствовать.
– Разве здесь есть магия? – снова посмотрела на вещи.
– Еще как есть, еще как. Но не будем торопиться, со временем ты все почувствуешь и услышишь.
– Госпожа, я уже ничего не понимаю. И меня это немного злит.
– Тайера тоже злит моя манера общения, – хмыкнула бабуля. – Привыкай. Я старая ведьма, которая обожает недосказанности. Когда недоговариваешь, моя хорошая, у твоего собеседника появляется стимул пораскинуть мозгами, что очень полезно для этих самых мозгов.
– Хочется верить, после ремонта здесь станет уютнее.
– Обязательно станет, в этом даже не сомневайся. А я бы хотела заглянуть в сердце дома.
– В котельную?
book-ads2