Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Похоже, новости не такие хорошие, как я надеялся? — спросил он, подняв брови. — Боюсь, не совсем. — Но вы здесь не для того, чтобы поговорить о «Куперс»? — Нет, с ними все нормально. Я хотела бы обсудить более личную проблему. — М-да? — осторожно спросил он. Мия выпрямилась на стуле. — Я думаю, вы должны знать. Женщины в офисе обеспокоены! Гарри склонил голову набок и прикрыл глаза. Он понятия не имел, о чем она толкует, да и откуда ему было знать. Он мог сидеть в своем стеклянном кабинете за закрытыми дверями и совершенно не подозревать, что происходит по ту сторону. — Вы о чем? — Притеснения, — продолжила Мия. — Одна из сотрудниц призналась мне, что ее травят, и я посчитала, что будет правильно прийти с этой проблемой к вам. — Травят? Кого? — Сару Клифтон, но это волнует не только ее. — И на кого она жалуется? — На Майка Льюиса. — На Майка? — Гарри коротко хохотнул. — Вы серьезно? — Абсолютно, — ответила Мия, сбитая с толку его реакцией и слегка разозленная, что он позволяет себе смеяться над подобным. — Но Майк… вы же знаете, каков Майк, он… Господи, да что такого ужасного он мог сделать? — Он подрывает самооценку своих сотрудников, — сказала Мия. — Не слушает, что они говорят. Заставляет их чувствовать себя незначительными. — А-а, ну да. «Боже, — подумала Мия, — да он не воспринимает меня всерьез». — Он поступает так только с женщинами, Гарри. И я рада, что они наконец-то могут поделиться с кем-то своими тревогами. «Черт бы тебя побрал, Гарри Вуд», — думала она, наблюдая, как выражение его лица меняется от удивления к замешательству, а затем к легкому раздражению от того, что она обратилась к нему с этим вопросом. — А почему Сара сама со мной не поговорила? — спросил он. В этом-то и проблема. Сара вообще не знала, что Мия сейчас здесь. Как и было предсказано, Сара на выходных снова посоветовалась со своим парнем и, когда пришла сегодня утром, сказала Мии, что не хочет продолжать. — Я выступаю от ее имени! — заявила Мия. Гарри вытаращил глаза. — Ну хорошо, я поговорю с Майком. — Он помахал рукой и потряс головой. Он что, от нее отмахивается? Мия почувствовала, как в груди поднимается горячая волна гнева. — У тебя еще какие-то вопросы? Просто мне вообще-то нужно позвонить… — Нет, — сказала она очень тихо сквозь стиснутые зубы. — Нет, больше никаких. Вторник, 14 мая Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая. Майк Льюис, начальник художественного отдела Майк. И вы что, до сих пор ничего больше не знаете? Персонал волнуется — задает вопросы, на которые никто не может ответить. Я слышал, что в здании находились люди? Марлоу. Извините, но пока я ничего не могу подтвердить. Майк. Просто у меня есть приятель, который знает кое-кого в полиции. Он сказал, что вынесли двух человек, но… Марлоу. Как я уже сказала, мне очень жаль, но сейчас у нас нет никаких подробностей. Майк (кивает). Ну ладно. Я понимаю. Марлоу. Мистер Льюис, у меня есть сведения, что вас обвиняли в травле одной из сотрудниц, работавших в вашей команде. Сары Клифтон, верно? Майк. Что? К чему вы это спрашиваете — это были не более чем офисные сплетни. Марлоу. То есть вы отрицаете, что она обвиняла вас в притеснениях? Майк. Она могла что-то такое сказать, но это нелепо. Я никого не притеснял. Я-то думал, я здесь из-за пожара. Почему вы спрашиваете о девушке, которая даже больше не работает в компании? Марлоу. О, из-за пожара, конечно, но я стараюсь точно понять, что происходило внутри «Моррис и Вуд» до вчерашнего вечера. А значит, могу задавать вопросы, которые не всегда кажутся уместными. Майк. Этот точно неуместен. Марлоу. Возможно. Но в любом случае я была бы вам очень признательна, если бы позволили мне самой… Майк. Значит, вы думаете, это сделал кто-то из работающих в компании? Устроил пожар, я имею в виду. Кто? Марлоу. Это только начало расследования, и сейчас мы беседуем со всеми, кто там работал. Майк. Ну, ко мне это не имеет отношения. И что бы там ни говорила обо мне та девушка… это все сфабриковано. В жизни не слышал ничего более… (Прерывается на полуслове.) Знаете, такая ложь может сломать человеку жизнь. Марлоу. Что вы имеете в виду? Майк. Я просто говорю, что, если люди начинают обвинять тебя в чем-то, это прилипает. Правда это или нет, слухи расходятся, а дальше… (Качает головой.) Я не знаю… Марлоу. Не могли бы вы говорить погромче, пожалуйста. Для записи. Майк. Я говорю — я не знаю. Не знаю, с чего это началось, и не знаю, зачем это раздули до размеров слона. Но так уж вышло. Спасибо Мии Андерсон. Марлоу. У меня сложилось впечатление, что на вас была составлена официальная жалоба и подана Гарри Вуду. Это правда? Майк. Нет. Ничего официального. Марлоу. Вы упомянули Мию Андерсон. Это она рассказала обо всем Гарри? Майк. Да. В том-то и дело. Это ее никак не касалось. Только она затеяла это и катила дальше, как снежный ком. И не отпускала. Знаете, я собирался отдать Гарри вот это. (Показывает бумагу.) Марлоу. Это что? Майк. Мое заявление об уходе. Я ношу его с собой последние две недели. Честно говоря, мне совсем неохота уходить. Марлоу. Можете ли вы назвать какую-либо причину, по которой Мия Андерсон так стремилась пожаловаться на вас, если, по вашему мнению, вы не сделали ничего плохого? Майк (пожимает плечами). Ни одной. Лицом к лицу она всегда была со мной мила как не знаю кто. Но было в ней нечто такое… Как тлеющая искра. И я видел на вечеринке у Гарри в пятницу, как она полыхнула. Я не знаю. На самом деле я ее совсем не знаю — не то что некоторых девушек в офисе, но палец я ей в рот не положил бы. Бриони Найт, ассистент клиентского отдела Марлоу. По вашим словам, Мия Андерсон великолепно справлялась с работой. Бриони (кивает). Так и есть. Марлоу. А разве не было проблем с бюджетом телевизионной рекламы? Бриони. Да, но это вполне простительная ошибка. Ее мог допустить кто угодно. Марлоу. Даже тот, кто имел опыт работы в телерекламе? Бриони. Не знаю точно, но да, я бы сказала так. Марлоу. Думаете ли вы, что у Мии Андерсон есть подобный опыт? Бриони. Конечно, он у нее есть. И огромный. Разве Мия сделала что-то плохое? Судя по вашим вопросам, вы думаете, что да. Она этого не делала — она бы не стала… Я имею в виду — это не ее метод. Она не стала бы устраивать пожар.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!