Часть 37 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поднялась, оставила деньги на столике и пошла прочь. Ощущения от встречи были не просто плохими — мерзкими. Сердце превратилось в камень, который будто притягивал к земле. И куда подевалось мое хорошее настроение? Очень хотелось услышать голос мужа. Просто услышать. Пойти в гости к Элис? Но кто даст гарантию, что он будет там? Набрать по кристаллу?
Достала из кармашка коробочку с кристаллом.
— Ральф Колден, — произнесла отчетливо.
Вокруг коробочки разлилось сияние, но Ральф не отвечал. Где же он? Может, занят.
— Элис Блейн.
А вот Элис откликнулась сразу:
— Слушаю.
— Элис, это Сани. Ты сейчас дома? — спросила подругу.
— Если бы! Я на работе с раннего утра. Презентация, будь она неладна. Даже к Эбу вырваться не могу, все время говорим через кристалл. А что такое?
— Да ничего, думала зайти. Но, раз ты занята, то увидимся завтра. Работай.
Значит, к Элис не пойдешь. С Алексом поговорить? Или… Я ускорила шаг. Идти предстояло недалеко, даже без мобиля. А потом можно будет нанять водителя, чтобы довез домой, или пройтись. Вскоре впереди замаячило здание центральной больницы. Я за эти дни так больше и не вырвалась к Эберту. А ведь после моей семьи они с Элис были моими самыми близкими друзьями. Поднялась по лестнице — и столкнулась нос к носу с тремя охранниками.
— Сандра Колден к господину Скайдену, — сказала им.
— Проходите. — Охрана расступилась без лишних слов. Видно, получили указания.
Я постучала в двери палаты и открыла дверь. Эб полусидел в кровати — верный себе, рисовал что-то в блокноте. Большинство бинтов уже исчезло. На щеке еще виднелся едва заметный след ожога, под глазами залегли синие тени, но в целом Эб выглядел неплохо как для человека, который выжил только чудом.
— Сани? — Эберт поднял голову. — Привет.
— Привет. — Я подошла ближе и протянула ему обе руки. — Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, но из больницы не выпускают. — Эб недовольно нахмурился, а я села рядом в большое коричневое кресло. Да, не палата, а вполне уютная комната. Но лучше сюда не попадать.
— Ты нас напугал!
— Не стоило беспокоиться. — Скайден скупо улыбнулся. — Меня так просто не убить.
— Зато Элис чуть с ума не сошла. Что говорят врачи? Когда отпустят тебя домой?
— Дня через четыре. Зависит от того, как быстро восстановлюсь. Но работать запрещают. А у меня проект на носу, ничего не успеваю.
В этом был весь Эберт! С его бесконечными проектами, разработками, исследованиями. Он никогда себя не жалел. Нет бы отдохнуть хоть немного — он и сейчас уже в работе. Я бы, на месте Элис, вряд ли смогла смириться. Но Элис и сама обожала не только мужа, но и его разработки. Вот станет Дэн постарше — и снова умчится на работу, в «Скай».
— Ничего, все успеешь, — сказала я. — Главное — выздоравливай. А мы завтра идем с Элис на прием.
— Да, она говорила. Спасибо. Как вам удалось уговорить Ральфа? Он же терпеть не может подобные собрания.
— Шантаж, — улыбнулась я, вспомнив о свидании.
— Все никак не помиритесь?
Ох, уж этот Эберт! Впрочем, какой Ральф, такие у него и друзья.
— Пока нет, — ответила с толикой сожаления. — Просто… Запуталось все. Надо время, чтобы распутать.
Эберт пожал плечами. Если Элис, как женщина, меня поняла, то Эб, похоже, нет.
— Я бы, на твоем месте, не стал тянуть, — сказал он. — Все-таки Ральф не отличается особым терпением. Как бы чего не натворил.
Я пожала плечами. Умом понимала, что надо что-то решать. Или расставаться, или вернуться и пытаться восстановить все, что разрушили. Но какой путь верный? И потом, все, из-за чего я ушла, никуда не делось.
— Странные вы оба, — сказал Эб. — Вроде, и любите друг друга, и не можете просто сесть и поговорить. Ральфу говорить бесполезно, поэтому повторяю тебе — не тяни. Реши уже для себя, чего хочешь на самом деле. Потому что может быть поздно.
— Я тебя услышала, — вздохнула украдкой. — Не думай о нас, беспокойся о себе. Ральф ходил в «Скай», но так ничего и не смог обнаружить. Как думаешь, кому понадобилось покушаться на твою жизнь?
— Есть много вариантов. — Эб откинулся на подушку. Этот разговор утомлял его. — Но самых вероятных — два. Либо конкуренты, либо… а, впрочем, какая разница? Я выйду отсюда и найду того, кто это сделал. А ты побудь с Элис, пожалуйста. Ей одной тяжело.
— Конечно, — пообещала Эбу. — Я пойду. Выздоравливай, скоро увидимся.
