Часть 16 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
До дверей церкви оставались считанные метры, как вдруг сбоку раздался писк Айлы — девчонка упала, разбив колени о мостовую, и торопливо пыталась встать. Джесс бросился ей на помощь, с досадой отмечая, что рассвирепевшие нефилимы, пока еще только двое, проломив-таки на бегу крепкий частокол, точно игрушечный забор из спичек, несутся прямо к ним, напрочь игнорируя здоровенное пламя.
Он рывком поднял Айлу на ноги и услышал за спиной странный низкий звук, который однажды уже слышал в одном из затопленных домов Древних. Оружие Мари…
Бегущий первым великан тотчас же отлетел на несколько метров, словно наткнувшись грудью на невидимую преграду, и угодил задницей прямо в костер. Одежда из грязных шкур, лохмы длинных волос и бороды мгновенно вспыхнули, и он взревел от боли, но как-то рвано и сипло, будто ему мешали переломанные ребра. Но может так оно и было. Поскольку Джесс заметил пузырящуюся на его губах кровь. Причем слишком уж много крови…
Собрат гиганта даже не попытался ничем помочь бедолаге. Он лишь недоуменно замер, ошарашенно уставившись на него, с перекошенной от ужаса физиономией. И пока он ненадолго отвлекся, осознавая случившееся, Джесс с ребятами успели-таки добраться до церкви. Айлу он практически втащил на себе, так как коленки девчонка, похоже, разбила серьезно.
Массивные двери, на счастье, оказались незапертыми. Влетев внутрь, они быстро задвинули засов — окованный железом, прочный и тяжеленный, по легенде как-то раз уже сдержавший натиск обезумевших нефилимов. Давным-давно, в один суровый осенний день, когда солнце внезапно потухло, а с неба посыпался густой снег из серого горячего пепла.
— Скорей в крипту! — воскликнул Джесс. — Лестница должна быть где-то за алтарем. В подземелье они нас точно не достанут.
Спустившись вниз, они заперли старинные двери, еще более массивные, чем входные — казавшиеся снаружи частью стены, и ненадолго затаились, прислушиваясь.
Здесь было очень темно, однако на каменных стенах сохранились старые факелы, один из которых они и зажгли.
— Вам не кажется странным, что все двери в церкви открыты, и фонарь снаружи горит? — спросил у спутников Джесс, глядя на то, как Мари обрабатывает разбитые коленки Айлы с помощью средств своей волшебной аптечки. — Будто специально для нас оставили.
— Наверное бабушка Шия все же уговорила людей. — отозвалась Айя. — Фонарь не стали гасить на случай, если мы вернемся. Преподобный Бенджамин — добрейшей души человек, это правда.
Джесс кивнул. Как ни удивительно, но похоже, девчонка права. Только это ничуть не объясняет, отчего внезапно обезумели нефы. В прошлый раз, как рассказывают старейшины, подобное случилось из-за кометы, которая упала где-то в лесах Мрачного Чертога сорок лет тому назад. Однако в последнее время ничего подобного не случалось, если, конечно, не считать аварии вертолета и пришествия на земли Симарии чужестранцев.
— Что-то случилось в Дивоне. — невесело подчеркнул он вслух. — Надо убедиться, что с сородичами все в порядке, а затем отправляться туда. Но учитывая, что в Расщелине бесятся нефы, путь придется держать по воде… Кстати, из церкви должен быть подземный ход куда-то за пределы деревни. Надо попытаться его найти.
— А я знаю, где он. — вновь откликнулась Айла. — Немая Сабина как-то показывала его мне, когда я помогала подготавливать церковь к праздникам. Там все очень хитро спрятано и, если не знать наверняка, то поиски могут быть о-о-очень долгими. — она хитро улыбнулась, а затем добавила, обращаясь уже к Мари. — Прости за то, что ты мне сначала не понравилась. Я была не права. Ты — смелая и хорошая. И даже тогда, когда жуткий демон схватил меня, ты вела себя очень храбро. Спасибо тебе большое! От всего сердца!
Мари улыбнулась в ответ и крепко пожала ей руку, при этом еле заметно покосившись на Джесса.
«Какой неожиданный и интересный расклад» — с любопытством подумал он. — «Гляди, так девчонки еще и подругами станут»
Мари незаметно для ребят поманила его в сторону, явно намереваясь обсудить что-то с глазу на глаз.
— Меня несказанно беспокоит один момент… — начала она, как только убедилась, что они отошли на порядочное расстояние от предела досягаемости посторонних ушей. Свет факела сюда также проникал с большим трудом, и Джессу казалось, что глаза ее светятся в темноте зеленым, как у кошки. — Рихтер сказал тебе очень странную вещь. Но необычной была не только она, но и твоя реакция… Ты спросил его — «откуда», хотя логичней было бы спросить, «что именно» он имеет в виду. Не так ли?
