Часть 18 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Женщины! — со слегка переигранным восторгом парировал он, одарив ее долгим восхищенным взглядом.
Проникающие сквозь ветки шалаша пляшущие отблески костра и мягкий серебристый свет луны делали момент мистически прекрасным.
Кокетливо улыбаясь, она потянулась к нему сама, и губы ее приветливо раскрылись, впуская его язык внутрь…
Божественно! Джессу показалось, что у нее вкус ванили и вишни, какой бывает у разноцветных конфет, привозимых из Дивона на праздники. Он старался не слишком уж нагло и откровенно лапать ее тело, однако получалось как-то не очень успешно…
Неожиданно она слегка отстранилась и поглядела ему в глаза долгим внимательным взглядом.
— Может мне, конечно же, просто кажется… — неуверенно прошептала она.
— Что? — не понял он, ласково погладив кончиками пальцев ее щеку. То самое место, где при улыбке возникает задорная ямочка.
Замолчав на некоторое время, она словно бы на что-то решалась, и ему оставалось лишь терпеливо ждать.
— Давай спать. — неожиданно подытожила она и, придвинувшись еще ближе, уткнулась смущенным лицом ему в грудь.
«Прекрасно! — с долей обиды подумал он, тем не менее еще сильнее прижав ее к себе и зарывшись носом в мягкие волосы. — Но может быть она и права. Пока мы все еще способны остановиться…»
Несколько часов спустя их разбудил высокий свистяще-стрекочущий звук, неожиданным образом смешанный с протяжным низким воем. Он как-то очень стремительно накатил и оглушил, а потом также стремительно удалился. Причем, деревья вокруг взволновались от внезапного порыва ветра, также быстро утихшего вместе с удалившимся звуком.
Выскочив из шалаша, Джесс понял, что только-только начинает светать. Даже солнце еще не успело выглянуть из-за горизонта, заспанно протягивая оттуда свои первые робкие лучики.
«Часа три, наверное, или около того…» — подумал он прежде, чем взглянул на часы.
— Дракон!! — воодушевленно поведал ему Бирн. Лицо приятеля светилось азартом. — Ну, в смысле, само… э-э… вертолет или как там его…
— Это наши! — обрадовалась Мари, выхватив свой любимый продолговатый предмет из кармана. Поглядев на него и поводив по поверхности пальцами, она добавила. — Они заходят на посадку здесь, неподалеку. В пределах километра. Там есть ровная каменистая площадка, вроде бы, да? Туда — чуть наискось на юго-восток? — она показательно махнула рукой вправо.
— Кажется я понял, где это. — кивнул Бирн. — Она говорит про Плато Древних. Там еще старинные бетонные плиты и квадратные темные блоки. Такие, шероховатые… Помнишь, Джей?
Джесс кивнул, моментально сообразив, о чем толкует друг. Помнится, он сам как-то раз нашел в тех местах необычный предмет — что-то вроде тонкого металлического жетона с несколькими рядами мелких замысловатых насечек. То ли цифр, то ли букв, то ли каких-то еще не поддающихся идентификации символов.
— Идем? — спросил он у Мари, чувствуя на душе смесь энтузиазма и досады. Ведь на этом бесспорно невероятном и интересном вертолете сюда прилетел ее драгоценнейший Клайан.
Конечно же, она сияла от радости, будто напрочь забыла все, что происходило между ними этой ночью. И пока Джесс с Бирном быстро собирали вещи, она без конца общалась с кем-то с помощью планшета, как она называла свой загадочный и незаменимый предмет.
Они добрались до точки назначения довольно быстро.
Там, прямо посреди плато, действительно возвышался впечатляющий металлический зверь с длинными лопастями большого винта, немного приопущенными, будто крылья притомившейся от долгого полета стрекозы. Он казался чем-то нереальным и совершенно невероятным, будто появившимся здесь прямиком из потустороннего мира или прилетевшим из тех далеких времен, когда люди были могущественными, словно боги.
Рядом с вертолетом виднелось насколько человек в одеждах, подобных одежде Мари. Одного из них взгляд Джесса сразу же выхватил из толпы, так как это и был тот самый Клайан, казавшийся сейчас ожившим призраком. Высокий мужчина, с темно-каштановыми волосами, рыжеватыми усиками и бородкой и большими голубыми — как у самого Джесса — глазами. Он порывисто бросился навстречу к Мари с широко раскрытыми объятьями.
Лучше бы он был уродом…
Мари радостно запищала, когда мужчина с легкостью оторвал ее от земли и закружил вокруг себя, а его спутники, глядя на эту «милую» сцену, заливисто рассмеялись. Один из них — русоволосый и в очках, заметив их с Бирном, дружелюбно помахал рукой. Джесс, хоть и немного кисло, но все же помахал в ответ. Все же иноземцы продолжали представлять для него определенный интерес, несмотря на знатно испорченное настроение.