На улице уже начинало вечереть, становилось прохладно. Еще раз попыталась связаться с Ральфом — ничего. Сигнал шел, муж не отвечал. Что ж, пусть так. Ускорила шаг, чтобы поскорее оказаться дома. Свободные мобили дежурили у больницы. Заплатила самому приятному, на первый взгляд, водителю, и он отвез меня домой. Открыла дверь — и тут же услышала голоса. А у нас, оказывается, гости.
— Привет, — заглянула в гостиную, где расположились Роберт и Алекс.
— Привет, Сани. — Ал махнул рукой. — Ты поздно.
— Тут твои платья приехали, сестренка, — присоединился Роберт. — Ты что, ограбила магазин одежды?
— Нет, мне завтра идти на прием, — ответила я.
— И планируется три смены нарядов? Да ты будешь звездой вечера!
— Ну тебя! — запустила в Роберта диванной подушечкой. — Сейчас переоденусь, и будем пить чай.
Похоже, Алекс с Робертом поладили. По крайне мере, общались они дружелюбно, и Алекс уже у нас дома. Интересно, он знает, где Ральф? Я надела домашнее платье, быстренько поставила чайник, нарезала сыр для бутербродов и вернулась в гостиную. Роберт как раз рассказывал смешные истории из своей театральной жизни. Ал слушал так внимательно, что стало смешно.
— Вы, вроде бы, заниматься собирались, — напомнила я.
— А я не заниматься, я в гости, — обернулся Алекс. — Дома все равно никого нет.
— А где Ральф?
— Откуда мне знать? Я не проверял. Но дома он не ночевал.
Сердце пропустило удар. С ним хоть все в порядке? Мы ведь расстались вчера вечером. Почему он не вернулся домой?
— Не беспокойся, с ним все хорошо. — Алекс заметил, что переменилась в лице. — Иначе я бы знал.
Успокоил, ничего не скажешь! Я украдкой вздохнула и расставила на столе чашки. Тоже мне, нашлись друзья-заговорщики. Хотя, парни и правда общались, как старые знакомые, несмотря на разницу в возрасте. Но, если разобраться, Ральф старше меня на столько же, насколько Роберт старше Ала. На девять лет, и это крайне редко чувствовалось. А Ал тянул на свои пятнадцать только внешне, зато внутренне иногда казался куда старше.
— Сестренка, ты перекладываешь несчастные бутерброды с места на место в пятый раз, — заметил Роберт.
— Ой. — Я оставила в покое кусочки батона. — Пойду, принесу чайник.
И скрылась на кухне. Становлюсь рассеянной. Какой насыщенный выдался день. И такой разный по эмоциям. Самой бы справиться, но пока не удавалось, хотя в больнице и сумела немного успокоиться. Вернулась с чайником, разлила по чашкам ароматный напиток.
— О чем задумалась, сестренка? — спросил Роб.
— Да так, обо всем понемногу, — ответила я. — Ал, останешься на ночь у нас?
— Наверно. — Алекс пожал плечами. — Только Элис скажу, чтобы не беспокоилась.
Похоже, кто-то начинает злиться. На побережье тоже так бывало — Ал, как и его отец, до последнего молчит, но потом как сорвется — мало не покажется. Правда, это случалось редко и больше в силу сложного возраста и магии. Но что он обижается на Ральфа, сейчас стало заметно.
— Тогда предупреди Элис. — Села рядом с ним. — Роб, а ты?
— Весь в вашем распоряжении, — улыбнулся брат.
— Вот и замечательно. А я-то думала, дома опять скука смертная. Но, похоже, вы мне скучать не дадите.
— Правильно думаешь. Кстати, Сани, я с понедельника уезжаю на гастроли, где-то недели на две. Ты как, будешь здесь, или…
— Или. Завтра поеду к себе, оценю масштабы ремонта. Пока он будет длиться, поживу здесь.
— А Элис подобрала для нас варианты дома, — вмешался Алекс. — Только папе никак не отдаст, его же нет. Я оставил ему на столе, если появится.
Видно, Ральф решил окончательно обосноваться в Иргене. Наверное, нам следовало это сделать раньше — может, теперь было бы меньше проблем. Или больше, в зависимости от того, чем собирался заняться муж. Хотя, зачем сразу предполагать худшее? Возможно, он просто пытается найти, кто взорвал мобиль Эба. Или… да много всяких «или».
— Чай пей, остынет, — напомнил Роб. — И, кстати, о занятиях. Ал, я набросал для тебя программу тренировок на две недели, не стоит их прерывать.
И Роберт притащил список упражнений по разным видам магии, номера страниц из книг, расписание занятий. Я слушала вполуха — просто хорошо было находиться в кругу близких людей. Знать бы еще, где носит Ральфа, и можно было бы успокоиться. А то после встречи с Ингой никак не могла найти себе места. То, что Инга настойчиво мелькала в нашей жизни, мне не нравилось. От неё не приходилось ждать добра, особенно теперь, когда она может прикрыться спиной и деньгами мужа. Что она задумала? Или это просто череда совпадений? Что-то подсказывало — вряд ли.
Глава 24
book-ads2