Часть 22 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я просто говорю, Лора. Господи, я не знаю — ты все понимаешь не так.
— Это потому, что я слишком эмоциональная? — спросила она.
— Бога ради, прекрати! — Нейт закатил глаза и откинулся на спинку дивана.
Лора встряхнула головой, и по ее щеке скатилась слеза. Она быстро вытерла ее, пока та не стала доказательством точки зрения мужа. Наконец она тоже откинулась назад, а через мгновение рука Нейта сжала ее бедро.
— Я хочу сказать, будь аккуратна, Лора. Вот и все.
— Да нет, похоже, не все, — откликнулась она. — Ты имеешь в виду нечто большее. Скажи что.
— Я имею в виду, что так уже случалось раньше, Лора. И я не хочу, чтобы ты начинала охоту на ведьм, потому что это добром не кончится.
— Нейт, — выдохнула Лора. — Не могу поверить, что ты так сказал. Это совсем не то, что было с Саскией.
Вторник, 14 мая
Опрос Натана (Нейта) Деннинга детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Вы говорите, ваша жена вчера вечером прислала вам сообщение, что будет дома позже?
Нейт. Да. Впрочем, в этом нет ничего необычного.
Марлоу. А по какой причине?
Нейт. Она написала, что задержится на работе.
Марлоу. И часто она так задерживается и возвращается поздно?
Нейт. Теперь почти каждый вечер.
Марлоу. Вам известно, примерно когда она вышла из офиса?
Нейт. Нет. Написала она мне около шести вечера, кажется.
Марлоу. То есть за три часа до того, как здание сгорело, она написала вам, что все еще находится в нем?
Нейт. Да. Но не только она. В шесть там должны были оставаться и другие сотрудники — это не так уж и поздно, в общем-то. Верно?
Марлоу. А из-за чего она задержалась?
Нейт. Она написала, что встречается с командой «Куперс». Это ее основной клиент. Вернее, они были ее основным клиентом.
Марлоу. Однако теперь мы знаем, что на самом деле она не встречалась ни с кем из команды «Куперс».
Нейт. За что купил, за то и продаю.
Марлоу. Натан, извините за такой вопрос…
Нейт. Прошу, называйте меня Нейт.
Марлоу. Нейт. У вас есть предположения, почему жена сообщила вам, что встречается с сотрудниками своего прежнего клиента, хотя очевидно, что такой встречи никогда не планировалось?
Нейт. Нет. Вам придется спросить об этом у нее.
Марлоу. По какой-то причине ваша жена ничего не говорит. Либо она покрывает себя, либо кого-то другого.
Нейт (вздыхает). К сожалению, я ничего больше рассказать не могу, мне правда жаль.
Марлоу. Во сколько она вернулась домой вчера вечером?
Нейт. Довольно поздно, не раньше десяти, я думаю.
Марлоу. И в каком состоянии?
Нейт. Я уже лежал в постели. Мы не разговаривали. Мы не особо… мы не особо много разговариваем в последнее время. После выходных у меня не было настроения с ней общаться, так что я не обратил внимания, когда она вернулась домой.
Марлоу. А в выходные произошло что-то особенное?
Нейт. Да, была вечеринка. Прием у Гарри Вуда.
Марлоу. И вы присутствовали на нем?
Нейт. Нет. Я не ходил. Жена отправилась туда одна.
Марлоу. А до этой вечеринки между вами и вашей женой все было нормально?
Нейт (пауза). Не совсем. Она была слишком… Я беспокоился о ней.
Марлоу. Беспокоились? Почему?
Нейт. Она была… (Качает головой.) Ох, не знаю. Полагаю, она слишком запала на кое-кого с работы.
Марлоу. Запала? Вы хотите сказать, что у нее были отношения с кем-то из офиса?
Нейт (смеется). Нет, я не о том. Тогда «одержима», если угодно. Она стала одержимой. Дело в том, что такое не в первый раз, так что…
Марлоу. Одержимой кем именно?
Нейт. Ее зовут Мия. Но это не имеет никакого отношения к пожару, вы же сами понимаете, правда? Я хочу сказать, что Лора никак не могла быть причастна к пожару вчера вечером.
Марлоу. Ваша размолвка в выходные была вызвана ссорой вашей жены с Мией Андерсон на вечеринке?
Нейт. Что? Нет. Нет, я ничего не знаю ни о какой ссоре. Нет, я разозлился из-за Гарри Вуда.
Глава четырнадцатая
За шесть недель до пожара
Мия заглянула в кабинет Гарри.
— У вас есть пять минут?
— Есть. — Гарри жестом пригласил ее войти. — Надеюсь, вы принесли хорошие новости. — Он указал на стул. — Ну, как поживаете?
— Все хорошо.
— С телерекламой дела движутся?
— Более чем.
Гарри кивнул и улыбнулся, хотя его глаза не засияли, как обычно. Мия гадала, о чем он думает. Она видела, как Лора размахивала руками в его кабинете, выговаривая ему что-то. У этой женщины явно накопилось, что обсудить, и Мия не сомневалась, что речь о ней. В противоположность лихорадочным движениям Лоры, Гарри неподвижно сидел за столом.
Мия удивилась, что он это терпит. Он начальник, однако с места за стеклянной стеной, откуда Мия за ними наблюдала, Лора выглядела единственной хозяйкой ситуации. Как бы ей хотелось слышать их разговор!
По мнению Мии, слухи о Гарри с Лорой были отчасти правдой. Взять хотя бы то, как он придерживал Лору за плечо возле лифта, нависая над ней слишком близко. Это была совершенно ненужная демонстрация со стороны гендиректора в публичном месте. Неудивительно, что расползаются слухи: явно видно, что она ему нравится.
Но вот что об этом думала Лора? Это интересовало Мию, поскольку, на ее взгляд, в этих отношениях не было никакой взаимности. Хотя Лора не сказала Гарри, что тот стоит слишком близко, и даже не отодвинулась.
Если бы такое произошло с ней, Мия размахнулась бы как следует и влепила ему пощечину. Все остальные в офисе могли сколько угодно считать Гарри красавчиком, но Мия этого не понимала. Она не думала, что у него много привлекательных качеств.
Конечно, она никогда никому об этом не говорила, особенно таким, как Генриетта и Бриони, поскольку можно было не сомневаться, что сказанное дойдет до Гарри. Или до Лоры. У Лоры был бы чудесный день, если бы она могла доложить Гарри, что Мии он не нравится.
Сейчас он ждал, что скажет Мия. Ей всегда импонировало, что он не отвлекается на пустые светские беседы; Гарри ни разу не спрашивал ее о личной жизни.
book-ads2