Часть 41 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему же, позвольте спросить?
— Потому что не желаю иметь ничего общего с магистратом.
Повисла тишина. Кернер выпучил глаза. Ничего, пусть привыкает, мне терять нечего. И вдруг раздался тихий смех. Я поначалу не понял, чей, но смеялся магистр Эйлеан.
— Вы крайне своеобразный человек, граф Вейран, — прошелестел он. — Не пойму, то ли смелый, то ли безрассудный. Так понравилось общаться с Пустотой?
— А вы намерены вернуть меня на место? Так я снова выйду, магистр Эйлеан. Вы же сами твердили, что Пустота справедлива, а за мной нет никакой вины. Признайте это наконец.
Конечно, я лгал. Второй раз я бы не выбрался. И, что греха таить, скорее умер бы на месте раньше, чем дошел до врат, потому что знал, какая она, Пустота. И что нет в ней справедливости. Ничего нет. Но Эйлеан лишь качнул головой:
— Вы правы, граф. Нам стоит принести вам свои извинения. Увы, от ошибок следствия никто не застрахован.
Ошибок следствия? Значит, это так сейчас называется выколачивание признания из человека? Не было никаких ошибок! Герцогу Дареалю было необходимо, чтобы я признался. Не дождался. И эти двое — не дождутся.
— Но мы позвали вас в магистрат не для того, чтобы беседовать о прошлом, — совладал с собой Кернер. — Напротив, чтобы обсудить будущее. Господа, все вы знаете, что после смерти магистра Таймуса светлый артефакт так и не удалось активировать.
К чему это он?
— Мы долго спорили с коллегой. — Кернер недоброжелательно покосился на Эйлеана. — Потому что понимаем, насколько опасно отсутствие равновесия. Пока что мы справляемся вдвоем, но это слишком зыбкая грань. Граф Вейран, я прошу вас попробовать активировать светлый алтарь.
— Что?
Я не ослышался? Мне? Стать магистром света? Я еще в своем уме! И Полли… Да, мы никак не можем спокойно поговорить, но это не значит, что я ее не люблю. Напротив! Просто не знаю, как с ней быть, чтобы не навредить и чтобы она меня услышала.
— Это не предложение, — угрюмо сказал Кернер. — Учитывая сложившуюся ситуацию, — это приказ.
Я едва не рассказал магистру, куда ему стоит пойти и что там делать, но вовремя закрыл рот. У меня нет магии. Стоит просто подойти к алтарю — ничего ведь не произойдет. Потому что магически я теперь калека. Даже царапину не смогу заживить.
— Хорошо, — ответил с усмешкой. — Проедем в башню светлого магистрата?
— Зачем же? В целях безопасности алтарь временно перенесли сюда. Пройдемте?
И Кернер поднялся с кресла. Следом за ним встал и Эйлеан. Я оглянулся. Филипп смотрел на меня огромными глазами. Боялся? Ничего, братишка, все будет хорошо. Я утру нос магистрату и всем тем, кто посмел приложить руку к моему аресту и гибели родителей, не будь я Анри Вейран.
Следом за магистрами я прошел в длинный коридор. За мной следовал только Филипп, остальные гости остались в приемном зале. Филу тоже не следовало бы… Но мне так было спокойнее. Еще несколько коридоров — и вот он, светлый алтарь. Он представлял собой большой камень, на котором были начертаны древние письмена. Когда-то он был скрыт в подвалах королевского замка, как и врата пустоты, которые, как говорили, можно открыть где угодно, была бы сила. А вот посохом королевский род — все исключительно темные маги — пользовался и в повседневных делах. Я снова покосился на Фила. Свет и тьма. Странное, опасное сочетание. Прежде всего для него самого.
— Прошу. — Кернер замер у светлого алтаря. Интересно, не жжет? Судя по всему, нет. Эйлеан замер с другой стороны.
— Что нужно делать? — спросил я.
— Всего лишь прикоснуться.
Так просто. Я замер перед алтарем. Магистр Таймус, я всегда говорил вам, что не желаю становиться следующим магистром света. Ничего не изменилось. Мне не нужна власть. Но нужна… месть.
Я опустил ладони на алтарь — и ощутил, как пульсирует светлая магия. Но это было лишь мгновение, а затем под руками оказался просто камень. Самый обычный камень, который не отреагировал на прикосновение.
— Ничего, — разочарованно проговорил Кернер.
— Вы ожидали другого? — полюбопытствовал я. — Так могу вас огорчить. Пустота лишила меня светлых сил. Поэтому ваш магистр света бродит где-то еще. Мы можем идти?
— Постойте! Вы испытали свои возможности, но я бы хотел, чтобы и ваш брат коснулся камня.
— Ни за что! — Мы с Филиппом ответили почти одновременно.
— Я уже говорил, что это не просьба, — нахмурился Кернер.
— А я не собираюсь выполнять ваши приказы, — ответил Филипп. — Вы уже предлагали мне стать вашим учеником, магистр, и прекрасно знаете, что перед вами — темный маг. Предлагаете мне коснуться светлого алтаря? К чему такое кощунство?
Молодец, Фил! Он действительно повзрослел и научился самостоятельно справляться с проблемами. Мне стоит у него поучиться.
