Часть 42 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Иду.
— Пойдем, котенок, — увлекла Алекса за собой. Да, ему сейчас нужна не я, а Ральф. Его отец, нерушимый, как скала. Единственный, кто справляется с его внутренними демонами, потому что слишком хорошо с ними знаком.
Ал будто не видел дороги. Шел туда, куда я вела. Пару раз споткнулся и не упал только потому, что я держала, пока впереди не замаячил черный мобиль и фигура перед ним. Тогда Алекс сорвался на бег, подлетел к Ральфу, вцепился в его рубашку.
— Папа, папочка…
— Тише, все хорошо. — Ральф крепко прижал к себе сына. Судя по тому, как вздрагивали плечи Алекса, он беззвучно плакал. Я обняла их обоих — своих любимых парней, за каждого из которых готова была умереть. Не знаю, сколько мы так стояли. Минуту? Десять? Ральф первым выпустил Алекса, потрепал по голове, успокаивая. А я уже не могла говорить, потому что самой хотелось разрыдаться, но сейчас было нельзя. Нужно сначала вернуться домой.
— Здесь никого нет. — Муж обернулся ко мне. — Пусть считают, что им повезло. Садитесь в мобиль.
Мы с Алексом забрались на заднее сидение. Я обняла Ала — он все еще дрожал. Мобиль заурчал — и двинулся с места, отрезая нас от Авернора. И только тогда решилась спросить:
— Алекс, милый мой, что случилось?
Он глубоко вдохнул воздух — видно, говорить было непросто.
— Дымоход. Пап, как я мог забыть про дымоход?
— Мы оба забыли, — чуть обернулся Ральф. Вот с кем не мешало бы поговорить. Меня пугало выражение его лица.
— Они как-то через дымоход отключили систему защиты. Я почувствовал, что что-то не так — потому что расплелись мои заклинания. Схватил детей и отвел в кабинет Эберта, потому что там их не стали бы искать. Спрятал, навесил защиту, а потом вернулся.
— Возвращался зачем? — Ральф спрашивал сурово, но я понимала — для него это тоже способ не сорваться.
— Чтобы увести их из дома. Им же не я был нужен, а Эш и Дэн. Они спрашивали, а я сказал, что они у дедушки. Тогда они забрали меня, думали еще что-то узнать, наверное. Я не стал сопротивляться — мне надо было, чтобы они ушли. А здесь… Здесь сорвался. Испугался, и…
Алекс закрыл лицо руками. Я снова прижала его к себе. В первый раз причинять кому-то вред страшно. Я до сих пор помнила, как впервые ранила магией человека. И впервые убила.
— Чем ты их приложил? — спросила тихо.
— Не знаю, заклинание возникло само. Просто сорвалось с рук, и все.
— Боевая магия? — глухо спросил Ральф.
— Да, — ответила я. — Условия подходящие — сильный стресс, угроза для жизни.
Моя собственная магия проснулась, когда чуть не утонула. Меня спасли братья, еле успели. Вот и для Алекса все сложилось нужным образом. Так всегда бывает, магия ищет выхода.
— Почему ты не сказал? Почему не сказал, что сегодня? — слова Ральфа походили на допрос. — Ты же знал!
— Я не был уверен.
— Алекс!
— Это все равно бы случилось, папа. И лучше так.
Ал закрыл глаза, откинул голову на спинку сидения и замер.
— Что им было нужно? — спросила тихо.
— Думаю, напугать вас. Если бы не напугать, они бы искали детей до последнего. А так торопились, взяли, кого нашли. Я не видел лиц, да и между собой они почти не говорили. Дома все хорошо?
— Да, — заверила его я. — Не беспокойся.
В салоне воцарилась тишина. Слышно было только, как гудит мобиль, проносясь через сонный город. Я не знала, что делать. Понятия не имела, кто это может быть. Покушение на Эберта, проникновение в дом, похищение детей. Что это все значит? Кому перешел дорогу Эб?
Мобиль остановился. Мы уже приехали? Сейчас дом Скайденов сиял огнями. Во дворе суетились какие-то люди. Значит, Элис послушала меня и вызвала полицию. Мы выбрались из мобиля и пошли к дому. Я знала процедуру полиции — сейчас нас засыплют вопросами. Но откуда-то из полумрака к нам шагнул Дэн.
— Вернулись? Слава богам, — пробормотал мой бывший начальник. — Алекс, ты как?
— В порядке.
Ал и правда взял себя в руки. Я всегда поражалась его самообладанию — даже мне до него было далеко, после стольких лет в полиции.
— Преступники?
— Сбежали.
— Полиции бы поработать на месте, там осталась кровь, может, найдут, — сказала я. — Только опять тащить туда Алекса…
— Не стоит, — согласился Дэн. — Расскажи мне, как его найти. Мы сами съездим. Все вопросы подождут до завтра.
