Часть 10 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Аматэру-сан, — улыбнулся он. — Мы хоть и пришли совсем недавно, но я, пожалуй, соглашусь с вами.
— Фумиэ-сан, — чуть поклонился я и кивнул друзьям: — Рэй, Анеко-тян.
Вслед за мной со всеми поздоровалась и Норико. Анеко сегодня тоже пришла в вечернем платье — черном, облегающем, с полупрозрачной накидкой на плечах. Выглядела она просто прелестно. И без косметики, надо отметить.
— Видел кого-нибудь из иностранцев? — спросил Райдон.
Как и сестра, он был одет в западном стиле, в отличие от родителей и старшего брата, которые пришли в традиционной одежде. Серый костюм-тройка ему, как всегда, шел.
— Пока только немцев, — ответил я. — Не понравился мне молодой Церинген.
Последние слова предназначались скорее Норико. Если я хоть немного ее понимаю, это должно ее подзадорить.
— А что так? — нахмурился Райдон.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Просто не нравится.
Пообщавшись с Охаяси, отправились дальше. Своей компанией мы соберемся позже, а пока надо уделить время гостям.
За следующие двадцать минут я успел пообщаться с представителями клана Сога, с Кеном и его семьей, Хатано Осаму, вернувшимся из Малайзии, дабы поболеть за младшего сына, который будет выступать в ранге Воин. И даже с главой клана Табата. По слухам, очень настойчивым — единственный клан в Японии, который полностью подчиняется императору. Многие их и за клан-то не держат, но в лицо такого не скажут. Говорят, что Табата — это фактически клан шиноби. Только вот доказать этого еще никто не смог.
— Син, — окликнули меня сзади.
Повернувшись, лишь удостоверился, что это Кен, а вот рядом с ним обнаружился все тот же Ансгар.
— Привет еще раз, Кен, — улыбнулся я. — Сумел-таки вырваться из родительской хватки?
— И сделал это с трудом, — ответил он, усмехнувшись. — Они уж хотели меня через всех гостей протащить. С Ансгаром вы уже встречались, насколько я знаю, но при дяде Дитмаре особо не поболтаешь.
— Отец может часами говорить обо всем и ни о чем одновременно, — вздохнул Ансгар.
Причем говорил он на довольно чистом японском.
— Все говорят, что ты силен, — обратилась к немцу Норико. — А как сам оцениваешь свои шансы на турнире?
— Не хочу показаться самоуверенным, — улыбнулся он. — Но я приехал сюда побеждать.
— Иные мысли недостойны мужчин, — кивнула Норико.
И ведь не придерешься к ее словам. В контексте разговора Норико можно обвинить в заигрывании, но на меня либо как на сумасшедшего посмотрят, либо Норико переведет все в шутку и будет прикалываться насчет ревнивца. Да она, собственно, и пытается во мне ревность разжечь. Женщины.
Пообщавшись с Кеном и Ансгаром еще немного, я наконец увидел повод оставить Норико с немцем наедине. Да, там и Кен будет, но что-то я сильно сомневаюсь, что Норико перейдет черту, зато расслабиться и пофлиртовать с Ансгаром ей это не помешает.
— Ребят, я оставлю вас на несколько минут? — обратился я к парням. — Присмотрите за моей красавицей? А то уведут еще.
— Конечно, — кивнул Кен.
— А ты куда? — спросила Норико.
— Хочу с Отомо Акинари поговорить, — кивнул я в сторону. — У нас с ним совместные дела, надо бы их обсудить. Не хочу тебя напрятать цифрами и специфическими терминами. Я ненадолго.
— Хорошо. Буду ждать тебя здесь, — произнесла она.
Акинари гулял между столов со своей сестрой и не был занят разговором с другими людьми, что позволяло свободно к нему подойти. О работе мы с ним, на самом деле, не говорили. Зачем это делать здесь, когда можно в любой момент созвониться или даже встретиться? Так что общался я с Акинари и его сестрой недолго, главная цель состояла в другом — чтобы Норико с Ансгаром поближе сошлись.
Вернувшись к Кену, который выглядел немного хмуро, завершил разговор и, забрав невесту, отправился дальше общаться с гостями. Набрели на главу рода Цуцуи с женой. Их родной и двоюродный внуки будут участвовать в турнире. Уверен, в их многочисленной семье и Воины нашлись бы, но выставляют они лишь двух Ветеранов. Уж не знаю, гордость ли это шести тысяч лет истории или еще что, но уточнять не стал. Вдруг на больную мозоль наступлю. Поговорил и с главой рода Шайшо. На двести лет младше Цуцуи, но такие же слабые. И членов рода маловато. Впрочем, не мне об этом говорить. Из шести подростков Шайшо лишь двое были в старшей школе, и оба примут участие в турнире. В ранге Воин и в ранге Ветеран.
Пообщался с Мираем. Он совсем недавно вернулся из Малайзии и пришел на прием с младшим братом, который будет сражаться среди Воинов. Их по-прежнему сторонились, но уже не как чумных — все-таки общение с Аматэру пошло на пользу Токугава. Да и сам факт того, что они здесь, говорит о том, что Кояма к ним претензий не имеют. Ну или пока не имеют. Ничто не мешает Кояма в удобный для них момент взыскать должок.