— И все же… — попытался было Кернер, но его перебил магистр Эйлеан:
— Филипп прав, Фернан. Не стоит темному магу касаться светлого алтаря. У нас и так проблемы с равновесием. Хочешь получить неконтролируемый всплеск?
Темный магистр недовольно взглянул на коллегу.
— Пусть так. Вернемся к этому разговору после, — сказал он. — Не смею вас задерживать.
— До встречи, — ответил я.
А мысленно добавил: «Надеюсь, не до скорой».
Кернер вышел из зала первым, а Эйлеан подошел к нам.
— И все-таки, Филипп, не хочешь попробовать? — спросил он.
— Нет, — ответил брат. — К чему это, Пьер? А если алтарь откликнется? Что тогда? Предлагаешь мне, темному магу, служить свету?
— Не только свету, Фил.
А это что значит? Я чего-то не знаю? Ведь Фил как-то попадал в пустоту… Может ли быть?
— Мы пойдем, магистр Эйлеан, — ответил я за брата. — Счастливо оставаться.
И увлек Филиппа за собой. Магистр пустоты вернулся в общий зал, а мы поспешили прочь. Спрашивать брата о его отношениях с магией пустоты я не стал. Ответ был очевиден. Значит, все три силы. И как только Фил справляется? Я же чувствовал себя пустым местом. Кто я без магии? Не смогу даже защитить то, что мне дорого.
Что делать? Этот вопрос терзал меня с самой минуты возвращения. Как мне быть? Я не знал. Понимал только одно: не смогу забыть. Не смогу оставить безнаказанным то, через что пришлось пройти. Я все равно добьюсь правды! А пока что… Был один визит, который следовало нанести. Я задумался об этом еще в ту минуту, когда Полина сказала, что сбежала из дома, потому что мать решила выдать ее замуж. Как такое могло произойти? Почему? Из-за меня? Что ж, мне действительно было что сказать баронессе Лерьер. И было о чем ее спросить.
— О чем ты задумался? — спросил Филипп, как только двери магистрата остались позади. — На тебя страшно смотреть.
— Да так, ни о чем…
Не делиться же с братом планами мести. А внутри все пылало от злости: на себя, на других, на Пустоту, которая выкинула отличную шутку. Что мне делать? Что?
— Анри, не горячись, — с грустью сказал Фил. — И если что-то решишь, скажи мне, ладно?
— Хорошо, — ответил я только для того, чтобы брат не волновался. — Ну что, домой?
— Я хотел навестить Полли. Ты со мной?
Я засомневался. Вчера мы расстались не лучшим образом. Где гарантии, что сегодня это не изменится?
— Да, с тобой, — решился вдруг.
Я хотел видеть Полину, пусть до сих пор и не знал, что делать со своими чувствами. Но прятаться — не выход. Поэтому ускорил шаг.
ГЛАВА 7
Полина
Я едва могла найти себе место от беспокойства. Кажется, еще чуть-чуть — и сойду с ума. С одной стороны, в сердце все еще остался неприятный осадок после вчерашнего разговора с Анри. А с другой, я боялась за него. Боялась, что человек, которого я люблю, наговорит магистрам лишнего и на этот раз его не удастся спасти. И если Пьер мог пожалеть меня и не трогать Анри, то от магистра Кернера я не ожидала понимания.
Все утро металась из угла в угол, чувствуя себя жертвой перед казнью. Решила, что к Пьеру пойду около четырех. К тому времени публичный прием в магистрате завершится, и магистр пустоты должен вернуться в свою башню. А до тех пор… Я даже не смогла как следует позаниматься с Вильямом, и довольный мальчишка унесся в сад, где играл под присмотром прислуги, пока я медленно сходила с ума.
Когда мне доложили, что ко мне пришли, первой мыслью было, что Пьер решил сам зайти после приема. Я бросилась в гостиную, а когда открыла дверь, едва удержалась, чтобы не кинуться на шею гостям. Меня ждали Анри и Фил. И то, что Анри решился переступить порог дома герцога Дареаля, уже говорило о многом.
— Полли! — Фил обрадованно шагнул ко мне, и я обняла его без всякого смущения. Филипп давно стал для меня любимым младшим братом.
— Здравствуй, Полина.
Анри я обнимать не стала, хотя очень сильно хотелось. Только протянула руку, и мой гость запечатлел на ней вежливый поцелуй. Но при этом смотрел на меня так, что становилось жарко. Он пришел! Все-таки пришел. Значит, ему не все равно.
— Мы решили, что ты, скорее всего, знаешь, куда нас сегодня пригласили, и безумно волнуешься, — с легкой улыбкой проговорил Фил, присаживаясь рядом на диван, в то время как Анри сел напротив.
— Ты, как всегда, прав.
Рядом с Филом всегда становилось теплее. Вот и сейчас я искренне улыбалась, хотя минуту назад сходила с ума от страха. Если бы точно не знала, что передо мной — темный маг, не поверила бы ни за что, потому что в нем было столько света!
— Что от вас понадобилось магистрам? — решила, что спрошу у Фила, раз уж Анри будто отгородился от нашего разговора стеной и все время к чему-то прислушивался. Не хочет встретить Этьена? Может, и так.
book-ads2