Дэн увлек меня в сторону, а Ральф остался с сыном. Я вкратце пересказала Скайдену все, что слышала от Ала, и описала, где найти место преступления. Тот только кивал головой.
— Отдыхайте, — сказал, наконец. — Присмотри за своими мальчиками, чтобы не натворили дел. И если что, я на связи.
— Спасибо, — ответила я и поспешила обратно к Ральфу и Алу.
На обоих было страшно смотреть. Осторожно перехватила руку Алекса, тот прижался ближе. Да уж, ну и ночка выдалась. Дэн прав, все вопросы — завтра, потому что сегодня нам всем надо успокоиться и отдохнуть.
— Идем в дом, холодно, — сказала тихо.
Мы уже почти дошли до двери, когда навстречу вылетела Элис.
— Алекс! — Кинулась к нам. — Слава богам, живой.
И обняла так крепко, что, уверена, Ал едва не задохнулся. Вот Элис не скупилась на эмоции. Она вовсю поливала Алекса слезами, что-то спрашивала. А я никак не могла прийти в себя — как и Ральф. Только стояла рядом с мужем и не знала, что сказать или сделать, чтобы ему стало легче. А еще крепла уверенность — Ральф найдет тех, кто посмел похитить его сына. Найдет и размелет в порошок.
— Идем. — Элис увлекла нас в дом. — Я уложила малышей. С трудом, конечно, но получилось. С нянькой и Марго все в порядке, отпустила их по домам, но Марго все равно осталась, сидит с детьми. А няньку, наверное, новую искать придется.
Что ж, у Элис была своя защита от стресса. Но я видела, как дрожат её руки. Она едва справлялась с эмоциями. Как взрывчатка — чиркни спичкой, и громыхнет.
— Ал, может, будешь чай? — Хлопотала она вокруг Алекса. — Согреешься. И расскажешь, что случилось.
Алекс покосился на меня. Понятно, второй раз он ничего рассказывать не станет.
— Я лучше пойду к себе, — пробормотал сбивчиво и двинулся к лестнице. Ральф пошел за ним. Вот и хорошо, муж позаботится, чтобы Алекс спокойно уснул. Ему надо было отдохнуть, хоть немного. Потому что вот такая реакция — это страшно. Невозможно все время держать эмоции в себе, особенно когда тебе пятнадцать.
— Я, наверное, с ума сойду, — прошептала Элис, сжимая пальцами виски.
— Все будет хорошо. — Я обняла подругу. — Мы обязательно выясним, кому понадобилось проникать в ваш дом.
— Как-то все навалилось, Сани. Авария, презентация. Похищение, или что это вообще было. Кто-то будто специально выбивает почву из-под ног, тебе не кажется?
— Возможно. — Сложно было не согласиться. — Как думаешь, кто это может быть?
— Я не знаю. — Элис растерянно пожала плечами. — Я уже ничего не знаю, Сани. Но если бы хотя бы волосинка упала с головы Эша или Дэна, я бы не пережила. Даже не знаю, как Эберту об этом сказать. Просто жутко. Ему и так тяжело, еще и это…
На лестнице снова появился Ральф. Он, вроде бы, немного успокоился — по крайне мере, перестал напоминать убийцу и снова стал похож на себя самого.
— Как Алекс? — Я шагнула ему навстречу.
— Спит, я применил заклинание. — Голос мужа звучал глухо. — Если еще кому-то нужно помочь уснуть, обращайтесь.
— Я ложиться не буду. — Элис покачала головой.
— Зря, день был тяжелый, и ночь тоже.
— Госпожа Скайден, — послышался голос какого-то парнишки из полиции, — к вам тут курьер.
Курьер? Посреди ночи? Я инстинктивно закрыла Элис спиной. А Ральф уже шел к входной двери, у которой мялся перепуганный посыльный с конвертом в руках.
— Вот, просили срочно доставить прямо сейчас, — пробормотал он. — Лично для госпожи Скайден.
Ральф забрал конверт из его рук, и курьер малодушно сбежал, даже забыв, чтобы Элис расписалась в бумагах.
— Давайте открою я, — сказал полицейский.
— Не надо, я сам, — осадил его муж и понес конверт в гостиную.
Он опустил бумагу на стол и провел над ней рукой.
— Никаких заклинаний, — вынес вердикт. — Только бумага внутри. Открываю.
Мы с Элис пытались заглянуть через его плечо, но Ральф не подпускал нас близко. Он аккуратно открыл конверт и вынул из него тонкую карточку. Нахмурился и закусил губу.
— Что там? — Элис, наконец, удалось забрать карточку из его рук. Теперь я тоже видела строчки, написанные крупным мужским почерком: «Я не забывал о тебе ни на минуту, любовь моя».
book-ads2