— Привет! — поставив наконец Мари на землю, размашисто шагнул к ним Клайан. — Спасибо вам, парни, что позаботились о нашем мышонке!
Бирн насмешливо фыркнул, а Джесс лишь потерянно кивнул, машинально пожимая протянутую ему руку.
— Нам нужно эвакуировать отсюда ребят, а также людей с противоположной стороны острова. — воодушевленно затараторила Мари. — Похоже, что там крупная вспышка ДЦС. Вот только я не знаю, как много человек заражено.
— Не переживай. Майк сделает анализы. Блокатора также достаточно. Даже если мест для заболевших не хватит у нас, то на подходе вторая вертушка. — заверил ее Клайан. — Как вы себя чувствуете, парни? — продолжил он, обращаясь уже к ним. — Позволите Майку проверить вашу кровь на вирус, чтобы понять как обстоят дела? — он кивнул в сторону подошедшего к ним очкарика.
— Так значит, ты и есть тот самый Клайан? — немного невпопад уточнил Джесс, зачем-то отмечая про себя как много у собеседника веснушек на бледном, слегка обветренном лице. Он явно старше его лет на десять. А может быть даже больше. Один из тех персонажей, чей возраст сложно определить по внешнему виду.
— Крэвэн Рэд. Позывной Клайан. — кивнул тот. — А вы — Джесс и Бирн, правильно? Мари много о вас рассказывала. К тому же, мы с тобой уже болтали однажды. Помнишь?
— Ага. — кивнул Джесс. — Говорящее лицо. Помню, конечно. Разве такое забудешь?… А это очень долго? Я имею в виду эту вашу проверку? Просто нам сегодня надо еще попасть на болота. — он вопросительно поглядел на Мари, а затем перевел взгляд на парня в очках.
— Всего пару минут, не переживай! — заверил его тот. — Да, я — Майкл, кстати. Химик и врач.
Его лицо светилось настолько откровенной радостью и радушием, что он понравился Джессу гораздо больше, чем Клайан. Хотя тут, конечно же, сыграла определенную роль ревность.
— Зачем вам идти на болота? — поинтересовался у него, тем временем, Клайан.
— Рихтер сказал, что с кромочниками, которые там обосновались, можно договориться. — вместо Джесса ответила Мари. — Он также предложил Джессу работу. Комендантом этих двух островов. Весьма неожиданно, правда? Граф внезапно решил, что сделает тут частную резервацию. Хоть я так и не поняла, насколько всерьез он это затеял…
— Вот это поворот! — удивленно приподнял бровь Клайан. — Но с чего он вдруг решил, что с кромочниками можно договориться?
— Понятия не имею, однако он в этом твердо уверен. — передернула плечами Мари. — Он даже, якобы, уже общался с ними. Он называет их вриколашами, а также предположил, что их князь не только устроил здесь вспышку ДЦС с какой-то своей личной целью, но также применил против нашей развед-группы гравитационное оружие. Ну, а сам Рихтер, понятно, — невинная овечка, которая везде и всюду ни при чем… Я не сообщала тебе некоторые подробности по соображениям безопасности. Все-таки версия со шпионским ПО пока еще не развенчана…
Клайан задумчиво хмыкнул и сосредоточенно потер висок.
— Как я уже говорил, я пробовал с ним связаться. Звонил и сообщения оставлял, однако он меня игнорирует, похоже. Судя по информации, которую удалось собрать, этот Рихтер общается только с другими дворянами, большинство из которых, понятное дело, сектанты. В общем, крайне нелюдимый и чрезвычайно пафосный индюк…
— Странный он тип, знаешь. Есть в нем что-то звериное. — поежилась она. — Да и мания величия у него, похоже, зашкаливает, в этом ты прав… Он предложил мне контролировать создание резервации, поэтому, если Джесс решит-таки принять его предложение, я бесспорно останусь здесь. Рихтер много чего скрывает, поэтому ребятам наверняка понадобится моя помощь. Да и неплохо будет постараться выведать об этом графе хоть что-то конкретное…
— В любом случае, сначала стоит поговорить с его светлостью с особым пристрастием. — с ироничными нотками в голосе заметил Клайан.
«Странно, что он даже не попытался ей возразить» — отметил про себя Джесс. — «Или, что же, ему все равно, что она собирается здесь остаться?»
К тому времени, Майкл распаковал свой хитроумно-раскладывающийся чемоданчик, в котором виднелась целая куча стеклянных трубок, колбочек и пластинок, а также различных металлических предметов причудливого вида и прочих непонятных, но очень любопытных вещей. Старик Ли наверняка нашел бы этот сундучок весьма интересным для изучения.