— Ах, это… — вспомнил он обескураживший их обоих вопрос. — Просто так выглядело, словно он каким-то образом умудрился подглядеть мой горячечный бред. Просто тогда, когда меня засыпало землей с головой, мне почудилось, будто я попал в какой-то храм… ну, или даже не храм… не знаю точно. И там была красивая… эм, наверное… женщина. Лица я толком не разглядел. Она сказала, что дарит мне дыхание жизни. Са — так она его называла. А потом поцеловала меня и… э-кхм… мне показалось, будто у меня мгновенно сгорели легкие. Даже нет… точнее… будто я весь сгорел изнутри. Но разве это не похоже на температурный бред? Так вот… тем более странно, что он вдруг сказал об этом Са… Будто бы знает что-то… И даже не то, что странно, а жутко как-то. Словно в голову мою залез, понимаешь? Скажи, а ты точно уверена, что он не демон?
— Действительно жутко. — немного потерянно отозвалась она и неожиданно посмотрела на его губы. Или ему лишь показалось? В тусклом желтом полумраке сложно разглядеть что-то наверняка.
Тем не менее, ее длинные пальцы осторожно коснулись его шеи. В том самом месте, где широкий платок прикрывал укус упыря. И Джессу стало еще труднее сосредотачиваться на диалоге.
Ведь вот она — безумно желанная женщина. Так близко. Чертовски близко. Да еще и в такой беззастенчиво намекающей интимной полутьме…
— Откуда у тебя этот шрам? — заинтересованно спросила она. — Извини, что спрашиваю. Но я заметила его уже давно. В то же самое время, что и укус. Хотя твоя шея обычно скрыта платком.
— А-а… — потерялся Джесс. — Да он очень старый. Еще с детских лет… Почему тебя это интересует? Я и сам ничего толком не помню о том случае.
— Расскажи. — попросила она, оттянув платок и коснувшись прохладными пальцами его кожи. — Расскажи все, что помнишь. Пожалуйста.
Джесс судорожно сглотнул, чувствуя сильнейшее притяжение и оттого стремительно нарастающее возбуждение. Чертовски не хотелось верить, что ее поведение и поступки в эту минуту могут оказаться лишь подлыми манипуляциями, однако Мари — слишком уж хитрая девчонка. И это стоит не просто признать, но и стараться продолжать помнить. Хотя в такие моменты, как сейчас, помнить хоть что-то — задача воистину сложная.
— Ведьма, эм… знаешь, такая кошмарная карга… вовсе и не человек даже… она меня похитила, когда я был ребенком. Вроде как дней десять я у нее пробыл. Я сам толком ничего не помню, но мне рассказывали. Дядя Иен тот же. Да и другие. Помню лишь, как она давала мне какое-то горькое питье. Я был тогда очень голоден и просил у нее чего-нибудь поесть, однако она меня не слушала. Помню еще, как к ней приходили какие-то люди в балахонах. Лиц не видать. И руки вроде бы в перчатках. А потом, когда мужики из деревни дом ее наконец нашли, она ногтем… а он был такой острый, как коготь… и дли-и-инный… В общем, эта тварь горло мне вскрыла. Но я также четко запомнил, как она шепнула мне на ухо перед этим: «Смерть тебя не найдет, пока на тебе печать». А затем, говорят, она вроде как в воздухе растворилась. Почти месяц я в бреду провалялся после этого. Думали, что все, конец мне пришел, однако я выжил. — он все-таки не удержался и погладил Мари по щеке. — Я так-то в Санкторуме — не местный, знаешь? Люди не любили меня потом в Яфисе. Это место, откуда я родом. Да и здесь, в общем-то, некоторые не особо в восторге. Говорят, будто я — меченый. Из-за родимого пятна необычной формы у меня на шее. Сзади, прямо на седьмом позвонке. А тут еще и глаз один чуток косит, для полноты картины…
Она кивнула, без тени насмешки, но с пониманием и поддержкой, а затем потерлась лицом о его ладонь — мягко и ласково, словно кошка.
И сердце Джесса пропустило удар…
— Джей!! — раздался за спиной раздраженный голос Айлы. — Мы нашли подземный ход, если тебе это, конечно же, интересно!
Такой глубины ревности он не слышал уже давно. Да и слышал ли вообще хоть когда-то в своей жизни? Не поймешь — то ли злиться на подобное, то ли умиляться…
— Пойдем? — хитро улыбнулась Мари, сверкнув в полутьме своими кошачьими глазами. Такими яркими и дьявольски-притягательными.