Поприветствовал и немного поговорил с молодым главой рода Тачибана. Их судьба сильно напоминала Токугава, только старшее поколение вырезал не император, а мы с Шотганом. В целом у меня не было к ним претензий, но, как и Токугава, они до сих пор находятся в зоне риска. Причем не только из-за Кояма, император как бы тоже бдит. Одно неосторожное движение, и я вновь напрошусь к ним в гости. Забавно — два братских рода независимо друг от друга поступили с обидчиками почти одинаково и по-прежнему держат их на прицеле. Я, правда, в то время не был Аматэру, но это уже мелочи.
В какой-то момент я встретился взглядом с блондином явно европейской наружности. Стройный, немного женоподобный, хотя многие сказали бы — элегантный, с легкой полуулыбкой на лице. Наверняка тот самый Юлий. Чуть больше секунды переглядываний, и мы одновременно кивнули друг другу. Надо будет чуть позже поговорить и с ним. Нечасто встречаешь представителя десятки древнейших родов мира.
Через семь минут после гляделок с Юлием к нам с Норико подошли два китайца, одетых в ханьфу — традиционную китайскую одежду.
— Господин Аматэру, — чуть поклонился старший из них. — Позвольте представиться — Цзошоу Джемин, а это мой сын — Ливэй.
Оба брюнеты, оба одеты в черно-красные одежды, но если у мужчины лицо, как иногда говорят, словно из камня сделано, настолько резки его черты, то сын был помесью Ансгара и Юлия, то есть смотрелся и мужественно, и элегантно. А еще Ливэй выглядел немного задиристо. Не знаю, с чем это связано, не могу выделить характерную черту, но именно так мне показалось.
— Господин Аматэру, — поклонился Ливэй.
— Рад с вами познакомиться, — кивнул я им с улыбкой на лице. — Позвольте и мне представить свою невесту — Кагуцутивару Норико. Прекраснейший цветок рода Кагуцутивару.
На что оба китайца просто кивнули ей.
— Слышал, в этом году вы не участвуете в турнире, — произнес Джемин. — Жаль. Если бы вы, как и в прошлый раз, выступили среди Воинов, мой род с удовольствием привез бы для вас соперника.
— А если бы среди Ветеранов? — полюбопытствовал я.
— Привез бы и Ветеранов, — твердо ответил Джемин. — Но я сомневаюсь, что вы настолько сильны. Уж простите, но возраст у вас не тот.
— Вы так много знаете о Патриархах? — спросил я иронично.
Отреагировал он не сразу, видимо, не знал, что сказать.
— Мой род достаточно древний, чтобы знать о Патриархах побольше некоторых, — ответил он.
— Даже если эти некоторые старше вас? — приподнял я бровь. — Сомневаюсь, что вы много знаете о таких, как я.
— Цзошоу — ответвление и наследники великого рода Юшоу, так что не стоит смотреть на официальный возраст нашего рода. Мы гораздо старше, — произнес Джемин высокомерно.
— Юшоу? — хмыкнул я. — Это которые бывшие Мигитэ? Правая рука императора… Да, слышал о них. Были бы живы, были бы ровесниками Аматэру. Но они мертвы, и ваши фамилии совсем непохожи. Юшоу и правда были великими, но это не вы, не надо приписывать себе чужую славу и чужой возраст.
— Ты… — процедил он. — Ты лезешь туда, где ничего не знаешь.
— Как скажете, господин Цзошоу, — покачал я головой. — Но я хотя бы не приписываю своему роду чужие заслуги, знания и возраст.
— Очень, очень жаль, что ты не участвуешь в турнире, — сказал он вроде как спокойно, но злость мужика все равно чувствовалась. — Остается надеяться, что у главы столь древнего и знатного рода была на это причина.
Это он так на мою трусость намекает. Его сын в это время стоял с плотно сжатыми губами и постоянно косился на отца.
— А если не было? — изобразил я удивление. — С чего мне вообще участвовать в подобном мероприятии? Я, по-вашему, клоун, что ли? Сражаться на потеху другим?
— Турнир — не представление, — произнес он, кажется даже немного недоуменно. — Это способ выяснить, кто лучше.
— Может, и так, — пожал я плечами. — Каждый смотрит на это со своей стороны.
— Что-то подобное видение не помешало тебе участвовать в позапрошлом турнире, — хмыкнул Джемин.
Ливэй рядом закатил глаза.
— Потому что тогда я не был Аматэру, — позволил я загнать себя, как ему кажется, в ловушку.
— Ах, ну да… — усмехнулся он. — Ты же не урожденный Аматэру. Да еще и глава рода, — покачал он головой.
— Как и Цзошоу Лао, — улыбнулся я. — Который стал главой рода… Когда там? Столетий тринадцать назад?
— Лао был гением! — произнес Джемин возмущенно.
— А я Патриарх, — пожал я плечами. — К тому же, в отличие от Лао, мой отец — урожденный Бунъя, а мать — потомок Минамото.
— Изгнанные, — бросил он презрительно.
— А крови плевать на такие понятия, — припечатал я его «голосом».
Стоящая рядом Норико вздрогнула, а Джемин выпрямил спину и чуть поднял подбородок. Со стороны даже казалось, что он тянется перед вышестоящим. Как солдат перед генералом. А вот Ливэй, наоборот, чуть склонил голову.
— Кхм… — прокашлялся Джемин. — Был рад с вами познакомиться, господин Аматэру. Не смею больше отнимать ваше время.
— Всего хорошего, господин Цзошоу, — кивнул я ему.
* * *
book-ads2