— Мне нужно взять у вас немного крови. Из пальца и вены. — обратился Майк к Джессу и Бирну. — Но это совсем не больно.
Бирн снова насмешливо фыркнул, а Джесс вновь лишь растерянно кивнул.
Взятие крови, и впрямь, было практически неощутимым. Майк поместил полученные образцы в тонкие полупрозрачные трубки с яркими разноцветными крышками и направился обратно к вертолету, пояснив, что у него там «настоящая полевая лаборатория». Остальные чужаки, к тому времени, также подошли ближе, здороваясь, представляясь и с интересом их разглядывая. А Джесс, в свою очередь, разглядывал их. Трое мужчин — высоченный детина атлетического телосложения, крепко-сбитый белобрысый тип с широко-форматной улыбкой и низкорослый жилистый азиат со смолено-черными волосами, заплетенными в небольшую тугую косицу. Четвертой же была женщина с яркими глазами необычного фиалкового цвета и короткими белоснежными волосами. Чертовски красивая, стоит отметить.
Мари с Клайаном, тем временем, отошли немного в сторону и о чем-то оживленно болтали.
— Не слышишь, случайно, о чем они говорят? — шепотом спросил Джесс у Бирна. Хоть расстояние и было довольно внушительным, но все же не больше чем то, с которого друг умудрился услышать их разговор с Рихтером.
— Спорят. — ответил Бирн. — Он не хочет, чтобы она оставалась. Говорит, что это опасно. А она считает, что Рихтер хочет тебя использовать. Говорит еще, что вовсе не удивится, если Майкл не найдет вируса в твоей крови. Они предполагают, что ты мог получить имуни… э-э… чего-то там такое, а я… что меня модифи… э-эм-м… модифицировали кромочники. Фуф! Ну и словечки у них, бес их в ребро…
— Думаешь, она улетит вместе с ними? — максимально ровно спросил у него Джесс.
— Думаю, что они захотят нас тоже забрать с собою. — также спокойно ответил Бирн.
— А ты бы на это согласился?
— А ты? — он покосился на чужаков холодным и недоверчивым прищуром. — Но, похоже, что вопрос здесь немного в другом — станут ли они вообще нас с тобой спрашивать?
А ведь Бирн чертовски прав. Кто знает, что на уме у этих странноватых пришельцев? Это с виду они кажутся такими милыми и дружелюбными. Слишком уж дружелюбными, чтобы это ни начинало раздражать. Хотя может так оно кажется лишь потому, что Симарию обычно не посещают чужеземцы? Да еще и такие…
«Бесовские» — с горькой усмешкой подытожил про себя Джесс.
Клайан, тем временем, закончил-таки шушукаться с Мари, подошел к ним и сказал, обращаясь к стоящему неподалеку азиату:
— Цхай! Я пойду с ребятами на болота, так что на тебе заразившиеся жители деревень. Справишься?
— А то⁈ Мы с Жаклин убедим всех гораздо быстрее мышонка. — задорно подмигнул он белокурой женщине. — Да, босс?
Жаклин тихо хмыкнула, а Мари заливисто рассмеялась, явно не воспринимая фразу Цхая как критику в свой адрес.
— Макс. — повернулся Клайан к белобрысому. — Свяжись со вторым отрядом. Пусть они, как только заберут останки, сразу присоединяются к вам.
— Стоп! А вас кто заберет потом? — возразил тот.
— За нас не переживай. — отмахнулся Клайан. — В любом случае, мне нужно встретиться с его светлостью. — это слово он каждый раз чуть ли не выплевывал. — Мари сказала, что граф намерен выйти на контакт с Джессом в ближайшие дни. Через неделю, как он великодушно поведал. Как бы этот Рихтер не старался свалить всю вину на кромочников, я все еще твердо убежден, что смерть ребят целиком на его совести.
Макс согласно кивнул. Взгляд его, при упоминании инцидента, мгновенно стал злым и колючим.
— Коптер возьми. — посоветовал он. — И не забывай про гравитационный разрыв.
— А где он находится, кстати? — заинтересованно спросила Мари.
— У меня есть приблизительные координаты.- ответил вместо белобрысого Клайан. — Я тебе сейчас сброшу. Как это ни странно, но от места вашей аварии далековато… Ну, так как, парни, вы же не будете возражать, если я пойду с вами? — немного запоздало, но все-таки спросил он, повернувшись к Джессу.
Бирн в который раз насмешливо фыркнул, а Джесс вновь лишь молча кивнул, на сей раз с нарочито переигранным дружелюбием.
«Как было бы здорово, если б этого Клайана сожрали упыри» — подумал он про себя, мило улыбаясь окружающим.
К ним буквально бегом подлетел Майкл, размахивая в воздухе таким же предметом, как у Мари, который она называла планшетом.
book-ads2