«Хитрая… ох, и хитрая ж ты лиса. — со сложным клубком эмоций и чувств подумал он. — Но все равно будешь моей!! И плевать мне на твоего Клайана!…ох, если я, конечно же, и впрямь поправлюсь…»
И как вот теперь понять, прав ли на его счет Рихтер? Оставила ли его проклятая болотница, вопреки своей неизлечимости, или это всего лишь временное улучшение?
Джесс задумчиво прикусил нижнюю губу, не обращая внимания на гневные взгляды малышки Айи. Даже когда она ему несколько раз демонстративно оттоптала ноги, показывая, где находится подземный тоннель, он пропустил это мимо своего восприятия.
Не то чтобы он был таким уж прожженным эгоистом и врединой…
Каменный тоннель оказался невероятно длинным, низким и сырым. Казалось, что он никогда не закончится. Но гораздо любопытней выглядели его намного более низкие и узкие боковые ответвления, в которых то тут, то там стояла затхлая вонючая вода. Передвигаться в них возможно было бы разве что сильно согнувшись, а местами даже на четвереньках. Куда они вели, оставалось только гадать, отложив их исследование до более подходящего момента.
— Говорят, что где-то там гробы с мумиями. — зловещим шепотом поведал Бирн. — Вроде как у них потемневшие и сморщенные лица с разноцветными стекляшками вместо глаз. А однажды они восстанут из мертвых и будут скитаться по улицам, скрипя гнилыми зубами и громко стуча костомашками по ночам…
Айла грубо прервала эти красочные россказни, раздраженно стукнув его кулачком по плечу.
— Хватит! Тут и так страшно!! — нахмурилась она, а потом, поглядев на него, сдавленно вскрикнула, зажав рот ладошкой. — Твое лицо… — только и смогла выдохнуть она, после чего беспомощно спряталась за Джесса.
Бирн, и впрямь, выглядел жутковато. Кожа казалась белой, как мел, а глаза, напротив, чернели глубокими, синюшными провалами. Губы истончились настолько, словно напрочь высохли, как у той пресловутой мумии, клыки же хищно выпирали вперед, что казалось еще более заметным из-за частичного отсутствия передних зубов.
Но если Айла испугалась его лица, то Джесс, в свою очередь, попросту сильно расстроился. Он заметил также, что Бирна знатно поколачивает, причем вряд ли из-за сырости и прохлады тоннеля.
«Интересно, сколько еще он сможет продержаться, прежде чем окончательно сбрендит?» — с горечью подумал Джесс.
— Я давно такой… — тем временем, цинично отозвался Бирн на реплику Айлы.
— Наверное, нам все-таки следовало спросить блокатор у Рихтера. — обронила Мари Джессу, быстро сообразив, что происходит. — Но я не уверена, можно ли ему доверять. Еще подсунет какую-нибудь гадость. Да и случай Бирна так сильно отличается от стандартного. А вдруг ему только станет хуже от лекарств. Вот если бы его в клинику на обследование…
Бирн лишь ядовито фыркнул вместо комментариев, а Джесс всерьез задумался над ее словами. Как же много он еще не знает…
«Интересно, слышал ли Бирн, что говорил о нем Рихтер?» — покосился он на идущего рядом друга. Пока еще весьма отдаленно, но тот, и впрямь, уже начал напоминать упыря с Болотин. И это не могло ни расстраивать.
Подземный ход вывел их небольшой отряд, как это ни удивительно, к старинной дороге Ушедших, именуемой в деревне Трактом Мертвых. Дорога эта вела мимо Старого кладбища прямиком к Северным Руинам — искореженным металлическим скелетам со множеством перемычек, а также загадочным бетонным будкам — никакого входа снаружи в которые не было, однако сквозь дыры в бетоне можно было разглядеть внутри странные лестницы, ниши и перегородки, а также ржавые конструкции, напоминающие столы, шкафы или койки.
— Что это такое, по-твоему? — не преминул спросить Джесс у Мари, пользуясь случаем разузнать об Ушедших побольше. Загадка бетонных конструкций давно не давала ему покоя, а в доступных старинных книжках ничего похожего на описание подобных строений, увы, не встречалось.
