Часть 16 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не рискуй зря!
Обезьяна ухмыльнулась.
– Я никогда не боялся драки.
– Ещё успеется, – пообещал господин Ху. – Меньше всего нам сейчас нужно, чтобы ты попал к ним в западню. Иди вперёд, мы прикроем.
Обезьяна скорчила гримасу, а затем пожала плечами.
– Так и быть, потерплю. Лишь бы не доставить дракону удовольствия спасать меня.
– Больно надо, – огрызнулась Мистраль.
Обезьяна скользнула в сторону и пошла вдоль особняка. Когда она исчезла, Мистраль процедила:
– Смотрите все, какая смелая обезьяна.
– И, надеюсь, мудрая. Хоть иногда, для разнообразия, – пробурчал господин Ху.
Лазутчик вскоре появился с другой стороны – видимо, обошёл вокруг особняка. Остановился, почесал затылок.
– Ничего не слышно, ничего не видно. Но ощущение поганое.
Господин Ху снова принюхался.
– Я чую магию. Сильную магию. Она повсюду. Здесь что-то есть.
Внезапно они услышали крик:
– Помогите!
Том встрепенулся.
– Жэв! Это её голос! Она жива!
Он представил, как она бьётся, беспомощная, в когтях монстров. Неужели и ей суждено умереть? Нет, он этого не допустит. Достаточно того, что погибла бабушка. Не успев толком ничего сообразить, он уже со всех ног бежал к особняку.
– Назад! – приказал тигр, рванувшись за ним. – Мы не можем просто туда ворваться. Помните, что я говорил? Оценивайте соотношение сил!
Том обернулся и сердито посмотрел на учителя.
– Пока мы будем ходить вокруг да около, её убьют! – Он побежал дальше. – Если хотите трусливо прятаться, пожалуйста.
– Приказываю вам вернуться! – властно заявил тигр, втыкая коготь в землю перед собой. – Вы обязаны слушаться меня во всём, вы мой ученик!
– Я ваш ученик только на время, – отмахнулся Том, не останавливаясь.
Чем ближе к особняку, тем лучше можно было разглядеть строение. Но, странным образом, при приближении дом становился всё темнее. В бездонных проходах арок и под скатами крыш растянулись чёрные полотнища теней. Если внутри монстры, Тому придётся встретиться с ними один на один. И что тогда? Он не знал.
– Кто-нибудь, спасите меня! – звала Жэв.
Том никогда так не боялся. Но он продолжал мужественно взбираться вверх по потрескавшимся каменным ступеням.
– Жэв, ты где?
– Это ты? Я здесь, внутри!
Её голос доносился через открытую парадную дверь. Том ступил на крыльцо.
– Ты там одна?
– Да, одна! Никого нет! – ответила девочка. – Но я связана!
Том вздохнул свободнее и шагнул вперёд, но под ногой у него опасно заскрипела доска, и он остановился. Казалось, что крыльцо вот-вот рассыплется в труху под его весом. От солёного воздуха дерево стало рыхлым. Пришлось передвигаться прыжками, выбирая островки понадёжнее. Наконец Том увидел Жэв. Она сидела на мозаичном полу большого зала со связанными за спиной руками. Одна рука была перевязана бинтом.
– Встать можешь?
Жэв попыталась подняться, но тут же согнулась от боли.
– Нога! Ой, как больно!
– Иду, иду!
Оставалось последнее: пройти через пустой зал. Весь пол был выложен сложным узором. На нём были изображены собаки, покрытые красной чешуёй, со стоящей торчком синей шерстью вдоль хребта и на хвостах. Продвигаясь между оскаленными мордами, мальчик не мог отделаться от чувства, что они за ним наблюдают. На крыльце послышались шаги, помощь была уже близко. Раздался громкий хруст.
– Проклятье! – чертыхнулась Мистраль. – Доски насквозь прогнили!
– Конечно, дракон станет винить кого угодно, только не собственную тучность! – стала паясничать обезьяна.
Господин Ху первым достиг дверного проёма и нетерпеливо позвал:
– Мастер Томас, возвращайтесь сейчас же!
Жэв взмолилась:
– Не уходи, пожалуйста!
Том жалобно посмотрел на тигра.
– Мы должны вытащить её отсюда.
Господин Ху оставался на крыльце.
– Девочка, здесь есть ещё кто-нибудь?
– Нет, они все ушли. О, монстры! Какие страшные! Мне надо к доктору.
Том взорвался.
– Вы же видите, ей больно!
Тигр с досадой поджал усы, но кивнул обезьяне и дракону.
– Я выведу ребёнка, а вы караульте.
Обезьяна прошмыгнула в проём, свернув налево. Дракон скользнул по правой стороне, стуча когтями по каменному полу.
– Её придётся нести на руках! – волновался Том.
Господин Ху втянул ноздрями воздух.
– Это место наполнено магией. Ею пропитано всё вокруг.
– Берём девочку и уходим!
Голос обезьяны перекрыл оглушительный грохот. Словно сдвигались, стираясь друг о друга, громадные каменные глыбы. И хруст, как от трескающейся скорлупы тысячи гигантских яиц.
– Это ловушка! – крикнула обезьяна.
Она попыталась подпрыгнуть, но не получилось: из пола вдруг выросли чешуйчатые красные лапы и схватили её за ноги.
– Скорее прочь отсюда! – гремел голос Мистраль.
Она сама тщетно пыталась сдвинуться с места, отбиваясь от хищных лап, которых становилось всё больше и больше. Том посмотрел под ноги и увидел, как из мозаики на полу поднимается рычащая собака. Синяя шерсть на хвосте и спине колыхалась, кроваво-красная чешуя горела зловещим огнём…
Глава восьмая
Сиэ выглядит, как собака, покрытая чешуёй, с отдельными пучками шерсти, жёсткой, как свиная щетина.
«Книга гор и морей»
book-ads2