Часть 18 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обезьяна подпрыгнула и ударила волшебным посохом о зелёный светящийся потолок. Посох отлетел от удара.
– Да, этот заговор крепче камня и стали.
Господин Ху попробовал вскрыть когтями пол, но, как он ни старался, на каменных плитах не оставалось ни следа.
– И здесь тоже.
Мистраль стала наносить мощные удары, бросаясь на невидимую стену, и с очередным ударом подняла фонтан брызг.
– Что это? Потоп?
Том почувствовал, что стоит в воде, и посмотрел на пол. Лужа разлилась у него под ногами тонким слоем, но быстро увеличивалась. Дракон и тигр не прекращали попыток пробить путь наружу, пока очередным ударом не подняли высокую волну. Собаки сбились в кучу посреди зала и жались друг к дружке, дрожа и повизгивая от страха. Обезьяна продолжала терпеливо простукивать потолок, но вдруг вскрикнула и остановилась.
– Потолок опускается!
Том в страхе посмотрел вверх. Да, пелена зелёного света подступила ближе.
– Если господин Ваттен решил нас убить, сбежать не удастся, – причитала Жэв.
Новая угроза подстегнула дракона и обезьяну. Впав в какое-то неистовство, они с удвоенной силой стали пробивать выход. Но это было ничто по сравнению с бешенством, в какое пришёл тигр. Он исполнился ярости, какую уже не однажды явил в бою, но на этот раз им овладела ещё и паника. Было ли это присуще всем тиграм или только ему одному, но оказаться в смертельной клетке было его наихудшим кошмаром. Как будто в забытьи, он остервенело рыл когтями пол и невидимую стену, и, взглянув в его пустые глаза, Том стал бояться Стража почти так же сильно, как опускающегося потолка. Обезьяна спустилась сверху, переводя дух.
– Потолок оказался крепче, чем я думал. Нужна магия!
Мистраль тоже запыхалась. Чешуйчатые бока вздымались, как раздувающиеся кузнечные мехи.
– Да, похоже на то. Ху, ты можешь помочь?
Но тигр вконец обезумел. Он рычал, изрыгая наружу весь свой гнев и ужас, в беспамятстве сцепившись в схватке с каменным особняком. Остальные застыли в растерянности. Даже собаки перестали верещать и затихли, оцепенело глядя на взбесившегося Стража.
– Чистое животное… – выдохнула Мистраль.
– Ничего не слышит… – Обезьяна подняла глаза на потолок. – Очнётся – будет уже поздно.
За то недолгое время, которое Том провёл с учителем, он успел его немного узнать. Господин Ху был настолько безупречно воспитан, настолько сдержан, что для него было унизительно показать окружающим свой неприкрытый ужас. Застать его в таком состоянии означало нанести ему ещё одну душевную рану. Том почувствовал себя ещё глупее и никудышнее, чем раньше. Он сжал кулаки. Хотелось стукнуть себя по голове! Но мальчик решительно оборвал себя. Сейчас не время себя жалеть! Видя безумство загнанного зверя, Том внезапно вспомнил последний наказ бабушки, обращённый к новому Стражу: полагайся не на когти, а на свой разум. Теперь стало понятно, что она имела в виду. Собрав всё своё мужество, Том приблизился к тигру и взял его рукой за лапу.
– Господин Ху! Господин Ху!
Тигр мотнул головой, прижав уши. Он был готов разорвать случайно подвернувшуюся жертву, но увидел, что это Том. На мгновение он замер, подавляя стихийный порыв беспощадного хищника, – и неожиданно для себя самого остановился. Но и тогда не смог произнести ни слова, только тихонько ворчал.
– Господин Ху! – воззвал к нему Том. – Госпожа Ли, ваша учительница! Перед смертью она дала вам последнее напутствие. Вспомните его!
Знакомое имя произвело на зверя магическое действие. С трудом тигр начал осознавать себя. Его уши приподнялись.
– Да… – прерывисто прорычал он.
– Слава небесам, ты вернул его! – Мистраль деловито обратилась к Стражу: – Ху! Опомнись! Нам нужна твоя магия, а не твои когти.
– Да… – Приходя в себя, тигр медленно поднялся на задние лапы и посмотрел вокруг. Постепенно взгляд его прояснился. – Да, всё верно. Я попробую.
Том был ошеломлён. Неужели ему удалось усмирить дикое животное? Мальчик робко отступил назад, и Страж начал колдовать. Закрыв глаза, он стал чертить лапой в воздухе магические символы. Остальные наблюдали в безмолвной надежде. Но стена не поддавалась. Мистраль тряхнула головой.
– Ваттен постоянно на шаг впереди нас. Он защитил стены самым нерушимым заклятьем!
– Рано сдаваться! – прорычал господин Ху.
Он начал проделывать другой ритуал.
– Так-то лучше! Узнаю старого друга! – подхватила обезьяна и снова начала размахивать посохом.
– Ох уж эти тигры… Никогда не остановятся по-хорошему! – притворно пожурила Мистраль, но возобновила попытки разрушить неприступную стену.