— Похоже на обсерваторию или какой-то военный объект. — отозвалась она. — Не стоит забывать, что раньше этот остров, как, впрочем, и все соседние, был вершиной горы. Вон те металлические штуки, к примеру, — столбы высоковольтных линий. По ним раньше бежал электрический ток. Такой, как бывает в молнии, знаешь? — она улыбнулась и легко коснулась его руки кончиками пальцев. — Или как в статическом электричестве, когда искры в воздухе щелкают…
Джесс деловито покивал, как делал всякий раз, когда с трудом понимал, о чем она говорит. Хотя электричество действительно было ему знакомо. Причем не только благодаря молнии. Просто как-то раз чудаковатый Эстебан собрал весьма необычную штуковину с вращающейся ручкой, с помощью которой он заставлял светиться тонкую проволочку внутри стеклянной колбы. Он называл свое детище «динамо-машиной» и жутко им гордился, однако лишь Джесс заинтересовался принципом работы устройства, в то время как все прочие санкторумцы многозначительно крутили пальцем у виска. Эстебан поведал ему, что взял схему своей машины из некой старинной книжки, и что «лампу» заставляет гореть как раз электричество — своенравная молния, которую в стародавние времена приручили Ушедшие, заставив ее работать в собственных целях.
И тут, неожиданно, из-за одной из бетонных будок выскользнул человек в охотничьей куртке и с арбалетом на изготовку. Джесс машинально выхватил нож, но почти сразу узнал пришедшего. Жженый Брюс — капитан разведчиков и один из его самых ярых злопыхателей, не раз заявлявший, что прикончит его при первой возможности. Джесс, конечно же, никогда не верил, что тот говорит это всерьез, но все-таки… Мужчина недобро щурился, оглядывая их с головы до ног, а затем демонстративно сплюнул.
— Все беды от тебя, черт косоглазый. — прошипел он и прицелился в Джесса. — Чего это ты там Шие накарябал, а? И кто это с вами? Что еще за девка? Пускай руки вверх поднимет. Сейчас же! Видал я ее оружие в действии… Давай, давай, поднимай повыше, чужачка! А то вдруг у меня палец дрогнет случайно. Я очень нервный бываю порой…
— Ну, так и стреляй, придурок. — также демонстративно сплюнул себе под ноги Бирн. — Себе ж самому тотчас в лоб попадешь. Вот весело-то будет. Как же мне хочется поглядеть на ее защитную магию воочию…
— Чего эт ты там трепишь, уродец? — прорычал тот, переведя арбалет в сторону Бирна. — Да ты ж это… болен, нет⁈ У тебя же вон рожа-то, а? Совсем как у трупа…
— Так вот и стреляй. — ощерился Бирн, нарочно продемонстрировав собеседнику свои чрезмерно заострившиеся клыки. — Или ты уже в штаны наложил, смельчак фанерный?
— Хватит вам! — одернул их Джесс. — Опусти арбалет, Брюс! Что еще за дикие выходки? Давайте лучше поговорим по-человечески.
Тот перевел взгляд на него, затем на Мари и Айлу, а потом обратно на Бирна. Желваки на его физиономии нервно заходили.
«А ведь он выстрелит. Как пить дать, выстрелит…» — мелькнула неприятная мысль в голове Джесса.
Он незаметно перевернул в руке нож и взял его за кончик лезвия. Интересно, успеет ли он его метнуть? Должен успеть. Ведь на кону жизнь лучшего друга. В меткости же своей, даже с поврежденными кистями, Джесс ничуть не сомневался.
Бирн, тем временем, продолжал смотреть на Брюса, не моргая. Прямо в глаза, напрочь игнорируя нацеленное на него оружие. Обычно так смотрят на охотников волки.
Палец Брюса на спусковом крючке еле заметно шевельнулся, и Джесс мгновенно вскинул руку для броска. Однако в следующий миг цель его пропала из вида, так как сшибленный с ног мужчина кубарем улетел в траву. Рывок Бирна был похож на быстрый прыжок рыси. А может быть даже быстрее…
Из клубка сцепившихся тел послышался сдавленный крик, стремительно перешедший в рваный хрип, и сердце Джесса встревоженно екнуло.
— Уведи отсюда Айлу! — бросил он Мари, уже успевшей, к тому времени, выхватить оружие.
Хрип стал неприятно булькающим, и Джесс понял, что его догадка верна.
Мари, очевидно, подумала о том же. Она схватила Айлу под локоть и настойчиво потянула прочь, за что Джесс был ей чертовски благодарен. Неизвестно ведь, как Айя отреагирует на мистические метаморфозы Бирна. Джесс еще и сам-то не до конца понимал, как на них стоит реагировать, если честно.
Приблизившись к сцепившимся противникам с ножом в руке, он громко окликнул друга. Хотя, положа руку на сердце, не слишком-то сильно надеялся, что тот услышит его и остановится.
Не то чтобы ему было жалко Брюса. Злобный тип никогда ему особо не нравился…
Тем не менее, Бирн все же выпустил свою жертву и поднялся на ноги. Нижняя часть его лица была перепачкана в крови. В чужой, судя по-всему. С подбородка капало.
book-ads2