Часть 71 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К горлу подступила тошнота.
— Дом горит?
— Не важно, — выдавила Мерси. — Главное, чтобы все были живы и невредимы.
— А этот скрежет, которой мы слышали в сарае, как будто открывают консервные банки… Наверное, он наливал бензин и…
Мерси оборвала ее:
— Я почти у сарая. Вылезайте из шкафа, встретимся у задней двери. Оставаться слишком опасно: он может поджечь и сарай.
— Задняя дверь заперта изнутри на цепь и навесной замок.
А ключ на кухне. Я совершила большую ошибку.
Они не могут выйти через переднюю дверь — Габриэль их сразу увидит.
— В каком-то шкафу есть болторезы. — Мерси закрыла глаза, припоминая. — Кажется, в третьем. Как только выберетесь наружу, бегите на восток. Не останавливайтесь. Я скажу, когда все уляжется.
— Мы оставим следы на снегу.
— Плевать. Просто бегите, пока Габриэль занят домом.
Краем глаза она заметила, как Кристиан и Саломея бросились прочь от дома в лес. Мерси шумно выдохнула, напряжение ослабло.
Они выбрались наружу.
Теперь нужно увести подальше девочек.
Килпатрик неуклюже пробиралась по глубокому снегу. Через минуту она добралась до задней стены сарая и прижалась ухом к двери. Изнутри раздавался лязг: Кейли нашла болторезы.
Два фута снега подпирали дверь снаружи не хуже висячего замка, удерживающего девочек внутри. Мерси вцепилась в дверь бульдожьей хваткой. От напряжения лицо побагровело. Наконец дверь поддалась настолько, что Кейли смогла протиснуться наружу, Морриган следом. Мерси крепко прижала племянницу к груди, жалея, что не оставила ее в городе.
— Вам нужно в лес.
— А как же ты? — умоляюще спросила Кейли. Она перевела взгляд с бронежилета Мерси на винтовку на ее плече. — О…
— Как мама? — прошептала Морриган, цепляясь за руку девушки. Округлившиеся глаза на ее хрупком личике казались огромными.
— С ней всё в порядке, — успокоила Мерси. — Я видела, как она выбралась из дома. Бегите в лес. Не останавливайтесь.
— Я люблю тебя, тетя Мерси. — Голос Кейли дрогнул. Она вытерла глаза.
— А я люблю тебя еще сильнее.
Килпатрик очень хотелось снова обнять племянницу, но время поджимало.
— Бегите.
Она увидела, как девочки побрели по снегу; Кейли тащила Морриган за собой.
Мерси бросилась обратно к деревьям и продолжила путь, высматривая Габриэля.
* * *
Трумэн остановил квадроцикл, не веря своим ушам.
Опять взрывы?
Где-то вдалеке раздались еще два. В той стороне, где домик Мерси, поднялся новый столб дыма.
Пожар.
Как Мерси? Кейли?
В памяти вспыхнула картинка из прошлого — машина, охваченная огнем, — и тут же сменилась воспоминанием о недавно сгоревшем сарае. Шрамы от ожогов — на шее и на бедре — начало покалывать: старые раны давали о себе знать. Каждая клеточка тела порывалась бежать назад. Сердце колотилось где-то в горле. Дейли завел квадроцикл и сосредоточился на мыслях о Мерси и Кейли.
Может быть, я увижу сцену из фильма ужасов…
Он отогнал страх, пытавшийся поработить сознание.
Пожалуйста, берегите себя.
Трумэн ехал мучительно медленно. Квадроцикл не мог развивать большую скорость, а из-за глубокого снега казалось, что он еле ползет.
Я не опоздал?
38
Изо всех окон вырывались дым и пламя.
Мерси застыла в шоке. Тело не желало повиноваться.
Я не стану рыдать. Это просто доски да кирпичи.
На самом деле все не так. Этот домик — результат многолетней изнурительной работы, которая поддерживала в Мерси сосредоточенность и основательность. Теперь же она словно оторвалась от земли, лишившись привязи. Тревога и паника уносили ее куда-то ввысь.
Все стремления и мечты сгорали на глазах.
Мерси с разбитой душой прислонилась к дереву и закрыла глаза, стараясь сохранить хоть какую-то частичку своего «я».
Знание, что у нее есть убежище, не давало сойти с ума, а теперь ее рассудок грозил погрузиться в темноту.
Не сейчас. Не думай об этом.
Четыре месяца назад у Мерси не было ничего, кроме этого домика. Теперь у нее есть Кейли… Ее родные… Трумэн…
Мысли о Трумэне вернули ее на землю, помогая сосредоточиться. Мерси сделала глубокий вдох и выдох. Сердцебиение замедлилось.
Дом можно отстроить заново. В сарае остались кое-какие материалы.
Она открыла глаза и оттолкнулась от дерева, достав с самого дна своей перепуганной души твердость и упорство. У нее есть цель. Смертельно опасная. Мерси достала пистолет и повела стволом перед собой, стараясь не обращать внимания на треск пламени.
Остались только мы двое, Габриэль.
Непонятно, где он сейчас. Уже несколько минут не слышно взрывов — только рев пламени. Огонь вырывался из окон и лизал крышу ее дома. От черепицы поднимался дым, и Мерси почувствовала укол сожаления: солнечные батареи стоили дорого.
Не важно. Сосредоточься.
Она почти поравнялась с фасадом дома справа от себя, но не увидела ни Габриэля, ни его машины.
Черт. Где же ты?
Она присела на корточки, осматриваясь в поисках хоть каких-то признаков движения. Ничего. Мерси перемещалась от дерева к дереву, замедляя шаг и все больше сосредотачиваясь на охоте. Верхняя губа покрылась испариной, она вытерла ее рукавом. Затем убрала пистолет в кобуру и сняла с плеча винтовку.
Что, если он погнался за девочками?
Страх наполнил ее изнутри. Она повернулась, чтобы вернуться по своим следам и поискать в снегу следы преступника.
Правое бедро обожгло, в ушах прогремел выстрел. Посмотрев вниз, она увидела алые брызги на белом снегу. Это моя кровь? Мерси сделала шаг, нога подломилась, и она рухнула на живот. Винтовка выпала из рук и утонула в снегу.
Боль, раскалившись добела, пронзила нервы и взорвалась в мозгу.
Че-е-ерт!
Килпатрик попыталась выбраться, но, как бы ни старалась опереться, руки проваливались так глубоко, что она зарывалась лицом в снег. Боль расцветала в ней, ширилась и множилась. Мерси задыхалась, глотая удушливый белый пух.
book-ads2