Вода уже доставала Тому до пояса. Некоторые собаки плавали рядом, жалобно тявкая. Не обращая на них внимания, тигр, дракон и обезьяна, как могли, искали путь наружу. Том не желал оставаться в стороне. Он хотел сделать хоть что-нибудь полезное, ведь это по его вине все они оказались в ловушке. Но что? Он не владел магией, как господин Ху, или боевым искусством, как Мистраль и обезьяна. Так что же он может сделать?
Он окинул взглядом комнату. Всё, что у него было, – это смекалка. Пока дракон и обезьяна пробивали проход силой, Том стал изучать стены, выискивая брешь. Господин Ху наклонился и обнюхивал невидимый барьер. Том ощутил неясный порыв и, сам ещё не понимая зачем, понюхал воду. Она пахла морем. Обмакнув в воду палец, он попробовал её на язык. Так и есть, солёная. Это морская вода! Значит, она поступает сюда из океана. Вполне понятно, откуда же ещё. А это означает, что должна быть труба. Том вдохнул и с головой погрузился под воду. Он готов был поспорить, что отверстие трубы находится внизу. Вынырнув, чтобы вдохнуть, он наткнулся на Жэв. Она была озадачена.
– Почему ты просто не сдашься?
Краем глаза Том видел, как господин Ху одно за другим читает волшебные заклинания. Если тигр не собирается сдаваться, тем более этого не сделает и его ученик.
– Что бы там ни задумал твой господин, ему не удастся убить нас так просто!
Он снова нырнул. Вода быстро поднималась. Было трудно разглядеть что-то на дне. Из-за холода руки и ноги слабели. Наконец Том нащупал бьющие струйки. Они вели к небольшим, в палец, отверстиям, которые шли вдоль всей стены. Том выпрямился, стоя уже по грудь в воде.
– Я нашёл, откуда поступает морская вода, – стал он сбивчиво объяснять магам. – Думал, удастся перекрыть входное отверстие, но их слишком много. Вот тут дырочки в стене.
Опустившийся уже довольно низко потолок согнал обезьяну вниз, на пол. Мистраль стояла пригнувшись. Тигр продолжал колдовать. Прервав очередное заклинание, он остановился и опустил лапы.
– Если есть вход – значит, есть и выход. – Он одобрительно кивнул. – Превосходная работа, мастер Томас! Достойный внук учительницы Ли! Я уменьшу нас всех, и мы пройдём через трубы. И наделю нас способностью дышать под водой.
– Проверим! – воскликнула обезьяна. Сжав в руке посох, она выдернула несколько волосков из своего хвоста, дунула на них и бросила перед собой. – Повелеваю, явись!
В тот же миг откуда ни возьмись появился рой таких же обезьян, но только совсем маленьких. Они закружились по помещению, как мухи. Том пришёл в восторг.
– Ух ты! А что ещё вы умеете делать?
– О, великий кудесник! – Мистраль издевательски округлила глаза. – Хвастун ты, хвастун! Хвастуном и останешься.
– Рано радоваться, – предостерёг господин Ху, – кислород кончается.
Обезьяна подняла посох и проверила потолок.
– Похоже, купание не изменило твой нрав.
– А как же мы? – жалобно пролепетала Жэв, стоя в окружении промокших испуганных собак, собравшихся вокруг неё.
– Действительно, – ответил господин Ху, – что делать с вами? Может, поступить так же, как твой господин?
Жэв дёрнулась, как от оплеухи.
– Вы правы, – с горечью сказала она. – Никто никому ничего не должен.
Том не мог не пожалеть её в тот момент, даже несмотря на то, что она обманула его дважды. Что за жизнь ей пришлось вести, служа Ваттену?
– Если ты действительно так думаешь, зачем обманула Лу тогда, в магазине, и спасла мне жизнь?
Жэв демонстративно отвернулась.
– Даже не думай мнить о себе ничего такого. Это было легко. Ты был без сознания. Я изобразила, будто щупаю пульс. Мне оставалось только порезать руку осколком стекла и измазать тебя кровью. Если бы было хоть чуточку труднее, я бы и пальцем не пошевелила ради тебя.
Том взглянул на её перевязанную руку.
– Так вот когда ты порезалась.
Она поправила повязку.
– Уж поверь, больше я такую глупость не сделаю.
– Лу ошибается, – тихим голосом сказал господин Ху. – Милосердие – это не грех.
С досадой девочка стала тереть глаза. Не хотела, чтобы видели её слёзы.
– Нет, он прав. Надо думать только о себе. Стоило мне единственный раз подумать о ком-то другом – и я сразу попала в неприятности. Надо было отойти в сторонку и позволить глупому мальчишке умереть.
Господин Ху внимательно посмотрел на девочку.
– Думаю, юная госпожа, вы бы не смогли. Вот в этом Лу оказался прав: у вас слишком доброе сердце, чтобы служить Ваттену.
– Пожалуйста, господин Ху! – попросил Том. – Я её должник.
– Это не важно. Даже если бы мы не были обязаны вам, не в наших правилах оставлять кого-либо на верную смерть. Пусть он даже из Клана Девяти. – Господин Ху опустил подбородок на грудь и закрыл глаза. – Дайте мне сосредоточиться.
Жэв поболтала ногой в воде. Не глядя на Тома, она спросила:
– Всё понять не могу… Почему ты открыл мне дверь?
Том пожал плечами.
– Ну… Так бы поступила моя бабушка.
book-ads2